ويكيبيديا

    "identity-related crime" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجرائم المتصلة بالهوية
        
    • بالجرائم المتصلة بالهوية
        
    • الجرائم ذات الصلة بالهوية
        
    • الجرائم المتعلقة بالهوية
        
    • للجرائم المتصلة بالهوية
        
    • الجريمة المتصلة بالهوية
        
    • والجرائم ذات الصلة بالهوية
        
    • والجريمة المتعلقة بالهوية
        
    • والجرائم المتصلة بالهوية
        
    • الجرائم المرتبطة بالهوية
        
    • بجرائم الهوية
        
    • والجرائم المتعلقة بالهوية
        
    • بالجرائم ذات الصلة بالهوية
        
    • جرائم الهوية
        
    • جرائم متصلة بالهوية
        
    It was noted that the concept of identity-related crime was a novel one and that it required further attention and consideration. UN ولوحظ أن مفهوم الجرائم المتصلة بالهوية هو مفهوم جديد وأنه يحتاج إلى مزيد من الاهتمام والنظر.
    IV. The relationship between identity-related crime and other factors UN رابعا- العلاقة بين الجرائم المتصلة بالهوية وعوامل أخرى
    A number of links between identity-related crime and cybercrime were encountered. UN وسُجل عدد من الروابط القائمة بين الجرائم المتصلة بالهوية والجرائم المتعلقة بالفضاء الحاسوبي.
    Since 2009, issues pertaining to identity-related crime had been included in the training courses. UN ومنذ عام 2009، جرى إدراج المسائل المتعلقة بالجرائم المتصلة بالهوية ضمن الدورات التدريبية.
    Canada further reported on ongoing national efforts to revise the domestic legal framework with regard to identity-related crime. UN وأبلغت كندا كذلك عن مواصلة الجهود الوطنية الرامية إلى تنقيح الإطار القانوني المحلي فيما يخص الجرائم ذات الصلة بالهوية.
    A substantial amount of identity-related crime is associated with economic fraud, as a means of avoiding fraud prevention measures and avoiding criminal liability and, in many cases, as a means of deception central to the fraud offence itself. UN فقدر كبير من الجرائم المتعلقة بالهوية يرتبط بالاحتيال الاقتصادي كوسيلة لتجنب تدابير منع الاحتيال وتفادي المسؤولية الجنائية، وفي العديد من الحالات كوسيلة للخداع الذي يشكّل محور جريمة الاحتيال ذاتها.
    This is particularly important with regard to identity-related crime because of the wide range of security, economic and personal functions and interests it affects and the fact that most of the problem now occurs on-line and in digital systems. UN ولهذا أهمية بالغة بالنسبة للجرائم المتصلة بالهوية على وجه الخصوص بسبب تنوّع المهام الوظيفية والمصالح الأمنية والاقتصادية والشخصية التي تتأثر بها، ولأنَّ الجزء الأكبر من المشكلة في الوقت الحالي يحدث على الإنترنت وفي النظم الرقمية.
    Information provided by States suggested a number of specific methods that could be used to prevent identity-related crime. UN وكشفت المعلومات التي أوردتها الدول عن عدد من النُّهج الخاصة التي يمكن اتباعها لمنع الجرائم المتصلة بالهوية.
    Concerned also about the use of identity-related crime to further the commission of other illicit activities, UN وإذ يساوره القلق أيضا إزاء استخدام الجرائم المتصلة بالهوية لتيسير ارتكاب أنشطة غير مشروعة أخرى،
    UNODC recently finalized and published the Handbook on identity-related crime. UN وأنجز المكتب مؤخرا دليل الجرائم المتصلة بالهوية ونشره.
    Concerned also about the use of identity-related crime to further the commission of other illicit activities, UN وإذ يساوره القلق أيضاً إزاء استخدام الجرائم المتصلة بالهوية لتيسير ارتكاب أنشطة غير مشروعة أخرى،
    Concerned also about the use of identity-related crime to further the commission of other illicit activities, UN وإذ يساوره القلق أيضا إزاء استخدام الجرائم المتصلة بالهوية لتيسير ارتكاب أنشطة غير مشروعة أخرى،
    The present report contains information on the technical assistance provided on identity-related crime. UN ويحتوي هذا التقرير على معلومات بشأن المساعدة التقنية المقدّمة بخصوص الجرائم المتصلة بالهوية.
    Work of the core group of experts on identity-related crime UN عمل المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية
    Technical assistance materials on identity-related crime UN مواد المساعدة التقنية في مجال الجرائم المتصلة بالهوية
    The Strategy was designed to strengthen national identity management processes to prevent and combat identity-related crime. UN وقد صممت الاستراتيجية لكي تعزّز عمليات إدارة الهوية على المستوى الوطني وذلك لمنع الجرائم المتصلة بالهوية ومكافحتها.
    Mr. John Unsworth presented the work of the U.K. Home Office with regards to identity-related crime. UN 33- وعرض السيد جون إنسورث العمل الذي تقوم به وزارة الداخلية في المملكة المتحدة فيما يتعلق بالجرائم المتصلة بالهوية.
    It also provides information on the work of the United Nations Office on Drugs and Crime to raise awareness about identity-related crime and the appropriate responses to it. UN ويقدِّم أيضاً معلومات عمَّا ينهض به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة من أعمال للتوعية بالجرائم المتصلة بالهوية والتدابير الملائمة للتصدِّي لها.
    Convinced of the need to enhance the ability to establish, validate and verify the identity of individuals in order to prevent and combat identity-related crime and other offences, UN واقتناعا منه بالحاجة إلى تعزيز القدرة على تحديد هوية الأفراد والتثبت من صحتها والتحقق منها بغية منع ومكافحة الجرائم ذات الصلة بالهوية وغيرها من الجرائم،
    Convinced of the need to enhance the ability to establish, validate and verify the identity of individuals in order to prevent and combat identity-related crime and other offences, UN واقتناعا منه بالحاجة إلى تعزيز القدرة على تحديد هوية الأفراد والتثبّت من صحتها والتحقّق منها بغية منع ومكافحة الجرائم ذات الصلة بالهوية وغيرها من الجرائم،
    However, not all forms of fraud involve identity-related crime, and many identity offences are committed for undetermined reasons or for reasons with no direct link to any financial or other material benefit. UN بيد أن أشكال الاحتيال برمتها لا تشمل بالضرورة جريمة تتعلق بالهوية، كما أن العديد من الجرائم المتعلقة بالهوية تُرتكب لأسباب غير محدّدة أو لأسباب ليست لها صلة مباشرة بأي فائدة مالية أو مادية أخرى.
    The Strategy had been revised in 2012 to ensure that Australia's approach was appropriate for responding to the rapidly evolving nature of identity-related crime. UN وجرى تنقيح الاستراتيجية في عام 2012 لضمان أن يكون النهج الذي تتبعه أستراليا في التصدي للجرائم المتصلة بالهوية ملائما لطابع تلك الجرائم المتسم بسرعة التطور.
    (i) Definition of identity-related crime, application of existing offences and formulation of new offences; UN `1` تعريف الجريمة المتصلة بالهوية وانطباق الجرائم الحالية والنص على جرائم جديدة؛
    International cooperation in the prevention, investigation, prosecution and punishment of economic fraud and identity-related crime UN التعاون الدولي على منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم ذات الصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم
    Canada underlined that it had taken a leading role in the gathering and analysis of information to promote and support evidence-based responses to economic fraud and identity-related crime and in the development of such responses at the domestic and international levels. UN 14- وأكّدت كندا على أنها اضطلعت بدور قيادي في جمع وتحليل المعلومات من أجل تشجيع ودعم تدابير التصدي المستنَدة إلى الشواهد للاحتيال الاقتصادي والجريمة المتعلقة بالهوية وفي وضع مثل هذه التدابير على المستويين الداخلي والدولي.
    International cooperation in the prevention, investigation, prosecution and punishment of economic fraud and identity-related crime UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم
    The Commission may wish to consider further the issue of illicit financial flows and identity-related crime after the publication of Estimating Illicit Financial Flows Resulting from Drug Trafficking and Other Transnational Organized Crimes and the Handbook on identity-related crime, and provide appropriate policy guidance to UNODC. UN 81- ولعلَّ اللجنة تود أن تواصل النظر في مسألة التدفّقات المالية غير المشروعة والجريمة المتعلقة بالهوية، بعد نشر الدراسة المعنونة " تقدير حجم التدفّقات المالية غير المشروعة الناشئة عن الاتجار بالمخدّرات وغيره من الجرائم المنظَّمة عبر الوطنية " و " الدليل الخاص بجرائم الهوية " ، وأن تقدم إلى المكتب ما تراه ملائما من إرشادات سياساتية بهذا الشأن.
    The relationship between fraud and identity-related crime and its effect on further work UN العلاقة بين الاحتيال والجرائم المتعلقة بالهوية وأثرها على الأعمال التي ستجري مستقبلا
    Therefore Member States wishing to be guided by a model legislation based on this skeleton, may determine themselves the scope of application of the legal framework, bearing in mind that identity management aspects may also be dealt with in the wider context of a national strategy on identity-related crime. UN وبناء على ذلك، يمكن للدول الأعضاء التي ترغب في الاسترشاد بتشريع نموذجي بناء على هذا الهيكل أن تحدد بنفسها نطاق تطبيق الإطار القانوني، واضعةً في الاعتبار أنه يمكن أيضا التعامل مع الجوانب المتعلقة بإدارة شؤون الهوية في سياق أوسع لاستراتيجية وطنية معنية بالجرائم ذات الصلة بالهوية.
    The Handbook was produced pursuant to Economic and Social Council resolutions 2004/26, 2007/20 and 2009/22, in which the Council called for the development of useful practices and guidelines or other material on identity-related crime. UN وقد أُعد الدليل عملا بقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/26 و2007/20 و2009/22، التي دعا فيها المجلس إلى صوغ ممارسات ومبادئ توجيهيه ناجعة أو مواد أخرى تتناول جرائم الهوية.
    The other key aspect of the relationship was the use of corruption to support identity-related crime. UN أما العنصر الرئيسي الآخر في العلاقة بين صنفي الجرائم فهو استعمال الفساد لتسهيل ارتكاب جرائم متصلة بالهوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد