I wonder if you could tell us what document this is going to be, and what its title is? | UN | وإني أتساءل إن كان بإمكانكم أن تخبرونا بفحوى تلك الوثيقة وعنوانها؟ هل لكم أن تعطونا فكرة عنها؟ |
I wonder if a desk will fit in here... | Open Subtitles | أتساءل إن كانت هناك مساحة تكفي لوضع مكتب |
I wonder if Uncle Earl know how to fix this. | Open Subtitles | أتسائل أتسائل إذا عمّ إيرل إعرف كيف يثبّت هذا |
Legend has it that death follows the dagger, but I wonder if death really follows this man, this immortal. | Open Subtitles | يُقال اسطوريًّا أنّ الموت تابع الخنجر، لكنّي أتسائل لو أنّ الموت يتبع هذا الرجّل عينه، هذا الخالد. |
No, but I wonder if someone slipped something into my soda. | Open Subtitles | لا، لَكنِّي أَتسائلُ إذا شخص ما الشيء المُنْزَلق إلى صوداي. |
I wonder if you think she'll like this little timepiece. | Open Subtitles | أتسائل إن كنت تظن بأنها ستحب هذه التحفة الفنية |
I wonder if she's as loving as her mother? | Open Subtitles | أنا أتساءل إذا كانت المحبة كما كما والدتها؟ |
I wonder if the parents even know about it. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان الوالدان يعرفان بأمر ذلك |
You know, sometimes, I wonder if I do... have it naturally. | Open Subtitles | تعرفين ، فى بعض الأحيان أتساءل لو كنت أملكه طبيعياً |
I wonder if I can get the tartar on the side. | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كان يمكنني الحصول على الجير على الجانب. |
Wow. I wonder if my dad and I did that, too. | Open Subtitles | ياللعجب، أتساءل إن كنت انا و والدي فعلنا هذا ايضًا |
I wonder if you wouldn't mind taking a look at this. | Open Subtitles | أتساءل إن كنت لا تمانع ان تلقي نظرة على هذه |
Sometimes I wonder if it was even a necessary one. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل إن كان من الضروري أن يحدث هذا |
I wonder if there's a county fair around here. | Open Subtitles | أتسائل إذا كان معرض البلده بالقرب من هنا. |
I wonder if they are, in any way, dependent on each other? | Open Subtitles | أتسائل إذا ما كانتا بطريقة ما تعتمدان علـى بعضهما البعض ؟ |
I wonder if I could train him to go in the yard. | Open Subtitles | أتسائل لو كان بـ إمكاني تدريبه على التغوّط في الفناء الخلفي. |
I wonder if those two will get to marry. | Open Subtitles | أتسائل لو كان هذان الإثنان سيتسنى لهما الزواج؟ |
I wonder if you're ready for the next step. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَتسائلُ إذا أنت جاهز للخطوة القادمةِ |
I wonder if my mind is thinking about Kif being in jail? | Open Subtitles | أتسائل إن كان عقلي يفكر بشأن أن كيف في السجن ؟ |
I wonder if Mr. Bush told Prince Bandar not to worry because he already had a plan in motion. | Open Subtitles | أنى أتساءل إذا ما كان مستر بوش قد طمأن بندر ألا يقلق لأنه لديه خطة فى الطريق |
I wonder if you might be able to help me out? | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا كنت قد تكون قادرة على مساعدتي؟ |
Sometimes I wonder, if you let money get the best of you, my love, among other substances. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل لو أنك سمحت للمال أن يأخذ أفضل ما لديك من بين مواد أخرى |
I wonder if I can talk to you about something. | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كنت أستطيع التحدث معكٍ عن شيء |
Yeah. I wonder if organisms can change, and then change back. | Open Subtitles | أجل، أتساءل ما إذا كان بوسع الكائنات الحية أن تتغيّر |
If he does, I wonder if he knows she's carrying Eric's child. | Open Subtitles | اذا يعلم، اتسائل اذا ما كان يعلم انها تحمل طفل ايريك. |
Devil-iciously satirical. I wonder if anyone else got that. | Open Subtitles | خاتمة موسيقية مضحكة ، اتسائل لو أحد فهمها |
Well, I wonder if she would recognize who you are now. | Open Subtitles | حسناً , أنا أتسائل اذا كانت ستعرف من أنت الان |
Well, I wonder if you'd mind joining me in the interview room. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل ما إذا كُنتَ تمانع الإنضام لي في غرفة المقابلات. |
I wonder if they'd find you before the wolves did. | Open Subtitles | أتسائل هل يمكنهم إيجادك قبل أن تفعل الذئاب ؟ |