Each workshop addressed the issues and priorities identified by Parties in their relevant submissions. | UN | وتناولت كل حلقة عمل المسائل والأولويات التي حددتها الأطراف في مساهماتها ذات الصلة. |
Recommendations for addressing problems identified by Parties in the area of information and networking include: | UN | 181- ومن بين التوصيات التي تتصدى للمشكلات التي حددتها الأطراف في مجال المعلومات والربط الشبكي ما يلي: |
5. Requests the Secretariat, taking into account the information received from Parties in accordance with the preceding paragraph, to prepare a report on the priorities identified by Parties in implementing their national implementation plans, which should, among other things, identify possible areas of technical assistance needs; | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم، واضعة في اعتبارها المعلومات الواردة من الأطراف وفقاً للفقرة السابقة، بإعداد تقرير عن الأولويات التي حددتها الأطراف في تنفيذ خططها الوطنية للتنفيذ التي ينبغي أن تحدد، ضمن جملة أمور، مجالات الاحتياجات المحتملة للمساعدة التقنية؛ |
(iii) Communication of technology action plans and project ideas identified by Parties in their TNA reports should be expanded in order to better engage national and international financial communities and enhance the potential of project implementation; | UN | ينبغي توسيع نطاق نشر خطط العمل المتعلقة بالتكنولوجيا، وأفكار المشاريع التي تحددها الأطراف في تقاريرها بشأن تقييم الاحتياجات التكنولوجية، من أجل تحسين إشراك المجموعات المالية الوطنية والدولية، وتعزيز فرص تنفيذ المشاريع؛ |
Report on the priorities identified by Parties in their implementation plans transmitted to the Conference of the Parties pursuant to Article 7 of the Convention | UN | تقرير بشأن الأولويات التي عينتها الأطراف في خطط التنفيذ المحالة إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 7 من الاتفاقية |
Issues identified by Parties in the context of paragraphs 83 - 86 above as requiring further elaboration at the appropriate time include the concept and modalities of matching action with support. | UN | 87- تشمل المسائل التي حددتها الأطراف في سياق الفقرات 83-86 أعلاه باعتبارها مسائل تحتاج إلى مزيد من البحث في الوقت المناسب مفهومَ وطرائق المواءمة بين الإجراء والدعم. |
Issues identified by Parties in the context of paragraph 178 above as requiring further elaboration at the appropriate time include parameters and procedures to retrieve funds derived from fines. | UN | 179- تشمل المسائل التي حددتها الأطراف في سياق الفقرة 178 أعلاه باعتبارها مسائل تحتاج إلى مزيد من البحث في الوقت المناسب بارامترات وإجراءات استعادة الأموال المتأتية من الغرامات. |
In paragraph 5 of its decision SC-3/8 the Conference of the Parties requested the Secretariat to prepare a report on the priorities identified by Parties in implementing their national implementation plans. | UN | 3 - وطلب مؤتمر الأطراف في الفقرة 5 من مقرر اتفاقية استكهولم - 3/8 من الأمانة أن تقوم بإعداد تقرير عن الأولويات التي حددتها الأطراف في تنفيذ خططها الوطنية للتنفيذ. |
The individual elements have been revised based on experience acquired and in response to the needs and priorities identified by Parties in 2007 - 2008. | UN | وقد تمت مراجعة العناصر، كل على حدة، استناداً إلى الخبرة المكتسبة واستجابة للاحتياجات والأولويات التي حددتها الأطراف في 2007-2008. |
The workshops addressed the issues and priorities identified by Parties in their relevant submissions; from a sectoral perspective, the energy sector received the most attention, followed by agriculture, showing an increasing focus on technology cooperation, in particular the factors influencing, and barriers to, technology development, deployment and diffusion. | UN | وتناولت حلقات العمل القضايا والأولويات التي حددتها الأطراف في تقاريرها ذات الصلة؛ ومن منظور قطاعي، حظي قطاع الطاقة بأكبر قدر من الاهتمام، متبوعاً بالزراعة، ومع تركيز متزايد على التعاون في مجال التكنولوجيا، ولا سيما العوامل التي تؤثر على تطوير التكنولوجيا ونشرها وتعميمها والحواجز التي تعترضها. |
7. On the basis of the specific issues for consideration identified by Parties in their submissions, and taking into account the relevant provisions contained in decisions 2/CP.17 and 10/CMP.8 referred to in paragraphs 1 and 2 above, a provisional agenda for the meeting was developed, the final version of which is contained in the annex. | UN | 7- وفي ضوء المسائل المحددة المطروحة للنظر فيها التي حددتها الأطراف في مساهماتها، وبمراعاة الأحكام ذات الصلة الواردة في المقررين 2/م أ-17 و10/م أإ-8 المشار إليهما في الفقرتين 1 و2 أعلاه، وضع جدول أعمال مؤقت للاجتماع، ترد صيغته النهائية في المرفق. ثالثاً- المداولات |
6. On the basis of the specific issues for consideration identified by Parties in their submissions, and taking into account the relevant provisions contained in decisions 1/CP.18 and 10/CMP.8 referred to in paragraphs 1 and 2 above, a provisional agenda for the meeting was developed, the final version of which is contained in the annex. | UN | 6- وفي ضوء المسائل المحددة المطروحة للنظر فيها التي حددتها الأطراف في مساهماتها وبمراعاة الأحكام ذات الصلة الواردة في المقررين 1/م أ-18 و10/م أإ-8 المشار إليهما في الفقرتين 1 و2 أعلاه، وُضع جدول أعمال مؤقت للاجتماع ترد صيغته النهائية في المرفق. ثالثاً- المداولات |
One of the central issues concerning the revision of the UNFCCC Annex I reporting guidelines identified by Parties in their submissions is the need to promote consistency across each Party's different reporting commitments under the Convention and under the Kyoto Protocol. | UN | 8- تمثل الحاجة إلى تعزيز الاتساق بين التزامات الإبلاغ المختلفة لكل طرف من الأطراف بموجب الاتفاقية وبموجب بروتوكول كيوتو إحدى القضايا الرئيسية التي حددتها الأطراف في الورقات التي قدمتها فيما يتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبَل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول. |
Issues identified by Parties in the context of paragraph 66 above as requiring further elaboration at the appropriate time include modalities for implementing measurement, reporting and verification, including revision or development of relevant guidelines. | UN | 67- تشمل المسائل التي حددتها الأطراف في سياق الفقرة 66، باعتبارها مسائل تحتاج إلى المزيد من البحث في الوقت المناسب، طرائق تنفيذ عمليات القياس والإبلاغ والتحقق، بما في ذلك مراجعة أو وضع المبادئ التوجيهية ذات الصلة. |
Issues identified by Parties in the context of paragraph 68 above as requiring further elaboration at the appropriate time include modalities for the implementation of compliance procedures, including revision or development of relevant guidelines; and the possibility of establishing a new body for compliance and for measurement and reporting. Mitigation by developing countries | UN | 69- تشمل المسائل التي حددتها الأطراف في سياق الفقرة 68 أعلاه، باعتبارها مسائل تحتاج إلى المزيد من البحث في الوقت المناسب طرائق تنفيذ إجراءات الامتثال، بما في ذلك مراجعة أو وضع المبادئ التوجيهية ذات الصلة؛ وإمكانية إنشاء هيئة جديدة تُعنى بالامتثال وللقياس والإبلاغ. |
Issues identified by Parties in the context of paragraph 175 above as requiring further elaboration at the appropriate time include modalities for the determination of the role of existing funds and entity/ies for the operation of the financial mechanism. | UN | 176- تشمل المسائل التي حددتها الأطراف في سياق الفقرة 175 أعلاه باعتبارها مسائل تحتاج إلى مزيد من البحث في الوقت المناسب طرائق تحديد الدور الذي ستقوم به الصناديق والكيان/الكيانات القائمة لتشغيل الآلية المالية. |
[Issues identified by Parties in the context of the paragraphs above as requiring further elaboration at the appropriate time include modalities for implementing measurement, reporting and verification, including revision or development of relevant guidelines.] | UN | 34- [تشمل المسائل التي حددتها الأطراف في سياق الفقرات أعلاه باعتبارها مسائل تحتاج إلى المزيد من البحث في الوقت المناسب، طرائق تنفيذ عمليات القياس والإبلاغ والتحقق، بما في ذلك مراجعة أو وضع المبادئ التوجيهية ذات الصلة.] |
80. The SBSTA requested the secretariat to organize technical workshops in 2013 and 2014 as part of the work programme to advance the work and address the issues identified by Parties in their submissions referred to in paragraph 76(a) above and in paragraph 82 below. | UN | 80- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنظم حلقتي عمل تقنيتين في عامي 2013 و2014 في إطار برنامج العمل الرامي إلى دفع الأعمال إلى الأمام ومعالجة المسائل التي تحددها الأطراف في ملاحظاتها المشار إليها في الفقرة 76(أ) أعلاه وفي الفقرة 82 أدناه. |
In this context, the workshop should allow for a focused technical discussion on the quantitative implications of the proposals and issues identified by Parties in their submissions referred to in paragraph 29 below, and for further exploring a possible enhanced scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties, emphasizing that consensus on their overall level of ambition is deemed important. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي أن تتيح حلقة العمل مناقشة تقنية تركز على الآثار الكمية للاقتراحات والقضايا التي تحددها الأطراف في مساهماتها المشار إليها في الفقرة 29 أدناه، وزيادة استكشاف السبل الممكنة لتحسين خفض حجم الانبعاثات الذي يجب أن تحقّقه الأطراف المدرجة في المرفق الأول، مع التركيز على أهمية هذا التوافق في الآراء بشأن مستوى طموح. |
The proposed programme has been expanded to meet all the needs identified by Parties in the implementation of the Convention and includes a series of activities to be undertaken jointly with the secretariat of the Stockholm Convention. | UN | وقد تم توسيع البرنامج المقترح للوفاء بجميع الاحتياجات التي عينتها الأطراف في تنفيذ الاتفاقية وتشمل سلسلة من الأنشطة التي يتعيَّن إجراؤها بالاشتراك مع أمانة اتفاقية استكهولم. |
The SBI acknowledged that the New Delhi work programme should be extended and adapted to address gaps and needs identified by Parties in reviewing the work programme. | UN | وأقرّت الهيئة الفرعية للتنفيذ بضرورة توسيع برنامج عمل نيودلهي وتكييفه لمعالجة الثغرات والاحتياجات التي حددتها الأطراف لدى استعراضها برنامج العمل. |