The representative of Zaire said that while his country was aware of IASs, it found it difficult to apply them. | UN | وقال ممثل زائير إن بلده يدرك المعايير الدولية للمحاسبة إلا أنه يرى أن من الصعب عليه تطبيقها. |
She added that banks were requiring the use of IASs even for non-global companies. | UN | وأضافت أن المصارف تطلب استخدام المعايير الدولية للمحاسبة حتى فيما يتعلق بالشركات غير العالمية. |
IFRSs, IASs, Exposure Drafts of IASs and other IASB publications | UN | `3` المعايير الدولية للإبلاغ المالي والمعايير الدولية للمحاسبة ومشاريع عروض المعايير الدولية للمحاسبة وغير ذلك من منشورات المجلس الدولي لمعايير المحاسبة |
Number of International Accounting Standards (IASs) issued by the International Accounting Standards Board | UN | عدد معايير المحاسبة الدولية الصادرة عن مجلس معايير المحاسبة الدولية |
Less: Number of IASs since withdrawn | UN | ناقص: عدد معايير المحاسبة الدولية التي سحبت منذئذٍ |
His country had successfully implemented the EU directives and now companies were complying with IASs voluntarily. | UN | وقال إن بلده نفذ بنجاح توجيهات الاتحاد اﻷوروبي وإن الشركات تمتثل اﻵن طواعية للمعايير الدولية للمحاسبة. |
He wondered if the Group could assist Governments in moving to more self-regulation and amending legislation to bring it into line with international accounting standards (IASs). | UN | وتساءل عما إذا كان يمكن للفريق أن يساعد الحكومات في الانتقال إلى المزيد من التنظيم الذاتي وتعديل القوانين لجعلها تتمشى مع المعايير الدولية للمحاسبة. |
The Contact Committee on the Accounting Directives had examined the conformity of IASs with EU directives and there were no major conflicts. | UN | وقد بحثت لجنة الاتصالات المعنية بالتوجيهات المحاسبية مسألة توافق المعايير الدولية للمحاسبة مع توجيهات الاتحاد اﻷوروبي ووجد أنه لا يوجد تضارب كبير بينها. |
The process of developing international accounting standards (IASs)The scope and application of IASsThe use of IASs by companies, securities regulators and governmental agencies | UN | )أ( عملية وضع معايير دولية للمحاسبة )ب( نطاق وتطبيق المعايير الدولية للمحاسبة |
The representative of Morocco suggested that it must be asked whether IASs were too sophisticated and costly for small and medium-sized enterprises to apply. | UN | ٦٣- وأشار ممثل المغرب إلى أنه يجب التساؤل عما إذا كانت المعايير الدولية للمحاسبة على درجة كبيرة من التعقيد بحيث يصعب على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم تطبيقها. |
The presentation of financial statements (including IASs 1, 8, 22 and 27) | UN | (ك) عرض البيانات المالية (بما في ذلك المعايير الدولية للمحاسبة 1 و8 و22 و27) |
Income statements (including IASs 1, 4, 8, 9, 12, 14, 18, 24 and 33) | UN | (أ) بيانات الدخل (بما في ذلك المعايير الدولية للمحاسبة 1 و4 و8 و9 و12 و14 و18 و24 و33) |
Balance sheets (including IASs 1, 2, 14, 16, 17, 24, 25, 27, 28, 31 and 32) | UN | (ب) كشوف الميزانية (بما في ذلك المعايير الدولية للمحاسبة 1 و2 و14 و16 و17 و24 و25 و27 و28 |
Principles of accounting for revenues and costs (including IASs 18, 19 and 23) | UN | (ز) مبادئ المحاسبة فيما يخص الإيرادات والتكاليف (بما في ذلك المعايير الدولية للمحاسبة 18 و19 و23) |
(b) General principles for the preparation of group accounts (including IASs 22, 24 and 27) | UN | (ب) المبادئ العامة لإعداد الحسابات الجماعية (بما في ذلك المعايير الدولية للمحاسبة 22 و24 و27) |
Introduction to accounting for foreign subsidiaries and branches, and accounting for foreign currencies (including IASs 21, 27, 28 and 31) | UN | (ز) المحاسبة فيما يخص الشركات التابعة والفروع الأجنبية والمحاسبة بصدد العملات الأجنبية (بما في ذلك المعايير الدولية للمحاسبة 21 و27 و28 و31) |
4.1.3 Accounting for foreign subsidiaries and branches, and accounting for foreign currencies (including IASs 21, 27, 28 and 31) | UN | 4-1-3 المحاسبة المتعلقة بالشركات التابعة والفروع الأجنبية والمحاسبة الخاصة بالنقد الأجنبي (بما في ذلك المعايير الدولية للمحاسبة 12 و27 و28 و31) |
Pakistan started introducing IASs issued by the International Accounting Standards Committee (the processor of IASB) as early as the 1970s. | UN | وبدأت باكستان في إدخال المعايير الدولية للمحاسبة الصادرة عن لجنة المعايير الدولية للمحاسبة (التي حلّ محلّها المجلس الدولي للمعايير المحاسبية) منذ السبعينات. |
About 20 of the IASs had no corresponding or equivalent Kenyan standard. | UN | كما أن حوالي 20 معياراً من معايير المحاسبة الدولية لم يكن يوجد ما يقابلها أو يساويها في المعايير الكينية. |
Certain IASs/IFRSs assume an economic environment with mature markets. | UN | وتفترض بعض معايير المحاسبة الدولية/معايير الإبلاغ المالي الدولية وجود بيئة اقتصادية ناضجة الأسواق. |
As a result of these developments, large private enterprises started to report their financial statements in accordance with the International Accounting Standards (IASs) in addition to national reporting requirements. | UN | ونتيجة لهذه التطورات، بدأت شركات كبرى من القطاع الخاص الإبلاغ عن بياناتها المالية وفقاً للمعايير الدولية للمحاسبة ووفقاً كذلك للشروط المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية. |