ويكيبيديا

    "idf aircraft" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقوات الدفاع الإسرائيلية
        
    • حربية تابعة لقوات الدفاع
        
    • طائرات جيش الدفاع الإسرائيلي
        
    19.43 hrs to 23.30 hrs An IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace and circled over RMAISH. UN اخترقت طائرة حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت بشكل دائري فوق رميش.
    Three (3) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace and flew over the SOUTH. UN اخترقت ثلاث طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب.
    10.30 hrs to 11.08 hrs IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above BINT JBAIL. UN اخترقت طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق بنت جبيل.
    160. The United Nations reported that on 3 January 2009, an IDF Aircraft fired a rocket hitting the Al Maqadmah mosque while many people were praying. UN 160 - وذكرت الأمم المتحدة أنه في 3 كانون الثاني/يناير 2009، أطلقت طائرة من طائرات جيش الدفاع الإسرائيلي صاروخا أصاب مسجد المقادمة بينما كان يعج بالمصلين.
    18.40 hrs to 23.55 hrs IDF Aircraft Fighters flew at high altitude from the SOUTH heading NORTH. UN حلّقت طائرة حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية على علو مرتفع من الجنوب متجهة شمالا.
    11.20 hrs to 15.10 hrs Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above DAYR MIMAS, circled over the Lebanese regions, and left at 16.15 hrs from above AALMA SHAAB. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق دير ميماس وحلقتا بشكل دائري فوق المناطق اللبنانية ثم غادرتا في الساعة 15/16 من فوق علما الشعب.
    IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above TYR area and left at 16.10 hrs heading EAST. 15.55 hrs to 16.10 hrs UN اخترقت طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق منطقة صور ثم غادرت في الساعة 10/16 باتجاه الشرق.
    Four (4) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above RMAISH towards the NORTH up to SOUR and left to the SOUTH, and left at 12.35 hrs abeam the sea from above AL NAQOURA. UN اخترقت أربع طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش باتجاه الشمال صعودا حتى صور ثم عادت إلى الجنوب وغادرت في الساعة 35/12 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above the sea abeam AL NAAMEH towards the SOUTH and left at 15.00 hrs from above RMAISH. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناعمة باتجاه الجنوب وغادرتا في الساعة 00/15 من فوق رميش.
    Four (4) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above AALMA SHAAB and circled over the Lebanese regions, and left at 11.25 hrs abeam the sea from above AL NAQOURA. UN اخترقت أربع طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب وحلقت بشكل دائري فوق المناطق اللبنانية ثم غادرت في الساعة 25/11 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above RMAISH and circled over the SOUTHERN areas, BEIRUT, and SHEKA, and left at 11.20 hrs from above AALMA SHAAB. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش وحلقتا بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية وبيروت وشكا ثم غادرتا في الساعة 20/11 من فوق علما الشعب.
    9.50 hrs to 11.20 hrs Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above RMAISH and circled over the SOUTHERN areas and left at 11.20 hrs from above AALMA SHAAB. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش وحلقتا بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية ثم غادرتا في الساعة 20/11 من فوق علما الشعب.
    Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above KFARKILA up to MARJAYOUN and left at 16.30 hrs from above AALMA SHAAB. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق كفركِلا صعودا حتى مرجعيون ثم غادرتا في الساعة 30/16 من فوق علما الشعب.
    Four (4) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above RMAISH towards the NORTH, circled over the SOUTH, JEZINNE, SAIDA, and SOUR regions, and left at 11.08 hrs from above AAYTAROUN. UN اخترقت أربع طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ومناطق جزين وصيدا وصور ثم غادرت في الساعة 08/11 من فوق عيترون.
    Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from the sea abeam TRIPOLI, circled over BAALABAK, and left at 12.35 hrs from above the sea abeam SHEKA. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل طرابلس وحلقتا بشكل دائري فوق بعلبك ثم غادرتا في الساعة 35/12 من فوق شكا.
    Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above the sea abeam JOUNIEH towards the SOUTH and left at 14.15 hrs from above AALMA SHAAB. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل جونية باتجاه الجنوب ثم غادرتا في الساعة 15/14 من فوق علما الشعب.
    On 20 October, UNDOF observed an IDF Aircraft fly over the area of separation before returning to the Alpha side. UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر، رصدت القوة إحدى طائرات جيش الدفاع الإسرائيلي وهي تحلق فوق المنطقة الفاصلة قبل عودتها إلى الجانب ألفا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد