Walk across all five boroughs if I have to. | Open Subtitles | المشي في جميع الأقسام الإدارية الخمسة إذا كان لدي ل. |
My decisions are the law, and I will get obedience from you, even if I have to beat it into you. | Open Subtitles | قراراتي هي القوانين وستطيعني حتّى إن اضطررت إلى جعلك تطيعني بالضرب. |
Yeah, if I have to be here, so does he. | Open Subtitles | نعم، إذا أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا، كذلك هو. |
All right, I'll drag you back there if I have to. | Open Subtitles | حسنا ، أنا سأجرك الى هناك اذا اضطررت الى ذلك |
Look, I'll find them. I promise you I'll find'em if I have to tear this room apart. | Open Subtitles | إسمع , سأجدهم , أعدك بأننى سأجدهم حتى لو أضطررت إلى تقطيع هذة الغرفة إلى أجزاء |
But if I have to match you, you have to match me. | Open Subtitles | لكن إذا كان علي أن أصبح متماثلة لك، فعليكِ أن تماثليني |
I-I don't know if I have to do a Russian accent. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان يجب أن أتكلم بلهجة روسية |
I'll drag someone down here if I have to. | Open Subtitles | سأسحب شخص منهم إلى الاسفل لو اضطررت لذلك |
I'll need to bring them here even if I have to beat them. | Open Subtitles | أحتاج أن أحضرهم هنا حتى لو كان علي ضربهم |
Well, if I have to drag you off this godforsaken patch of mud inch by inch, | Open Subtitles | حسنا، إذا توجب علي أن أسحبك عبر هدا الطين إنشا بإنش، |
if I have to SACRIFICE SOME THINGS, THEN SO BE IT. | Open Subtitles | و إذا كان عليّ أن أضحي ببعض الأمور، فلن أتردد |
I can still kick the crap out of you if I have to. | Open Subtitles | أنا لا تزال ركلة حماقة منك إذا كان لدي ل. |
I'll strangle myself with this seatbelt if I have to. | Open Subtitles | أنا سوف خنق نفسي مع هذا حزام الأمان إذا كان لدي ل. |
I will shoot you in the leg and carry you back to the time machine if I have to. | Open Subtitles | سأطلق النار على ساقك وأحملك عائدًا إلى آلة الزمن إن اضطررت لذلك. |
I will kill that huntress with my bare hands if I have to, and I will bring you back here, i promise. | Open Subtitles | سأقتل الصيّادة بيديّ المجرّدتين إن اضطررت وسأعيدك لهنا، أعدك، إنّي أعدك. |
if I have to stay here and listen to this crap, | Open Subtitles | إذا أنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى هنا ويَستمعُ إلى هذه الفضلاتِ، |
I'm not rich, but I can borrow money if I have to. | Open Subtitles | لَستُ غنيَ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ إستعرْ مالاً إذا أنا يَجِبُ أَنْ. |
I'll spend $1,000 if I have to, that's all, $2,000. | Open Subtitles | سأنفق 1000 دولاراً اذا اضطررت لهذا أو 2000 حتى |
I need cash. And I don't want to talk about it. I'll sing if I have to. | Open Subtitles | أريد مال , ولا أريد التحدث عنه لانى أعتقد ان رأسى يرهقنى لو أضطررت لذلك |
And even if I have to eat dried leave everyday. | Open Subtitles | وحتى إذا كان علي أكل الورق المجفف كل يوم |
if I have to be a controlling husband, I will be. | Open Subtitles | إذا كان يجب أن أكون الزوج المسيطر ، سأكون كذلك |
- I'll save Patema... even if I have to do it alone. | Open Subtitles | -- انا ذاهب لانقاذها سوف اذهب لوحدي حتى لو اضطررت لذلك |
Hey, listen, if I have to lie back on a couch and talk about the pet bunny that I lost when I was three, I'm coming after you, Agent Gibbs. | Open Subtitles | إسمع لو كان علي الإستلقاء على ظهري والتحدث عن حيوان فقدته |
if I have to go, so do you. | Open Subtitles | إذا توجب علي الذهاب , فيجب عليكِ أنتي أيضا |
if I have to come to your house, I'll kill your sons first. | Open Subtitles | إذا كان عليّ المجيء إلى منزلك فسوف أقتل إبنكٍ أولاً |
An unfortunate inheritance for you, because I will find them... if I have to dig them out. | Open Subtitles | ميراث تعيس بالنسبة لك لأني سوف أجدهم حتى و إن كان علي أن أحفر لأخرجهم |
I'll go crazy if I have to sit up in that house all afternoon. | Open Subtitles | سأجن ان اضطررت للجلوس في هذا المنزل طوال الظهيرة |
if I have to keep this lie from you one second longer, | Open Subtitles | إذا أضطررت لإخفاء تلك الكذبة عنك لثانية آخري |
I'll spend the next 50 years suffering with that annoying weirdo if I have to. | Open Subtitles | المارة ע سنواتي ال 50 المقبلة في عذاب مع هذا الرفض، إذا لزم الأمر. |