ويكيبيديا

    "id on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هوية
        
    • هويّة
        
    • هويه
        
    • لهوية
        
    • هويةً
        
    This was the first one to die. NO ID on her. She just appeared in the middle of AE. Open Subtitles كانت هذه أول واحدة تموت ، ولم يكن معها هوية ، بل ظهرت فحسب في غرفة الطوارئ
    We're still waiting for an ID on the blood, right? Open Subtitles لماذا؟ لا زلنا ننتظر تحديد هوية الدم، صحيح؟ بربك.
    All right, listen, we have an ID on the blackmailer yet? Open Subtitles حسناً ، إستمعوا ، هل حصلنا على هوية المبتز بعد؟
    He didn't have an ID on him or in his Van, but we did find an interesting match on his fingerprints. Open Subtitles لمْ يكن لديه بحوزته هويّة ولا في شاحنته، لكننا وجدنا تطابقاً مُثيراً للإهتمام لبصماته.
    You have no explanation, you can't even give us a positive ID on the guys who supposedly mugged you. Open Subtitles لا يمكنك إعطائى أى تفسير، ولا حتى هويه من تعرضوا إليك بالسرقه
    Okay, I'm gonna assume that you don't have any ID on you. Open Subtitles حسناً , سأفترض بأنك لا تحملين . أي بطاقة هوية معك
    - There's no ID on the woman. Open Subtitles ليس هناك اي هوية على المرأة أقوم بتعزيز اللقطات
    The landlord gave us an ID on our arson victim. Open Subtitles أوضح لنا المالك هوية ضحية الحريق المفتعل
    I could trace where they were bought maybe get an ID on A.D. that way. Open Subtitles يمكنني أن أتبعها من حيث تم شراؤها ربما أحصل على هوية اللعبة بهذه الطريقة
    - At least we got an ID on the killer. - I'm not so sure about that. Open Subtitles على الأقل لقد حصلنا على هوية عن المجرم لست متأكده من ذلك
    Coroner's got an ID on the Jane Doe you brought in. Open Subtitles لقد تعرف الطبيب الشرعي علي هوية المجهولة.
    Get an ID on this woman who's getting her mail here, too. Open Subtitles أريد هوية هذه المرأة، التي تستلم بريدها هنا أيضا
    Looks like I got positive ID on the suspect in the 207. Open Subtitles يبدو أن لدي هوية إيجابية للمشتبه به على الطريق 207.
    Looks like they were both shot. There's no ID on the second body. Open Subtitles يبدو أنّ كلاهما تعرض لطلق ناري، ولا توجد هوية على الجثة الثانية.
    I don't know. There's no ID on the body. Open Subtitles لا أدري، لا توجد بطاقة هوية مع الجثة.
    Facial recognition gave us an ID on the man in the video. Open Subtitles برنامج التعرف على الوجوه أعطانا هوية الرجل الذي في المقطع
    Same M.O. as that guard at the museum. Got an ID on the vic? Open Subtitles نفس الطريقة التي أُغشى بها حرّاس المتحف، هل تبيّنت هويّة الضحيّة؟
    I got an ID on your mystery man from the video. Open Subtitles عرفت هويّة رجلكَ الغامض من المقطع المرئيّ.
    Your boss tells us you're supposed to require ID on any transaction over $100. Open Subtitles إن مديرك يقول أنّه من المفترض أن تطلب بطاقة هويّة في أي عمليّة شراء تفوق قيمتها المائة دولار
    I got an ID on one of our suspects. His name is Vincent Pazzo. Open Subtitles حصلت على هويه إحدى المشتبهين أسمه (فينسنت بازو)
    We have a positive ID on three suspects wanted on multiple counts. Open Subtitles لدينا تعريف مؤكد لهوية 3 مُشتبه بهم مطلوبون فى عدةٌ جرائم
    Good samaritan... you have an ID on the victim yet? Open Subtitles رجل طيب هل لديك هويةً للضحية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد