3. Additional themes identified in General Assembly resolution 56/201 which are relevant for the effectiveness of the operational activities include: | UN | 3 - ومن المواضيع الإضافية المحددة في قرار الجمعية العامة 56/201 والتي لها أهمية بالنسبة لفاعلية الأنشطة التنفيذية: |
These issues correspond to the priorities identified in General Assembly resolution 66/288. | UN | 17- وتتوافق هذه المسائل مع الأولويات المحددة في قرار الجمعية العامة 66/288. |
96. The Bank has been involved across the full range of activities identified in General Assembly resolution 50/225. | UN | ٩٦ - وقد شارك البنك في كامل نطاق اﻷنشطة المحددة في قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٥. |
(i) The role and functions of the coordination segment as identified in General Assembly resolution 45/264 of 13 May 1991, namely, the coordination of the activities of the specialized agencies, organs, organizations and bodies of the United Nations system in the economic, social and related fields, in accordance with Articles 63 and 64 of the Charter of the United Nations; | UN | ' 1` دور ومهام الجزء المتعلق بالتنسيق على النحو المحدد في قرار الجمعية العامة 45/264 المؤرخ 13 أيار/مايو 1991، أي تنسيق أنشطة الوكالات المتخصصة وأجهزة مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وفقا للمادتين 63 و 64 من ميثاق الأمم المتحدة؛ |
2. The functions of the Commission on Sustainable Development related to the transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building identified in General Assembly resolution 47/191 are as follows: | UN | ٢ - وفيما يلي وظائف اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة فيما يتصل بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات كما هي محددة في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١: |
(a) Deepen with substantive measures the control and assistance elements identified in General Assembly resolution 60/77; and | UN | (أ) تعزيز عناصر الرقابة والمساعدة المحددة في قرار الجمعية العامة 60/77 وذلك عبر تدابير موضوعية؛ |
7. Nevertheless, there were still outstanding issues, particularly those identified in General Assembly resolution 56/88 relating to the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism and the convening of a high-level conference on the fight against terrorism. | UN | 7 - ومع ذلك فلا تزال هناك قضايا عالقة، ولا سيما تلك المحددة في قرار الجمعية العامة 56/88 والمتصلة بإعداد اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي وتنظيم مؤتمر رفيع المستوى بشأن مكافحة الإرهاب. |
right to development 14. The following activities are grouped according to right to development issues identified in General Assembly resolution 56/150 and Commission on Human Rights resolution 2002/69, both on the right to development. | UN | 14- صُنِّفت الأنشطة التالية بحسب قضايا الحق في التنمية المحددة في قرار الجمعية العامة 56/150 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/69، وكلاهما يتعلق بالحق في التنمية. |
(b) The Emergency Relief Coordinator will focus on the core functions identified in General Assembly resolution 46/182. | UN | )ب( سينصبﱡ تركيز منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ، على المهام اﻷساسية المحددة في قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٢. |
This annual report should also include issues, as identified in General Assembly resolution 48/162, annex II, paragraph 2, and as decided by the Board. | UN | كذلك ينبغي أن يتضمن هذا التقرير السنوي المسائل المحددة في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، المرفق الثاني، الفقرة ٢، والتي يقررها المجلس. |
9.1. The operational activities segment, within its role of providing overall coordination and guidance to the United Nations development system, may, in addition to the segment functions identified in General Assembly resolution 48/162, also consider themes related to the follow-up to major international conferences. | UN | ٩-١ يمكن للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية، في حدود دوره المتصل بتقديم التنسيق والتوجيه العامين لجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، أن ينظر أيضا، علاوة على وظائف ذلك الجزء المحددة في قرار الجمعية العامة ٨٤/٢٦١، في مواضيع تتصل بمتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية. |
136. The Special Rapporteur notes that some States referred in their replies to an increase in their territory of the phenomena identified in General Assembly resolution 67/154 and to the proliferation of extreme right-wing groups. | UN | 136 -ويلاحظ المقرر الخاص أن بعض الدول قد أشار في ردوده إلى أن أقاليمه شهدت زيادة في الظواهر المحددة في قرار الجمعية العامة 67/154 وشهدت انتشارا للجماعات اليمينية المتطرفة. |
" The operational activities segment, within its role of providing overall coordination and guidance to the United Nations development system, may, in addition to the segment functions identified in General Assembly resolution 48/162, also consider themes related to the follow-up to major international conferences. | UN | " ويصح للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية، في حدود دوره في تقديم التنسيق العام والتوجيه لمنظومة اﻷمم المتحدة الانمائية، أن ينظر، علاوة على وظائف الجزء المحددة في قرار الجمعية العامة ٨٤/٢٦١، في مواضيع محورية متصلة بمتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية. |
(b) The European Union supports a return to the core functions identified in General Assembly resolution 46/182 of 19 December 1991. | UN | )ب( يؤيد الاتحاد اﻷوروبي العودة إلى المهام اﻷساسية المحددة في قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١. |
" The operational activities segment, within its role of providing overall coordination and guidance to the United Nations development system, may, in addition to the segment functions identified in General Assembly resolution 48/162, also consider themes related to the follow-up to major international conferences. | UN | " ويصح للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية، في حدود دوره في تقديم التنسيق العام والتوجيه لمنظومة اﻷمم المتحدة الانمائية، أن ينظر، علاوة على وظائف الجزء المحددة في قرار الجمعية العامة ٨٤/٢٦١، في مواضيع محورية متصلة بمتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية. |
In March 1992, the Secretary-General announced the appointment of Mr. Jan Eliasson as Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, and established the Department of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat which was entrusted with the responsibility of carrying out the tasks identified in General Assembly resolution 46/182. | UN | ٦ - وقد أعلن اﻷمين العام، في آذار/مارس ١٩٩٢، تعيين السيد جان إلياسون في وظيفة وكيل اﻷمين العام للشؤون الانسانية ومنسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ، وأنشأ إدارة الشؤون الانسانية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة التي كلفت بمسؤولية القيام بالمهام المحددة في قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٢. |
He noted the Expert Mechanism's commitment to working towards a successful World Conference, as one of the United Nations bodies specifically identified in General Assembly resolution 66/296, as well as its continued calls for the full, equal and effective participation of indigenous peoples at all stages of the World Conference, including its preparatory meetings. | UN | وأشار إلى التزام آلية الخبراء بالعمل من أجل عقد مؤتمر عالمي ناجح، باعتبارها إحدى هيئات الأمم المتحدة المحددة في قرار الجمعية العامة 66/296، وكذلك إلى دعوتها المستمرة لتحقيق المشاركة الكاملة والفعالة والقائمة على المساواة للشعوب الأصلية في كافة مراحل المؤتمر العالمي، بما في ذلك اجتماعاته التحضيرية. |
(i) The role and functions of the coordination segment as identified in General Assembly resolution 45/264 of 13 May 1991, namely, the coordination of the activities of the specialized agencies, organs, organizations and bodies of the United Nations system in the economic, social and related fields, in accordance with Articles 63 and 64 of the Charter of the United Nations; | UN | ' 1` دور ومهام الجزء المتعلق بالتنسيق على النحو المحدد في قرار الجمعية العامة 45/264 المؤرخ 13 أيار/مايو 1991 وهو تنسيق أنشطة الوكالات المتخصصة لمنظومة الأمم المتحدة وأجهزتها ومؤسساتها وهيئاتها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وفقا للمادتين 63 و 64 من ميثاق الأمم المتحدة؛ |
(i) The role and functions of the coordination segment as identified in General Assembly resolution 45/264 of 13 May 1991, namely, the coordination of the activities of the specialized agencies, organs, organizations and bodies of the United Nations system in the economic, social and related fields, in accordance with Articles 63 and 64 of the Charter of the United Nations; | UN | ' 1` دور ومهام الجزء المتعلق بالتنسيق على النحو المحدد في قرار الجمعية العامة 45/264 المؤرخ 13 أيار/مايو 1991 وهو تنسيق أنشطة الوكالات المتخصصة لمنظومة الأمم المتحدة وأجهزتها ومؤسساتها وهيئاتها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة وفقا للمادتين 63 و 64 من ميثاق الأمم المتحدة؛ |
FAO, UNESCO/IOC, WHO, WMO, IMO, IAEA, UNEP, CBD (as identified in General Assembly resolution 57/141), United Nations Secretariat Office for Ocean Affairs and the Law of the Sea | UN | الفاو، اليونسكو، اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، منظمة الصحة العالمية، المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، الوكالة الدولية للطاقة الذرية، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي (على النحو المحدد في قرار الجمعية العامة 57/141) الأمم المتحدة/شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
:: Regional and subregional organizations as identified in General Assembly resolution 55/285 | UN | :: المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية كما هي محددة في قرار الجمعية العامة 55/285 |