ويكيبيديا

    "icam" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية
        
    • بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية
        
    • لﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية
        
    More countries have been adopting the concept of integrated coastal area management (ICAM). UN وتزايد عدد البلدان التي اعتمدت مفهوم اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    The National Environment Management Strategies provide a framework for implementing ICAM. UN وتقدم الاستراتيجيات الوطنية ﻹدارة البيئة إطارا لتنفيذ اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    Resource surveys, mapping and hazard assessments are other activities that have been carried out within the framework of ICAM. UN وتعتبر عمليات إجراء مسح الموارد وإعداد الخرائط وعمليات تقييم اﻷخطار من ضمن اﻷنشطة اﻷخرى التي تم الاضطلاع بها في إطار اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    These guidelines address the incorporation of agriculture, forestry and fisheries planning into ICAM. UN وتعنى هذه المبادئ التوجيهية بإدماج التخطيط المتعلق بالزراعة والحراجة ومصائد اﻷسماك في اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    The Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of UNESCO, with other partners, has created a clearing-house mechanism containing information on ICAM. UN فقد أنشأت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو، بالاشتراك مع أطراف أخرى، آلية لتبادل المعلومات المتعلقة بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    207. Numerous workshops and other meetings on the subject of ICAM have been held in recent years. UN ٢٠٧ - وقد عقدت في السنوات اﻷخيرة حلقات عمل واجتماعات عديدة أخرى بشأن موضوع اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    United Nations agencies have cooperated on ICAM with intergovernmental organizations outside the United Nations system as well. UN وقد تعاونت وكالات اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية مع المنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة اﻷمم المتحدة أيضا.
    11. Cooperation at the regional and subregional levels is especially important in the development and practical implementation of ICAM programmes, which have received the support of a number of bilateral and international donors. UN ١١ - والتعاون على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي مهم بصفة خاصة في إعداد برامج اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وفي التنفيذ العملي لهذه البرامج التي تلقى دعم عدد من المانحين الثنائيين والدوليين.
    20. Within the context of integrated coastal area management (ICAM) for SIDS, the activities, planned or under way, by international organizations should be implemented in a coordinated and cost-effective manner. UN ٢٠ - وفي سياق اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية للدول الجزرية الصغيرة النامية، ينبغي تنفيذ اﻷنشطة المخططة أو الجارية للمنظمات الدولية تنفيذا منسقا وفعالا من حيث التكاليف.
    67. Several activities in ICAM have been undertaken at the country level within the framework of the UNEP Regional Seas Programme and in cooperation with United Nations and other organizations. UN ٦٧ - وجرى الاضطلاع بعدة أنشطة في مجال اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية على الصعيد القطري في إطار برنامج البحار الاقليمية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبالتعاون مع اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى.
    7. However, despite the growing international acceptance of the concept of ICAM, it appears that it has not, as yet, captured the full attention of decision makers in either developing or developed countries. UN ٧ - ومع ذلك، ورغم أن مفهوم اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية يلقى قبولا متزايدا على الصعيد الدولي، فيبدو أنه لم يحظ حتى اﻵن بالاهتمام الكامل لصانعي القرارات سواء في البلدان النامية أو في البلدان المتقدمة النمو.
    Integrated Coastal Area Management (ICAM) was identified as one programme area in which effective inter-agency cooperation was most needed. (The report of the Subcommittee is contained in ACC/1999/8.) UN وحددت اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية بوصفها أحد المجالات البرنامجية التي تكون فيها الحاجة إلى التعاون الفعال بين الوكالات أشد إلحاحا. )يرد تقرير اللجنة الفرعية في الوثيقة (ACC/1999/8.
    8. Since sectoral approaches to coastal development have not proven effective in arresting its deterioration, the concept of integrated coastal area management (ICAM) has gained recognition in recent years as a comprehensive, ecosystem-based approach to sustainable development and environmental conservation. UN ٨ - نظرا ﻷن النﱡهج القطاعية في التنمية الساحلية لم تثبت فعاليتها في إيقاف التدهور، فقد اكتسب مفهوم اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية تقديرا في اﻷعوام اﻷخيرة بوصفه نهجا شاملا للتنمية المستدامة والحفظ البيئي المستدام يركز على النظم اﻹيكولوجية.
    While all such policy instruments share certain basic themes and objectives, the particular objectives in each context can lead to different perceptions as to how an integrated management approach can be applied to programming and activities within the United Nations system, and how the ICAM process would be initiated and maintained in concrete, geographically specific situations. UN وفي حين تشترك جميع هذه الصكوك السياسية في مواضيع وأهداف أساسية معينة، فإن اﻷهداف الخاصة في كل سياق قد تؤدي الى مفاهيم مختلفة بالنسبة ﻹمكانية تطبيق نهج ما في مجال اﻹدارة المتكاملة على البرمجة واﻷنشطة في إطار منظومة اﻷمم المتحدة، وكيفية الشروع في عملية اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية ومواصلتها في حالات واضحة ومحددة جغرافيا.
    (l) Consultant to FAO on Integrated Coastal Area Management (ICAM) project for the Gambia - Project WACAF 11 for FAO/UNEP. UN )ل( خبير استشاري لدى منظمة اﻷغذية والزراعة بشأن مشروع اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية لغامبيا - مشروع حلقة العمل ١١ المعنية بإجراء تقييم نوعي للتلوث في منطقة غرب ووسط أفريقيا والمشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    A number of United Nations and other international organizations, including the World Bank, FAO, UNEP, the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and IUCN, have developed comprehensive guidelines for assisting countries to develop ICAM programmes. UN وقد أعد عدد من المنظمات التابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى، بما فيها البنك الدولي، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، مبادئ توجيهية شاملة لمساعدة البلدان على وضع برامج اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    It covers the issues, perspectives, policy and planning process for integrated coastal area management (ICAM), as well as more specific advisory documents on integrating agriculture, forestry and fisheries in coastal area management and conflict resolution in ICAM. UN وهي تنطبق إلى حد كبير على البلدان الجزرية الصغيرة النامية، وتغطي القضايا والمنظورات وعمليات السياسة والتخطيط التي تخص اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، كما أنها تغطي مسائل أخص هي الوثائق الاستشارية التي تتناول دمج الزراعة والحراجة ومصائد اﻷسماك في صلب عملية إدارة المناطق الساحلية وفض المنازعات في نطاق اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    (d) The respective governing bodies of the United Nations system should maximize the use of recently developed databases covering such areas as ICAM programmes, projects, courses, scientific data and information in order to improve coastal area planning and management in their respective areas; UN )د( ينبغي لمجالس إدارة كل من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أن تعمل على زيادة استخدام قواعد البيانات الموضوعة مؤخرا والتي تشمل مجالات مثل برامج اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية ومشاريعها والدورات الدراسية والبيانات والمعلومات العلمية المتعلقة بها بغية تحسين تخطيط وإدارة المناطق الساحلية في المجالات التابعة لكل منها.
    198. Marine science for ICAM is driven by management-oriented needs. UN 198 - وأضاف قائلا إن علم البحار المعني بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية دفعت إليه الاحتياجات المتعلقة بالإدارة.
    The priorities in marine science for ICAM are to increase the knowledge base at the localized level and to enhance local capacities. UN وتتمثل الأولويات في مجال علم البحار المعني بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية في زيادة قاعدة المعارف على المستوى المحلي والنهوض بالقدرات المحلية.
    Guidelines for integrated coastal area management (ICAM) have been developed for various levels of governance and implementation and are being applied by countries and financing institutions in a growing number of technical assistance projects. UN وتم وضع مبادئ توجيهية لﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية لمختلف مستويات اﻹدارة والتنفيذ، وتقوم البلدان ومؤسسات التمويل بتطبيقها في عدد متزايد من مشاريع المساعدة التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد