Makes sense, but how do we melt ice in the Antarctic Circle? | Open Subtitles | هذا منطقي ، لكن كيف يمكننا إذابة الجليد في دائرة القطب الجنوبي؟ |
Scientists have debated for years whether the water on Earth originally came from the ice in meteors, but the Earth has so much water that hypothesis could never be supported with evidence. | Open Subtitles | لقد تجادل العلماء لسنوات طويلة فيما إذا كان أصل الماء على الأرض من الجليد في النيازك لكن الأرض فيها الكثير من الماء |
Sweetie, can you put some more ice in that for me? | Open Subtitles | عزيزتي هلا وضعت المزيد من الثلج في هذه من اجلي |
Snacks in the bowls, ice in the freezer, cups on the table. | Open Subtitles | االمكسرات في الوعاء ، الثلج في الثلاجة ، الأكواب على الطاولة |
Scotch country. We're low on ice in bucket 12. | Open Subtitles | الـ"سكوتش كونتري". لدينا نقص ثلج في الدلو 12. |
I'm booked on a flight in the morning, which means that the ice in my hotel room's gonna go to waste, unless you have that drink with me. | Open Subtitles | لدي حجز لتذكرة على رحلة في الصباح ما يعني أن الجليد في غرفتي بالفندق ستذهب سدى |
Maybe volcanic activity melted ice in the soil sending water gushing through this canyon. | Open Subtitles | ربما النشاط البركاني يذيب الجليد في التربة. ليحرر الماء ليتدفق عبر هذا الوادي الشاسع |
Each year, as the climate warms, there is less and less ice in the Arctic. | Open Subtitles | كل سنة، بسبب الطقس الساخن يقل الجليد في الأقطاب المتجمدة |
And this causes the hover barge to liftoff the ground four feet, enabling us to move at will, pulverizing any ice in our path. | Open Subtitles | ما يرفع الحوامة الى 1,20متر عن الأرض ويسمح لنا بسحبها و بتحطيم الجليد في طريقنا |
If you slide over ice in your clothes, they'll actually burn off you. | Open Subtitles | إذا كنت على الشريحة الجليد في ملابسك , انهم سوف يحرق في الواقع قبالة لك. |
From the ice in the volcanoes, scientists have detected salt and simple organic compounds. | Open Subtitles | من الجليد في البراكين رصد العلماء الملح ومركّبات عضوية بسيطة |
I have some ice in my room in case you have any bruises from that bar fight. | Open Subtitles | لدي بعض الثلج في غرفتي في حال كان لديك أي كدمات من المعركة التي بالحانة |
I'm gonna have to put ice in my diaper. | Open Subtitles | وإلا لن تكون أمسية لعيد الميلاد علي أن أضع بعض الثلج في ملابسي |
There's another whole keg of that green beer on ice in the bathtub. | Open Subtitles | هناك كمية أخرى من تلك الجعة الخضراء على الثلج في حوض الاستحمام |
The ice in your glass, it's cubed and no one else's are. | Open Subtitles | الثلج في كأسكِ بشكل مكعب بينما الآخرى ليست كذلك |
There's still 35 pounds on ice in the bathtub. | Open Subtitles | مازال يوجد 35 باوند على الثلج في حوض الاستحمام |
If it doesn't stink anymore, you can put the ice in his hole. | Open Subtitles | إن توقف النتن حينها يمكن وضح الثلج في شرجه |
I've got head of security on my ass about coolers of dry ice in the event space. | Open Subtitles | رئيس الأمن يخبرني بشأن قنابل ثلج في ساحة المعرض |
Antarctic cod can live in water so cold other fish'd develop ice in their blood. | Open Subtitles | القد القطبي يعيش في ماء لذا الأسماك الأخرى تطور ثلج في دمائها |
How come there's no ice in my lemonade? | Open Subtitles | هكذا يَجيءُ ليس هناك ثلج في شرابِ ليموني؟ |
That gives you 11 minutes to get the ice in place. | Open Subtitles | هذا يعطيك 11 دقيقة لوضع الثلوج في امكنتهم . |
Yeah? Got ice in it and everything. And I've got | Open Subtitles | فيه مكعبات جليد وما إلى ذلك وهيأت مكافحة التسمم على خط الطوارئ |