ويكيبيديا

    "identification of obstacles" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحديد العقبات
        
    • تحديد العوائق
        
    • وتحديد العقبات
        
    identification of obstacles regarding POST-COMPULSORY EDUCATION corresponding to internationally prohibited grounds of discrimination; UN تحديد العقبات المتعلقة بالتعليم ما بعد الإلزامي والمتطابقة مع أنواع التمييز المحرمة دوليا؛
    We believe that such an assessment is a matter of priority and must lead to the identification of obstacles to the implementation of many decisions in that respect, so as to move forward the process of the revitalization of the General Assembly. UN ونعتقد أن ذلك التقييم مسألة تحظى بالأولوية ويجب أن يؤدي إلى تحديد العقبات التي تعترض سبيل تنفيذ العديد من القرارات في ذلك الصدد، من أجل المضي قدما بعملية تنشيط الجمعية العامة.
    3. The mandate calls for the identification of obstacles and best practices and for the formulation of proposals and recommendations on possible action. UN 3 - وتدعو الولاية إلى تحديد العقبات وأفضل الممارسات وإلى صياغة مقترحات وتوصيات بشأن الإجراءات التي يمكن اتخاذها.
    Expected results: identification of obstacles to ratification of and accession to the Basel Protocol on Liability and Compensation and encouragement of inter-agency cooperation at the national level on Basel Convention matters. UN النتائج المتوقعة: تحديد العقبات أمام الانضمام إلى بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض والتصديق عليه وتشجيع التعاون بين الوكالات على المستوى الوطني بشأن المسائل المتعلقة بالاتفاقية.
    This will require the identification of obstacles to their participation and inclusion of measures to overcome these obstacles in projects and programmes; UN ويستلزم ذلك تحديد العوائق أمام مشاركتهم وإدماج تدابير بغية تجاوز تلك العقبات في المشاريع والبرامج؛
    Furthermore, the Commission should secure its mandate on such important issues as integrating trade, environment and development; trade in services; improvement of trade preferences; and identification of obstacles and barriers to trade. UN وفضلاً عن ذلك، فإنه ينبغي للجنة أن تضمن ولايتها بشأن قضايا هامة مثل دمج التجارة والبيئة والتنمية؛ والتجارة في الخدمات؛ وتحسين اﻷفضليات التجارية؛ وتحديد العقبات والحواجز التي تعترض التجارة.
    identification of obstacles/constraints experienced in advancing implementation UN خامسا - تحديد العقبات والقيود التي تواجهها عملية المضي في التنفيذ
    Working groups including private and public institutions could be created both in recipient and sender countries in order to collaborate in the identification of obstacles to remittances flows and ways to remove them. UN يمكن إنشاء مجموعات عمل تضم مؤسسات خاصة وعامة في كل من البلدان المتلقية والمرسلة للتعاون في تحديد العقبات الماثلة أمام تدفقات التحويلات وأساليب إزالتها.
    identification of obstacles/constraints experienced in advancing implementation UN ثالثا - تحديد العقبات/القيود التي يتم التعرض لها أثناء المضي قدما في التنفيذ
    I. ITEM 9: GENERAL DEBATE ON THE PROGRESS MADE IN THE FIELD OF HUMAN RIGHTS SINCE THE ADOPTION OF THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS AND ON THE identification of obstacles TO FURTHER PROGRESS IN THIS AREA AND WAYS IN WHICH THEY CAN BE OVERCOME UN أولا - البند ٩: مناقشة عامة بشأن التقدم المحرز في ميدان حقوق الانسان منذ اعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق الانسان، وبشأن تحديد العقبات التي تحول دون إحراز مزيد من التقدم في هذا المجال وطرق تذليلها
    (l) The identification of obstacles and barriers to the transfer of technology and identification of the means to overcome them; UN (ل) تحديد العقبات والحواجز التي تعوق نقل التكنولوجيا وتحديد وسائل التغلب عليها؛
    Those inputs may include identification of obstacles and constraints, new challenges and opportunities related to the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, and sharing of lessons learned and best practices; UN ويمكن أن تشمل تلك المدخلات تحديد العقبات والقيود والتحديات والفرص الجديدة المتصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول الأعمال رقم 21 وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ، وتقاسم الدروس المستفادة وأفضل الممارسات؛
    Those inputs may include identification of obstacles and constraints, new challenges and opportunities related to the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, and sharing of lessons learned and best practices; UN ويمكن أن تشمل تلك المدخلات تحديد العقبات والقيود والتحديات والفرص الجديدة المتصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول الأعمال رقم 21 وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ، وتقاسم الدروس المستفادة وأفضل الممارسات؛
    (d) identification of obstacles and difficulties related to major group participation and steps taken to overcome them; UN )د( تحديد العقبات والصعوبات المتصلة باشتراك المجموعات الرئيسية والخطوات المتخذة لتذليلها؛
    [Identification of] obstacles to the development and transfer of identified technological options; UN (ب) [ تحديد] العقبات التي تعترض سبيل تطوير ونقل الخيارات التكنولوجية المحددة؛
    Those inputs may include identification of obstacles and constraints, new challenges and opportunities related to the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, and sharing of lessons learned and best practices; UN ويمكن أن تشمل تلك المساهمات تحديد العقبات والقيود، والتحديات والفرص الجديدة المتصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وتبادل الدروس المستخلصة وأفضل الممارسات؛
    (l) The identification of obstacles and barriers to the transfer of technology and identification of the means to overcome them; UN (ل) تحديد العقبات والحواجز التي تعوق نقل التكنولوجيا وتحديد وسائل التغلب عليها؛
    Those inputs may include identification of obstacles and constraints, new challenges and opportunities related to the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, and sharing of lessons learned and best practices; UN ويمكن أن تشمل تلك الإسهامات تحديد العقبات والقيود فضلا عن التحديات والفرص الجديــدة المتصلة بتنفيذ جــدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ، وتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات؛
    (l) identification of obstacles and barriers to the transfer of technology and identification of the means to overcome them; UN (ل) تحديد العقبات والحواجز التي تعوق نقل التكنولوجيا وتحديد وسائل التغلب عليها؛
    3. The mandate calls for the identification of obstacles and best practices and for the formulation of proposals and recommendations on possible action. UN 3- وتستلزم الولاية تحديد العوائق والممارسات الجيدة وصياغة مقترحات وتوصيات بشأن ما يمكن عمله.
    Noting the outcomes of the fourteenth session of the Commission and the Intergovernmental Preparatory Meeting for its fifteenth session, in particular the identification of obstacles and constraints, as well as lessons learned and best practices in implementation in the thematic cluster of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change, UN وإذ يلاحظ نتائج الدورة الرابعة عشرة للجنة والاجتماع التحضيري الحكومي الدولي لدورتها الخامسة عشرة، لا سيما تحديد العوائق والقيود، فضلا عن الدروس المستفادة وأفضل الممارسات في تنفيذ مجموعة مواضيع تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي، وتغير المناخ،
    Ecuador pledged to participate in the work of the preparatory committee so that the general evaluation of progress made and the identification of obstacles encountered could serve as a basis for further agreements for reaching the targets proposed for children throughout the world. UN وتتعهد إكوادور بالمشاركة في أعمال اللجنة التحضيرية ليتسنى للتقييم العام المحرز وتحديد العقبات المواجهة أن يسهما كأساس لتعزيز الاتفاقات من أجل بلوغ اﻷهداف المقترحة لصالح الطفل في جميع أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد