ويكيبيديا

    "identified in decision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المحددة في المقرر
        
    • المبينة في المقرر
        
    • المذكورة في المقرر
        
    • المبينة في المقَرَّر
        
    • محددة في المقرر
        
    • محددتين في مقرر
        
    • محدّدة في المقرر
        
    Recognizing the importance of advancing all issues identified in decision CD/1864, adopted by consensus by the Conference on Disarmament on 29 May 2009, UN وإذ تسلم بأهمية النهوض بجميع المسائل المحددة في المقرر CD/1864 الذي اتخذه مؤتمر نزع السلاح بتوافق الآراء في 29 أيار/مايو 2009،
    Recognizing the importance of advancing all issues identified in decision CD/1864, adopted by consensus by the Conference on Disarmament on 29 May 2009, UN وإذ تسلم بأهمية النهوض بجميع المسائل المحددة في المقرر CD/1864 الذي اتخذه مؤتمر نزع السلاح بتوافق الآراء في 29 أيار/مايو 2009،
    Recognizing the importance of advancing all issues identified in decision CD/1864, adopted by consensus by the Conference on Disarmament on 29 May 2009, UN وإذ تسلم بأهمية النهوض بجميع المسائل المحددة في المقرر CD/1864 الذي اعتمده مؤتمر نزع السلاح بتوافق الآراء في 29 أيار/مايو 2009،
    13. The policies and program priorities identified in decision 11/CP.1 are fully reflected in the GEF Operational Strategy and the three Operational Programs, and have been consistently followed in developing project activities. UN ٣١- والسياسات العامة واﻷولويات البرنامجية المبينة في المقرر ١١/م أ-١ منعكسة بالكامل في الاستراتيجية التشغيلية للمرفق وفي البرامج التشغيلية الثلاثة، واتبعت هذه السياسات واﻷولويات باستمرار في تطوير أنشطة المشاريع.
    Recognizing the importance of advancing all issues identified in decision CD/1864, adopted by consensus by the Conference on Disarmament on 29 May 2009, UN وإذ تسلم بأهمية النهوض بجميع المسائل المحددة في المقرر CD/1864 الذي اعتمده مؤتمر نزع السلاح بتوافق الآراء في 29 أيار/مايو 2009،
    It should be underlined that some strategic areas for action identified in decision 8/COP.4 are not priorities for the countries of the northern Mediterranean. UN وينبغي الإشارة إلى أن بعض مجالات العمل الاستراتيجي المحددة في المقرر 8/م أ-4 لا تمثل أولوية لبلدان شمال البحر المتوسط.
    It noted that this is consistent with actions identified in decision 5/CP.7 in relation to the adverse effects of climate change. UN ولاحظت أن ذلك يتسق مع الإجراءات المحددة في المقرر 5/م أ-7 فيما يتعلق بالآثار الضارة لتغير المناخ.
    Activities will build on the work of the EGTT for the period 2001 - 2006, in particular those actions identified in decision X/CP.12, and make recommendations to the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA). UN وتستند الأنشطة إلى أعمال فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا للفترة 2001-2006، وبخاصة تلك الإجراءات المحددة في المقرر X/م أ-12، وتقدم توصيات إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    The SBSTA further urged them to undertake their own activities in support of the objective and themes identified in decision 2/CP.11 and to share the outcomes of these activities with the SBSTA at subsequent sessions, as appropriate. UN كما حثتها الهيئة الفرعية على الاضطلاع بأنشطتها الخاصة من أجل دعم الأهداف والمواضيع المحددة في المقرر 2/م أ-11 وعلى موافاة الهيئة الفرعية بنتائج هذه الأنشطة في دورات لاحقة، حسب الاقتضاء.
    The SBSTA urged them to undertake their own activities in support of the objective and themes identified in decision 2/CP.11 and to share the outcomes of these activities with the SBSTA at subsequent sessions, as appropriate. UN كما حثتها الهيئة الفرعية على الاضطلاع بأنشطتها الخاصة من أجل دعم الأهداف والمواضيع المحددة في المقرر 2/م أ-11 وعلى موافاة الهيئة الفرعية بنتائج هذه الأنشطة في دورات لاحقة، حسب الاقتضاء.
    15. The subregional and regional reports are still expected to provide information on the key thematic topics identified in decision 1/COP.5, where and when appropriate: UN 15- يُتوقع من التقارير دون الإقليمية والإقليمية التي تقدم أن توفر معلومات حول البنود الموضوعية الرئيسية المحددة في المقرر 1/م أ-5 حيثما وأينما كان ذلك ملائماً:
    d See annex IV for the nine key factors identified in decision 2/CP.10. UN (د) للاطلاع على العوامل الأساسية التسعة المحددة في المقرر 2/م أ-10، انظر المرفق الرابع.
    With respect to the CDM and the Kyoto Protocol, the countries' needs identified by the respondents were generally the same as those identified in decision 29/CMP.1. UN 24- وفيما يتعلق بآلية التنمية النظيفة وبرتوكول كيوتو، كانت احتياجات البلدان التي حددها المجيبون على الاستقصاءات هي بوجه عام تلك المحددة في المقرر 29/م أإ-1.
    Although the majority of the 15 areas of needs identified in the capacity-building framework and the six areas identified in decision 29/CMP.1 are being addressed by capacity-building programmes, significant gaps remain. UN 175- رغم أن برامج بناء القدرات تتناول حالياً غالبية مجالات الاحتياجات اﻟ 15 المحددة في إطار بناء القدرات والمجالات الستة المحددة في المقرر 29/م أإ-1، تظل هناك ثغرات ملموسة.
    To this end, the SBSTA had requested the secretariat to strive to engage a wide range of organizations, institutions, experts and communities in the implementation of the work programme and had urged them to undertake their own activities in support of the objective and expected outcomes identified in decision 2/CP.11. UN ولتحقيق هذه الغاية، طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة أن تسعى إلى إشراك مجموعة واسعة من المنظمات والمؤسسات والخبراء والمجتمعات المحلية في تنفيذ برنامج العمل، وحثت هذه الجهات على الاضطلاع بالأنشطة الخاصة بها دعماً للهدف المتوخى والنتائج المتوقعة المحددة في المقرر 2/م أ-11.
    It also noted that for inventories due in 2004, Annex I Parties should follow the requirements identified in decision 18/CP.8. UN كما لاحظت أنه، فيما يخص قوائم الجرد المطلوب تقديمها في عام 2004، يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تستوفي الشروط المحددة في المقرر 18/م أ-8.
    Similar provisions as for affected country Parties were made regarding focusing, where and when appropriate, on the key thematic issues identified in decision 1/COP.5, as well as on inclusion of CST-related indicators. UN ووُضعت له أحكام مماثلة للأحكام الموضوعة للبلدان الأطراف المتأثرة، فيما يتصل بالتركيز، حيثما ومتى اقتضى الأمر ذلك، على المسائل المواضيعية الرئيسية المبينة في المقرر 1/م أ-5، فضلا عن إدراج مؤشرات تتصل بلجنة العلم والتكنولوجيا.
    In order to make efficient use of available resources, the SBSTA proposed that the workshop identified in decision 5/CP.7 and that proposed in document FCCC/SBSTA/2001/8, paragraph 41 (o), be combined. UN وحرصاً على فعالية استخدام الموارد المتاحة، اقترحت الهيئة الفرعية الجمع بين حلقة العمل المذكورة في المقرر 5/م أ-7 وحلقة العمل المقترحة في الفقرة 41 (س) من الوثيقة FCCC/SBSTA/2001/8.
    The addition of industrial uses of mercury to the PIC list could have a positive, albeit incremental, effect toward achieving the global mercury priorities identified in decision 24/3 IV. These positive effects would apply especially to the priorities related to international trade, namely, to reduce global mercury demand related to use in products and production processes and, to a lesser extent, to reduce the global mercury supply. UN 150 - ويمكن أن يكون لإضافة الاستخدامات الصناعية للزئبق إلى قائمة الموافقة المسبقة عن عِلْم أثر إيجابي إضافي في سبيل تحقيق أولويات الزئبق العالمية المبينة في المقَرَّر 24/3 ' رابعاً`. وتنطبق هذه الآثار الإيجابية على وجه الخصوص على الأولويات المتصلة بالتجارة الدولية، أي الحد من الطلب العالمي على الزئبق المتصل باستخدامه في المنتجات والعمليات الإنتاجية() وبدرجة أقل، الحد من المعروض من الزئبق عالمياً.
    It should be emphasized that some strategic areas for action identified in decision 8/COP.4 were not addressed in the reports from the countries of this region, as they do not enjoy priority. UN والجدير بالإشارة أن هناك مجالات عمل استراتيجية محددة في المقرر 8/م أ-4 لم تعالجها تقارير بلدان المنطقة لأنها لا تدخل ضمن أولوياتها.
    2. Decides to appoint the following two experts formally designated by the Governments identified in decision RC-1/6 to serve for the remainder of the four-year period commencing on 1 October 2005: UN 2 - يقرر تعيين الخبيرين التاليين المعينين رسمياً من حكومتين محددتين في مقرر اتفاقية روتردام - 1/6 للعمل للمدة المتبقية من فترة السنوات الأربع التي بدأت في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005:
    Supporting the implementation of activities identified in national adaptation programmes of action, and of other elements of the least developed countries work programme identified in decision 5/CP.7, in order to promote the integration of adaptation measures in national development and poverty reduction strategies, plans or policies, with a view to increasing resilience to the adverse effects of climate change UN (ب) دعم تنفيذ أنشطة محددة في برامج العمل الوطنية للتكيف وتنفيذ عناصر أخرى من عناصر برامج عمل أقل البلدان نمواً محدّدة في المقرر 5/م أ-7، وذلك للتشجيع على إدماج تدابير التكيف في الاستراتيجيات أو الخطط أو السياسات الوطنية في مجال التنمية والحدّ من الفقر، وبغية زيادة القدرة على مقاومة الآثار السلبية لتغير المناخ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد