ويكيبيديا

    "identifying information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات التعريفية
        
    • معلومات تعريفية
        
    • معلومات تحديد الهوية
        
    • المعلومات المحددة للهوية
        
    • المعلومات اللازمة لتحديد الهوية
        
    • تحديد المعلومات
        
    • المعلومات المحددِّة للهوية
        
    • بمعلومات تعريف
        
    • بمعلومات تعيين الهوية
        
    • معلومات تحدد هوية
        
    • معلومات عن هوية
        
    • معلومات تعريف
        
    • فمعلومات تحديد الهوية
        
    • المعلومات المحدِّدة للهوية
        
    UNSCR 1455 emphasizes importance of identifying information. UN يؤكد قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1455 أهمية المعلومات التعريفية.
    UNSCR 1526 requires MS to include detailed identifying information and background information. UN يدعو قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1526 الدول الأعضاء إلى إدراج أكبر قدر ممكن من المعلومات التعريفية والأساسية.
    Such notices may be issued only for persons for whom there is sufficient identifying information, such as the last name, first name, date and place of birth and gender. UN ولا يمكن إصدار هذه الإشعارات إلا فيما يتعلق بالأشخاص الذين تتوافر بشأنهم معلومات تعريفية كافية، مثل اسم العائلة، والاسم الأول، وتاريخ ومكان محل الميلاد، ونوع الجنس.
    In accordance with protective measures ordered by the Chambers, transcripts were redacted to expunge identifying information concerning witnesses or their family members prior to the transcripts being made public. UN وطبقاً لتدابير الحماية التي أمرت بها الدوائر، فقد تمّ تحرير النصوص من أجل استبعاد معلومات تحديد الهوية فيما يتصل بالشهود أو بأفراد أسرهم قبل إعلان هذه النصوص.
    The Committee should consider what action to take if no more identifying information can be found. UN وينبغي للجنة أن تنظر في الإجراء الذي ستتخذه في حالة عدم العثور على مزيد من المعلومات المحددة للهوية.
    (d) To assist the Committee in refining and updating information on the list of individuals subject to measures imposed pursuant to paragraphs 11 and 15 of this resolution, including through the provision of identifying information and additional information for the publicly-available narrative summary of reasons for listing; UN (د) مساعدة اللجنة على تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بقائمة الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة عملا بالفقرتين 11 و 15 من هذا القرار، بوسائل منها توفير المعلومات اللازمة لتحديد الهوية ومعلومات إضافية من أجل الموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة التي تتاح للجمهور؛
    There has been considerable improvement over time in the amount of identifying information provided by sanctions committees to implementing Member States. UN طرأ تحسن كبير مع مرور الوقت على كمية المعلومات التعريفية التي تقدمها لجان الجزاءات إلى الدول الأعضاء المنفذة.
    In spite of these prevailing norms, there is often a gap in the amount of identifying information actually available. UN ورغم هذه القواعد الشائعة، فإن هناك دائما فجوة في كمية المعلومات التعريفية المتاحة حاليا.
    There has been significant improvement in the quality of identifying information since targeted sanctions were first introduced in the early 1990s. UN وقد تحققت تحسينات كبيرة في نوعية المعلومات التعريفية منذ بدأ العمل بالجزاءات المحددة الأهداف في مطلع التسعينات.
    A. Update to the identifying information contained in the Committee's consolidated list of individuals and entities UN ألف - تحديث المعلومات التعريفية الواردة في القائمة الموحدة بأسماء الأفراد والكيانات التي وضعتها اللجنة
    When necessary, and on the basis of the information provided by the financial institutions, the Ministry for Foreign Affairs will take necessary further measures, inter alia, to try to obtain further identifying information on the designated individuals. UN وعند الاقتضاء، وبناء على المعلومات التي توفرها المؤسسات المالية، تتخذ وزارة الخارجية مزيدا من التدابير، منها محاولة الحصول على مزيد من المعلومات التعريفية بشأن الأفراد المحددين.
    The Committee obtained additional identifying information from Member States for five of the names reviewed. UN وحصلت اللجنة على معلومات تعريفية إضافية من الدول الأعضاء بخصوص 5 من الأسماء التي جرى استعراضها.
    There are still frequent complaints from many Member States that some entries on the List are inadequate or inaccurate, and several have provided additional identifying information in order to help improve them. UN والشكاوى مما يشوب بعض الأسماء المدرجة من النقص أو عدم الدقة لا تزال تُرى من الكثير من الدول الأعضاء، وقدم عدد منها معلومات تعريفية إضافية بغية تحسينها.
    It has sent letters to 80 Member States seeking additional information on those entries where identifying information is missing or unsatisfactory and it has encouraged Member States to add new names to the List. UN وبعث برسائل إلى 80 دولة عضوا التماسا لمعلومات إضافية بشأن المداخل التي وردت فيها معلومات تعريفية مبتورة أو غير مرضية، وشجع الدول الأعضاء على إضافة أسماء أخرى إلى القائمة.
    A more comprehensive and standardized methodology for listing individuals and adding identifying information would enhance the applicability of the travel ban and assets freeze lists. UN ومما يمكن أن يعزز صلاحية قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول للتطبيق، اعتماد منهجية أكثر شمولا وتوحيدا لإدراج الأفراد والكيانات في القائمتين وإضافة معلومات تحديد الهوية إليهما.
    Updates on identifying information or location of individuals UN آخر المستجدات بشأن المعلومات المحددة للهوية أو أماكن الأفراد
    (d) To assist the Committee in refining and updating information on the list of individuals subject to measures imposed pursuant to paragraphs 11 and 15 of this resolution, including through the provision of identifying information and additional information for the publicly-available narrative summary of reasons for listing; UN (د) مساعدة اللجنة على تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بقائمة الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة عملا بالفقرتين 11 و 15 من هذا القرار، بوسائل منها توفير المعلومات اللازمة لتحديد الهوية ومعلومات إضافية من أجل الموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة التي تتاح للجمهور؛
    Phone number, identifying information. Open Subtitles رقم هاتف ,تحديد المعلومات يستطيع فعل ذلك ، أهذا صحيح ؟
    11. Decides that, when proposing names to the Committee for inclusion on the List, Member States shall provide the Committee with as much relevant information as possible on the proposed name, in particular sufficient identifying information to allow for the accurate and positive identification of individuals, groups, undertakings and entities, and to the extent possible, the information required by Interpol to issue a Special Notice; UN 11 - يقرر أن تقوم الدول الأعضاء، لدى اقتراح أسماء على اللجنة لإدراجها في القائمة، بموافاة اللجنة بأكبر قدر ممكن من المعلومات ذات الصلة بالاسم المقترح إدراجه، ولا سيما ما يكفي من المعلومات المحددِّة للهوية التي تتيح التعرف على هوية الأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات بصورة دقيقة وجازمة، وقدر الإمكان، بالمعلومات التي تقتضيها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية لإصدار إخطار خاص بهذا الشأن؛
    In addition, Denmark enters the name of all United Nations-listed persons with sufficient identifying information, whether from a Schengen or non-Schengen State, on the Danish criminal register with a permanent prohibition to enter the country. UN وإضافة إلى ذلك، تسجل الدانمرك في السجل الجنائي الدانمركي أسماء جميع الأشخاص المدرجين في قائمة الأمم المتحدة مصحوبة بمعلومات تعريف كافية، سواء كانوا ينتمون إلى إحدى الدول الأعضاء في اتفاق شنغن أم لا مع فرض حظر دائم على دخولهم إلى البلد.
    3. Have you encountered any problems with implementation with regard to the names and identifying information as currently included in the List? If so, please describe these problems. UN 3 - هل واجهتم أي مشاكل على صعيد التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء أو بمعلومات تعيين الهوية المدرجة حاليا في القائمة؟ إن كان الجواب بنعم، يُرجى توضيح هذه المشاكل.
    53. In the case of Prosecutor v. Vojislav Šešelj, the accused is charged with contempt of the Tribunal for knowingly disclosing in one of his books the identifying information of 11 protected witnesses. UN 53 - وفي قضية المدعي العام ضد فويسلاف شيشيلي، وجهت إلى المتهم تهمة انتهاك حرمة المحكمة بسبب الكشف العمد في أحد كتبه عن معلومات تحدد هوية 11 شاهدا من الشهود المتمتعين بالحماية.
    The document includes identifying information of personnel considered missing in action. UN وتتضمن الوثيقة معلومات عن هوية الأفراد المعتبرين في عداد المفقودين في القتال.
    There was general agreement that any publication of a decision should remove references to identifying information related to the parties, and that it would be useful to keep and publish statistics on ODR outcomes. UN واتَّفقت الآراء عموما على أن يُحرص عند نشر أيِّ قرار على حذف الإشارات إلى معلومات تعريف هوية الطرفين، وعلى أنَّ من المفيد الاحتفاظ بالإحصاءات المتعلقة بنتائج عملية التسوية بالاتصال الحاسوبي المباشر ونشر تلك الإحصاءات.
    identifying information is necessary to avoid confusion and prevent innocent parties from being wrongly penalized. UN فمعلومات تحديد الهوية لازمة لتفادي اللبس ومنع تعرض أطراف بريئة للعقاب على سبيل الخطأ.
    As to the extent of disclosure of information on awards, it was felt that the privacy of parties could be safeguarded by keeping their names and other identifying information and private data out of the published case results. UN 77- وفيما يتعلق بنطاق الإفصاح عن المعلومات المتعلقة بقرارات التحكيم، رُئِي أنه يمكن صون الحرمة الشخصية للأطراف بإبقاء أسمائها وسائر المعلومات المحدِّدة للهوية وبياناتها الشخصية خارج نطاق النتائج المنشورة عن القضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد