ويكيبيديا

    "if committed by the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لو ارتكبته
        
    • إذا ارتكبتها
        
    2. In the circumstances where coercion is used for this purpose, there is no reason to require that the act in question would have been unlawful if committed by the coercing State itself. UN ٢ - في الظروف التي يستخدم فيها القسر لهذا الغرض، ليس هناك أي سبب يدعو إلى اقتضاء أن يكون الفعل المعني فعلا غير مشروع لو ارتكبته الدولة الممارسة للقسر نفسها.
    1. An international organization incurs international responsibility if it adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization. UN 1- تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا اعتمدت قراراً يلزم دولة عضواً أو منظمة دولية بارتكاب فعل يكون غير مشروع دولياً لو ارتكبته المنظمة الأولى ويكون التفافاً على التزام دولي يقع عليها.
    1. An international organization incurs international responsibility if it adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization. UN 1 - تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا اعتمدت قرارا يلزم دولة عضوا أو منظمة دولية بارتكاب فعل يكون غير مشروع دوليا لو ارتكبته المنظمة الأولى ويكون التفافا على التزام دولي يقع عليها.
    (b) The act would be internationally wrongful if committed by the international organization. UN (ب) وكان هذا الفعل غير مشروع دوليا لو ارتكبته المنظمة الدولية.
    16. Draft article 15, paragraphs 1 and 2, established international responsibility of an international organization for acts committed by its members that would be internationally wrongful if committed by the organization. UN 16 - وتنص الفقرتان 1 و 2 من مشروع المادة 15 على وقوع المسؤولية الدولية على عاتق منظمة دولية عن أفعال يرتكبها أعضاؤها وتكون هذه الأفعال غير مشروعة دوليا إذا ارتكبتها المنظمة.
    1. An international organization incurs international responsibility if it adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization. UN 1 - تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا اعتمدت قرارا يلزم دولة عضوا أو منظمة دولية بارتكاب فعل يكون غير مشروع دوليا لو ارتكبته المنظمة الأولى ويكون التفافا على التزام دولي يقع عليها.
    1. An international organization incurs international responsibility if it adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization. UN 1- تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا اعتمدت قراراً يلزم دولة عضواً أو منظمة دولية بارتكاب فعل يكون غير مشروع دولياً لو ارتكبته المنظمة الأولى ويكون التفافاً على التزام دولي يقع عليها.
    1. An international organization incurs international responsibility if it adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization. UN 1- تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا اعتمدت قراراً يلزم دولة أو منظمة دولية عضواً بارتكاب فعل يكون غير مشروع دولياً لو ارتكبته المنظمة الأولى ويشكل التفافاً على التزام دولي واقع عليها.
    According to that article, an international organization incurs international responsibility when it circumvents one of its international obligations by adopting a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization. UN فوفقاً لتك المادة، تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا التفت على أحد التزاماتها الدولية عن طريق اعتماد قرار يُلزم دولة أو منظمة دولية عضواً بارتكاب فعل يكون فعلاً غير مشروع دولياً لو ارتكبته المنظمة الأولى.
    1. An international organization incurs international responsibility if it adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization. UN 1- تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا اعتمدت قراراً يلزم دولة عضواً أو منظمة دولية بارتكاب فعل يكون غير مشروع دولياً لو ارتكبته المنظمة الأولى ويكون التفافاً على التزام دولي يقع عليها.
    According to that draft article, an international organization incurs international responsibility when it circumvents one of its international obligations by adopting a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization. UN ووفقاً لمشروع المادة ذلك، تتحمل منظمة دولية المسؤولية الدولية إذا تفادت الوفاء بالتزام من التزاماتها الدولية عن طريق اعتماد قرار يُلزم دولة عضواً أو منظمة دولية بارتكاب فعل يكون فعلاً غير مشروع دولياً لو ارتكبته المنظمة الأولى.
    " (b) The act would be internationally wrongful if committed by the State. " UN " (ب) وكان هذا الفعل غير مشروع دولياً لو ارتكبته تلك الدولة.
    1. An international organization incurs international responsibility if it adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization. UN 1- تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا اعتمدت قراراً يلزم دولة عضواً أو منظمة دولية بارتكاب فعل يكون غير مشروع دولياً لو ارتكبته المنظمة الأولى ويكون التفافاً على التزام دولي يقع عليها.
    According to that article, an international organization incurs international responsibility when it circumvents one of its international obligations by adopting a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization. UN فوفقاً لتك المادة، تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا التفت على أحد التزاماتها الدولية عن طريق اعتماد قرار يُلزم دولة أو منظمة دولية عضواً بارتكاب فعل كان سيشكل فعلاً غير مشروع دولياً لو ارتكبته المنظمة الأولى.
    (8) The third condition for international responsibility to arise is that the international organization commits an act that, if committed by the State, would have constituted a breach of the obligation. UN 8 - أما الشرط الثالث لنشوء المسؤولية الدولية، فهو أن ترتكب المنظمة الدولية فعلاً كان، لو ارتكبته الدولة، سيشكل انتهاكاً للالتزام.
    53. Draft article 16 covers responsibility of an international organization for decisions, authorizations and recommendations addressed to member States and international organizations to commit an act that would be wrongful if committed by the former organization. UN 53 - يغطي مشروع المادة 16 مسؤولية المنظمة الدولية عن القرارات والأذون والتوصيات الموجهة إلى الدول والمنظمات الدولية الأعضاء لارتكاب فعل يكون غير مشروع لو ارتكبته المنظمة الأولى.
    " 1. Subject to articles 13 to 15, an international organization incurs international responsibility if it adopts a decision binding a member to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the organization. UN " 1 - رهنا بأحكام المواد من 13 إلى 15، تترتب المسؤولية الدولية للمنظمة إذا اعتمدت قرارا يلزم أحد أعضائها بارتكاب فعل يكون غير مشروع دولياً لو ارتكبته المنظمة.
    (6) The second condition for international responsibility to arise is that the international organization commits an act that, if committed by the State, would have constituted a breach of that obligation. UN (6) أما الشرط الثاني لنشوء المسؤولية الدولية فهو أن ترتكب المنظمة الدولية فعلاً لو ارتكبته الدولة لشكل خرقاً لذلك الالتزام.
    1. An international organization incurs international responsibility if it circumvents one of its international obligations by adopting a decision binding member States or international organizations to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization. UN 1 - تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا التفت على التزام من التزاماتها الدولية عن طريق اتخاذ قرار يلزم دولا أو منظمات دولية أعضاء فيها بارتكاب فعل يكون غير مشروع دوليا لو ارتكبته المنظمة الأولى.
    2. An international organization incurs international responsibility if it circumvents one of its international obligations by authorizing member States or international organizations to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and the act in question is committed because of that authorization. UN 2 - تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا التفت على التزام من التزاماتها الدولية عن طريق الإذن لدول أو منظمات دولية أعضاء فيها بارتكاب فعل يكون غير مشروع دوليا لو ارتكبته المنظمة الأولى وكان ارتكاب الفعل المعني بسبب ذلك الإذن.
    It was also suggested that coercion be extended to acts that would be internationally wrongful if committed by the coercing State by amending subparagraph (a) to read: " The act would, but for the coercion, be an internationally wrongful act of the international organization or of the coercing State " . UN واقترح أيضا توسيع نطاق الإكراه ليشمل الأفعال التي قد تكون غير مشروعة دوليا إذا ارتكبتها الدولة الممارسة للإكراه، عن طريق تعديل الفقرة الفرعية (أ) على النحو التالي: ' ' كان من شأن الفعل، لولا الإكراه، أن يكون فعلا غير مشروع دوليا صادرا عن المنظمة الدولية أو الدولة التي تمارس الإكراه " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد