You promised if I let you back, you would put this behind you. | Open Subtitles | لقد وعدت إن تركتك ترجع ستلقي بالأمر وراء ظهرك |
You'd never find your way out, even if I let you. | Open Subtitles | لن تعثري قط على طريقك للخروج حتى إذا سمحت لك |
if I let you go, he's got no reason to do it. | Open Subtitles | لو تركتك تذهب فلن يكون لديه سبب لجعله يفعل هذا |
if I let you make one bad call, I'm just as much to blame as you are. | Open Subtitles | إذا تركتك تتخذ قرارا خاطئا، فأنا أتحمل نفس درجة اللوم مثلك. |
if I let you in, tomorrow you go to rehab. | Open Subtitles | اذا سمحت لك بالدخول يجب ان نقوم بإعاده تأهيلك |
So if I let you in... what are you gonna tell him? | Open Subtitles | إن سمحت لك بالدخول. ما الذي ستقولينه له؟ |
You know as well as I do, if I let you do that, I might as well waive the buy-in for everyone. | Open Subtitles | تعرف جيداً أنه لو سمحت لك بذلك فسيكون علي أن أتنازل عن ذلك للجميع |
- Yeah, well, this is your chance. I know you would've stalled forever if I let you. | Open Subtitles | أجل، هذه فرصتك إذاً، فأنا أعلم أنّك ستماطل إن تركتك. |
I wouldn't be a good scientist if I let you do it alone. | Open Subtitles | لن أكون عالماً بارعاً إن تركتك تفعلينها وحدك. |
if I let you go, I want your word that you're gonna try to do Everything you can to get me out of this place. | Open Subtitles | إن تركتك ترحل، فأريد وعدك بأن تبذل قصارى جهدك لإخراجي من هذا المكان |
Clary will not be happy if I let you die. | Open Subtitles | كلاري لن تكون سعيدة إذا سمحت لك بان تموت |
Although it will be extra if I let you wear that cassock. | Open Subtitles | مع أنك ستدفع مبلغاً زائداً إذا سمحت لك بإرتداء هذا الرداء |
if I let you inside, you'll go home straight after? | Open Subtitles | ـ إذا سمحت لك بالدخول، هل ستذهب للمنزل مباشرةً؟ |
if I let you loose, pretty soon every bowlegged son of a bitch is gonna be wearin'his guns, too. | Open Subtitles | لو تركتك تخسر قريباً ستكون كل ساق ترتدي السلاح أيضاً |
if I let you walk, nobody will take me seriously anymore. | Open Subtitles | لو تركتك ترحل, لن يأخدني أحد على محمل الجد بعد الآن |
if I let you go, they're just gonna barge in here and take everything back. | Open Subtitles | إذا تركتك تذهب سيقتحمون المكان ويستعيدون كل شيء |
if I let you let you get away with this, then everybody else is gonna try to fuck me. | Open Subtitles | إذا تركتك تفلتُ هكـذا، فسـوف يحاول الجميع العبث معي. |
if I let you into the field and you discover some incriminating information on him, | Open Subtitles | اذا سمحت لك بلعمل و إكتشفتي معلومةإجراميةبشأنه, |
Now, if I let you have it, that wouldn't be fair, would it? | Open Subtitles | إن سمحت لك بالحصول على هذا فلن يكون عادلاً صحيح؟ |
So what if I let you go? | Open Subtitles | ثم , ماذا لو سمحت لك بالذهاب ? |
But if I let you into my boss' apartment my job's gonna be on the line. | Open Subtitles | ولكن اذا تركتك في شقة'رئيسي وظيفتي ستكون على المحك. |
I would not be doing my job as the man who loves you if I let you walk away from this. | Open Subtitles | ولن أكون أقوم بواجبي كرجل يحبك إذا تركت تستسلمين لذلك |
So, if I let you in, you'll let me go? | Open Subtitles | لذلك، إذا كنت تسمح لك في، عليك اسمحوا لي أن أذهب؟ |
And I am sorry deeply if I let you think for a second that I don't. | Open Subtitles | وأنني متأسف بشدة اذا جعلتك تعتقد لثانية أنني لست كذلك 779 00: 32: |
And you would stay with me forever if I let you, and that is why I will always love you. | Open Subtitles | وسترافقني إلى الأبد إن سمحتُ لك بذلك ولهذا السبب سأحبّكَ دائماً |
Hey, I know this trick, and if I let you open it today, you are gonna guilt me into buying you another one on your actual birthday. | Open Subtitles | اعرف هذه الخدعة و ان تركتك تفتحينها اليوم فسوف تشعرينني بالذنب كي اشتري واحدة اخرى لك في عيد ميلادك الحقيقي |