:: identifying needs and gaps in the implementation of the Instrument and the Programme of Action. | UN | :: تحديد الاحتياجات والثغرات في تنفيذ برنامج العمل والصك. |
In no instance should identifying needs hamper or delay prompt and effective assistance. | UN | ولا ينبغي بأي حال من الأحوال أن يؤدي تحديد الاحتياجات إلى إعاقة أو تأخير المساعدة الفورية والفعالة. |
Its role could extend to identifying needs at a regional level and facilitating access to funding by organizations. | UN | وقد يمتد دورها ليشمل تحديد الاحتياجات على المستوى الإقليمي وتيسير وصول المنظمات إلى مصادر التمويل. |
MINUSCA continued to coordinate a working group comprising all international and local partners with the aim of removing the threat posed by explosive hazards and jointly identifying needs and priorities to effectively implement activities related to weapon and ammunition management. | UN | وواصلت البعثة تنسيق فريق عامل يضم جميع الشركاء الدوليين والمحليين بهدف التخلص من مخاطر المتفجرات، والقيام معا بتحديد الاحتياجات والأولويات لتنفيذ الأنشطة المتصلة بإدارة الأسلحة والذخائر تنفيذا فعالا. |
The International Civil Aviation Organization has been involved in identifying needs and assisting the rehabilitation of the airports and civil aviation facilities destroyed by war, such as those in the Democratic Republic of the Congo and Somalia. | UN | وتشترك منظمة الطيران المدني الدولي في تحديد احتياجات المطارات ومرافق الطيران المدني التي دمرتها الحروب، من قبيل تلك القائمة في جمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال، والمساعدة في عمليات إصلاحها. |
Already, the UNDG agencies were working together to plan for the recovery effort, identifying needs and lead agencies for different areas. | UN | وبالفعل، فإن وكالات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تعمل سويا لتخطيط مجهود الإصلاح، وتحديد الاحتياجات وتعيين الوكالات الرائدة لمختلف المناطق. |
(ii) identifying needs and opportunities for interventions to improve tourism's contribution to poverty reduction, securing wider community benefits from tourism as one of the most viable and sustainable economic development options; | UN | ' 2` تحديد الاحتياجات والفرص للتدخلات بغية تحسين مساهمة السياحة في الحد من الفقر، وتأمين قدر أوسع من الفوائد للمجتمع المحلي، كأحد أكثر خيارات التنمية الاقتصادية جدوى واستدامة؛ |
The adoption of CLTS has ensured increased participation, involvement and engagement of communities in identifying needs, developing and implementing sanitation solutions, applying indigenous technical know-how and taking ownership of sanitation interventions. | UN | وضمِن اعتماد هذا النهج زيادة مشاركة وانخراط المجتمعات المحلية في تحديد الاحتياجات وإيجاد حلول لمشاكل الصرف الصحي وتنفيذها وتطبيق المعارف التقنية للشعوب الأصلية وتولي زمام الأمور في مجال الصرف الصحي. |
The project will address institutional constraints in accessing these measures and evaluating their impact by providing countries with the means to improve coordination in identifying needs and accessing support measures to meet those needs. | UN | وسيعالج هذا المشروع القيود المؤسسية التي تعترض الاستفادة من هذه التدابير وتقييم أثرها، من خلال تزويد البلدان بسبل لتحسين التنسيق في تحديد الاحتياجات والاستفادة من التدابير الداعمة لتلبية هذه الاحتياجات. |
Such a mechanism would be instrumental in advancing implementation and promoting regional and international cooperation, as well as identifying needs and providing technical assistance, upon request from States. | UN | فمن شأن مثل هذه الآلية أن تؤدّي دوراً حاسماً في دفع عجلة التنفيذ وفي تعزيز التعاون الإقليمي والدولي، علاوة على تحديد الاحتياجات وتقديم المساعدة التقنية، بناءً على طلب الدول. |
identifying needs for technical assistance | UN | تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية |
D. identifying needs for technical assistance | UN | دال- تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية |
A trust fund finances attendance by developing countries at meetings, provides grants and finances programmes to assist in identifying needs for cooperation, to facilitate technical cooperation to meet those needs, to distribute information and relevant materials and to hold workshops, training sessions and other related activities. | UN | يموّل صندوق استئماني حضور البلدان النامية للاجتماعات، إذ يوفر إعانات ويمول برامج تهدف إلى تحديد الاحتياجات إلى التعاون، وتيسير التعاون التقني لأجل تلبية تلك الاحتياجات، وتوزيع المعلومات والمواد ذات الصلة، وعقد حلقات عمل ودورات تدريبية وغير ذلك من أنشطة ذات صلة. |
5. Project planning and development (identifying needs and formulating projects); | UN | 5 - تخطيط المشاريع وتطويرها (تحديد الاحتياجات وصياغة المشاريع)؛ |
Their involvement in identifying needs, in other decisions that affect their lives, and in implementing aid programmes is therefore essential. | UN | ولهذا تشكل مشاركة هذه المجتمعات في تحديد الاحتياجات وفي القرارات الأخرى التي تؤثر على حياتها وفي تنفيذ برامج المعونة عنصرا أساسيا. |
It has been indicated, however, that some departments might benefit from increased assistance in identifying needs and developing plans that adequately address priority training needs and equitably distribute opportunities among their staff. | UN | وتمت الإشارة إلى أن بعض الإدارات ربما تستفيد من زيادة المساعدة في تحديد الاحتياجات ووضع الخطط التي تعالج الأولويات في الاحتياجات من التدريب بشكل ملائم وتساعد في توزيع الفرص بين موظفيها بشكل منصف. |
She underlined that the Office's strategy was designed to advance its policy in planning, advocacy and fund raising by identifying needs, developing a consistent approach and establishing a clear baseline. | UN | وأبرزت أن استراتيجية المكتب تستهدف النهوض بسياسته في التخطيط والدعوة وجمع التبرعات من خلال تحديد الاحتياجات ووضع نهج متسق وتحديد أساس مرجعي واضح. |
Information and communications technology will be used to support this function and build on the experience of the Special Unit in identifying needs and capacities, and in the establishment of its web of information for development (WIDE). | UN | وستستخدم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدعم هذه الوظيفة والاعتماد على تجربة الوحدة الخاصة في تحديد الاحتياجات والقدرات وفي إنشاء شبكتها للمعلومات من أجل التنمية. |
The Committee is currently acting essentially as a channel of communication between States that need assistance and donors and is focusing on identifying needs and possible assistance programmes to meet those needs. | UN | وحاليا، تقوم اللجنة أساسا بدور همزة الوصل بين الدول التي تحتاج إلى المساعدة والجهات المانحة، مركزة على تحديد الاحتياجات وبرامج المساعدة الممكنة التي تلبي ما قد يكون لدى تلك الدول من احتياجات. |
Further, the Division provides technical assistance and advisory services to developing countries and countries with economies in transition on a demand-driven basis, identifying needs, formulating and executing projects and through responding to critical situations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة خدمات المساعدة والمشورة التقنية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على الطلب، وذلك بتحديد الاحتياجات وصياغة المشاريع وتنفيذها، ومن خلال التصدي للحالات الحرجة. |
The Fund should be proactive and strategic in identifying needs for services to victims of torture and in addressing the geographical imbalance of grants. | UN | ينبغي للصندوق أن يكون استباقياً واستراتيجياً في تحديد احتياجات تقديم الخدمات لضحايا التعذيب وفي معالجة اختلال التوازن الجغرافي لتوزيع المنح. |
The discussions aimed at enhancing knowledge-sharing, developing a strategy for cooperation and identifying needs and priorities, including for UNIDO technical assistance projects. | UN | وكانت الغاية من تلك المناقشات تعزيز وتبادل المعارف، ووضع استراتيجية للتعاون وتحديد الاحتياجات والأولويات، بما في ذلك من أجل مشاريع المساعدة التقنية التي تضطلع بها اليونيدو. |
In 1993 and 1994, joint FAO/ESCWA missions visited the West Bank and Gaza Strip with the aim of assessing the situation of the agricultural sector and identifying needs for rehabilitation and development. | UN | وفي عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤، قامت بعثتان مشتركتان بين منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بزيارة الضفة الغربية وقطاع غزة بهدف تقييم حالة القطاع الزراعي وتحديد احتياجات اﻹصلاح والتنمية. |