if I take some of your deliveries, maybe you'd have some free time and we could study together. | Open Subtitles | إذا أخذت بعض من طلبات التوصيل ربما سيكون لديك وقتًا للفراغ وعندها سـ ندرس مع بعض |
You may be watched. It's safer if I take mia now. | Open Subtitles | قد تكون شاهد انها أكثر أمانا إذا أخذت ميا الآن |
I'm trading shifts with Cora so if I take Sunday, | Open Subtitles | لقد بادلت ورديتي مع كورا لذا لو أخذت الأحد, |
Mind if I take this tall out for a swing? | Open Subtitles | أتمانع لو أخذت هذا الذيل من أجل التلويح ؟ |
if I take that pill, I get side effects. | Open Subtitles | إن أخذت هذا القرص سأعاني من الآثار الجانبية |
if I take that medication and something happens to this baby, then I didn't do everything I could. | Open Subtitles | اذا اخذت هذا الدواء وشيء يحدث لهذا الطفل، إذا لم أفعل كل ما بوسعي. |
Burrows, in case this blows up anything important, do you mind if I take out your new girlfriend? | Open Subtitles | بوروز، في حالة هذا يَنفجرُ أيّ شئ مهم، تَتدبّرُ إذا آخذُ صديقتَكَ الجديدةَ؟ |
if I take my thumb off this button, it'll put the airlock in full lockdown. | Open Subtitles | إذا أخذت الإبهامي من هذا الزر، انها سوف تضع غرفة معادلة الضغط في قفل كامل. |
Sarah, do you mind if I take a look at that foot locker? | Open Subtitles | سارة، هل تمانع إذا أخذت نظرة في ذلك خزانة القدم؟ |
Would you ladies be okay if I take one of these for my niece? | Open Subtitles | هل يُناسِبكنّ الأمرُ يا سيّدات إذا أخذت أحدى هؤلاء لإبنة أخي؟ |
Not if I take the device with me, and you agree to protect the technology. | Open Subtitles | ليس إذا أخذت الجهاز معي و أنت وافقت على حماية التكنولوجيا |
if I take the battery from this one and the motherboard from this one, | Open Subtitles | إذا أخذت البطارية من هذا الهاتف واللوحة الرئيسية من هذا الهاتف |
You don't mind if I take some notes, do you? | Open Subtitles | أنت لا تمانع لو أخذت بعض الملاحظات، أليس كذلك؟ |
if I take the night off, the show takes the night off. | Open Subtitles | لو أخذت اجازة مسائيه فالبرنامج سينتهي أمره |
if I take any more time off I'm gonna have to find me a new job. | Open Subtitles | لو أخذت فترة إجازة أطول سيتحتم علي البحث عن عمل جديد |
if I take my ten best we can hit them by nightfall. | Open Subtitles | إن أخذت أفضل عشرة من رجالي فيمكننا الوصول عند حلول الظلام |
if I take the case, I can't come home every night. | Open Subtitles | اذا اخذت القضية لا يمكنني العودة كل ليلة |
if I take this Bundt cake, it's not an implied contract that I will come to church? | Open Subtitles | إذا آخذُ هذه الكعكةِ هو لَيسَ عَقد ضمني لمجيئي للكنيسة؟ |
Looks like you're pretty busy. Do you mind if I take a look? | Open Subtitles | يبدو أنّك مشغول للغاية، أتمانع لو ألقيتُ نظرة؟ |
Mind if I take a look at the guest house to confirm his story? | Open Subtitles | عقل إذا أَلقي نظرة على الضيفِ أسكنْ لتَأكيد قصّتِه؟ |
I just want a sign that if I take this job, it means that our marriage is back on track. | Open Subtitles | كل ما اريد هو إشارة أني إذا قبلت هذه الوظيفة يعني أن زواجنا سيستمر. |
You think it's okay if I take another Xanax? | Open Subtitles | أتعتقد أنه لا بأس إن تناولت حبة مهدئ أخرى؟ |
if I take one, I'll be saving its life. | Open Subtitles | إذا أخذتُ واحداً، سأكون بذلك قد أنقذت حياته |
- Mind if I take a look at the body? | Open Subtitles | - عقل إذا ألقي نظرة على الجسم؟ |
Do you mind if I take a few bark and soil samples? | Open Subtitles | هل تمانعين لو أخذتُ بضعة عينات من التربة و اللحاء ؟ |
Oh, hey, I hope you don't mind if I take her for another spin. | Open Subtitles | اتمنى انك لا تمانع لو اخذت جولة اخرى معها. |
if I take the 10 west, what could I hit? | Open Subtitles | إن سلكتُ الشارع 10 غرباً فإلى أين يمكنني أن أصل؟ |
Really, you mind if I take her for a spin before she goes up to the showroom? | Open Subtitles | حقاً , أتمانع إن قمت بتجربتها قبل أن تنقل لصالة العرض ؟ |