ويكيبيديا

    "ict applications" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصال
        
    • تطبيقات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • تطبيقات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • بتطبيقات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • استخدامات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Issuance of guidance to increase staff awareness on the importance of security in information and communications technology (ICT) applications. UN إصدار توجيهات لغرض زيادة وعي الموظفين بأهمية الأمن في تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Two publications on ICT applications for development were also developed together with the United Nations Development Programme (UNDP), focusing on small and medium-sized enterprises and disaster management. UN وأعد أيضاً منشوران عن تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يركزان على المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وإدارة الكوارث.
    (vii) ICT applications UN ' 7` تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    IT companies and training institutions involved in ICT applications will be the main partners. UN وستكون شركات تكنولوجيا المعلومات ومعاهد التدريب المعنية بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي الأطراف الشريكة الرئيسية.
    Expert group meeting on assessing the impact of ICT applications on the Millennium Development Goals UN اجتماع فريق خبراء بشأن تقييم أثر تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الأهداف الإنمائية للألفية
    ICT applications and e-services in the public sector in the ESCWA region UN تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدماتها الالكترونية في القطاع العام في منطقة الإسكوا
    :: ICT applications for disaster risk reduction UN :: تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للحد من أخطار الكوارث
    Component 2: Expert skills building to develop ICT applications for end users UN العنصر 2: بناء مهارات الخبراء لتطوير تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمستخدمين النهائيين
    Once departments had identified their critical processes, they were asked to identify the ICT applications linked to the critical processes as well as the staff needed to perform them. UN وما إن انتهت الإدارات من تحديد عملياتها الشديدة الأهمية، حتى طُلب منها تحديد تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المرتبطة بهذه العمليات وكذلك تحديد الموظفين اللازمين للقيام بها.
    It is promoting ICT applications in key sectors, through support for key national institutions. UN وتشجع اللجنة تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في القطاعات الأساسية، من خلال تقديم الدعم للمؤسسات الرئيسية.
    enhancing regional cooperation and integration of satellite-based ICT applications UN :: تعزيز التعاون الإقليمي ودمج تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات القائمة على السواتل
    ICT applications in such areas as commerce, health, education and governance have become important in many countries. UN وأصبحت تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجالات كالتجارة والصحة والتعليم والحكم هامة في العديد من البلدان.
    Adopting common standards for ICT applications training through skills certification schemes; UN :: اعتماد معايير مشتركة للتدريب على تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال مخططات شهادات المهارات؛
    It should also contribute to monitoring trends in ICT applications in specific economic sectors. UN كما ينبغي للأونكتاد أن يسهم في رصد الاتجاهات في تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قطاعات اقتصادية محددة.
    Therefore, there was an increased risk that ICT applications may not be ready by the established deadline, affecting the successful implementation of IPSAS. UN ولذا، فثمة خطر متزايد ألا تكون تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات جاهزة بحلول الموعد النهائي المحدَّد، الأمر الذي يؤثر في التنفيذ الناجح للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    30. The Compendium of ICT applications on Electronic Government Volume III was also published in 2012. UN 30 - وصدر أيضا في عام 2012 المجلد الثالث من موجز تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الحكومة الإلكترونية.
    (ii) Increased number of governmental agencies adopting the Academy curriculum for developing the capacities of policymakers and Government officials in the field of ICT applications UN ' 2` زيادة عدد الوكالات الحكومية التي تعتمد المنهج الدراسي للأكاديمية لتطوير قدرات واضعي السياسات ومسؤولي الحكومات في مجال تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    IT companies and training institutions involved in ICT applications will be the main partners. UN وستكون شركات تكنولوجيا المعلومات ومعاهد التدريب المعنية بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي الأطراف الشريكة الرئيسية.
    Appendix 2: Selected indicators of ICT applications Figure A.1. UN التذييل ٢: مؤشرات مختارة من تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    It covers a broad range of ICT applications and its sectoral strategy is based on building extensive external (to the UN) linkages and its knowledge network. UN وتغطي طائفة واسعة من تطبيقات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتستند استراتيجيتها القطاعية إلى إقامة علاقات خارجية مكثفة وتقوم على شبكة معارفها.
    The WSIS Plan of Action calls for the development of ICT applications that are user-friendly, accessible to all, affordable, adapted to local needs in terms of languages and cultures, and in line with sustainable development. UN 58- تنادي خطة العمل التي تبنتها القمة العالمية لمجتمع المعلومات بتطوير تطبيقات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتسم ببساطة الاستعمال، وبتيسير وصول الجميع إليها، وبزهادة كلفتها، وبتلبيتها للحاجات المحلية من حيث اختلاف اللغات والثقافات، وباستجابتها لمتطلبات التنمية المستدامة.
    The areas of innovation are also varied, including human resources development and management, public service delivery, information and communication technology (ICT) applications in government operations, decentralization, etc. UN وتختلف مجالات الابتكار أيضا، فهي تشمل تنمية الموارد البشرية وإدارتها، وتقديم الخدمات العامة، وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العمليات الحكومية، وتحقيق اللامركزية وهلم جرا.
    SMEs may lack capital, knowledge about ICT applications and the human resources for setting up and taking advantage of ICT systems. UN وقد تفتقر المؤسسات الصغيرة والمتوسطة إلى رأس المال وإلى المعرفة بتطبيقات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وإلى الموارد البشرية اللازمة لإنشاء نظم تلك التكنولوجيات والاستفادة منها.
    In view of the expansion of ICT applications across a variety of sectors, greater focus should be placed on issues relating to wider use, including the role of public governance and all stakeholders in the promotion of ICTs for development, the provision of a better infrastructure and an enabling environment, and access to knowledge and information. UN وفي ضوء توسّع استخدامات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عبر تشكيلة متنوعة من القطاعات لابد وأن ينصبّ مزيد من التركيز على المسائل المتصلة باتساع الاستخدام بما في ذلك دور الحوكمة العامة ودور جميع الأطراف المعنية صاحبة المصلحة في تعزيز تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية وعلى إتاحة هياكل أساسية وبيئة أفضل وكذلك سُبل الحصول على المعارف والمعلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد