I revel in your hatred, because if I weren't effective, you wouldn't hate me. | Open Subtitles | أنا أستمتع بكراهيتكم. فلو لم أكن فعالاً، لما كرهتموني. |
if I weren't already stoned, I'd drive somewhere else. | Open Subtitles | لو لم أكن مخدرة مسبقاً لكنت قدت سيارتي لمكان آخر |
Obviously, I'd do it if I weren't her Da. | Open Subtitles | \u200fبصراحة، كنت سأفعل ذلك لو لم أكن والدها. |
And if it weren't... If... Now, if I weren't | Open Subtitles | وإن لم تكن, إن الآن, إن لم أكن |
if I weren't directly involved, I... I would find that depressing. | Open Subtitles | إذا لم أكن متسمّماً بشكل مباشر، لوجدتُ ذلك مثير للإكتئاب |
Me and you could be friends if I weren't selling you an'ouse. | Open Subtitles | يمكننا ان نصبح اصدقاء لو لم اكن ابيعك بيتا |
I'd do the same if I weren't playing by the rules. | Open Subtitles | كنت لأفعل المثل لو لم أكن أحترم القواعد. |
I'm fine, and even if I weren't, staring at me wouldn't make me more fine. | Open Subtitles | أنا بخير، وحتى لو لم أكن بخير، التحديق بي لن يجعلني أتحسن. |
And even if I weren't, the more I learn about most law, the more I realize it's not for me. | Open Subtitles | و حتى لو لم أكن كلما تعلمت المزيد عن أغلب القانون, كلما أدركت أكثر انها ليست لي |
I could be a big, big star if I weren't so shy. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أكون نجمة كبيرة لو لم أكن خجولة |
You know, if I weren't about to announce my candidacy, this wouldn't have become such a huge deal. | Open Subtitles | أنت تعرف، لو لم أكن على وشك أن يعلن ترشيحي، هذا لم يكن ليصبح مثل صفقة ضخمة. |
Think I'd have kissed you all night if I weren't crazy about you? | Open Subtitles | هل تظنين أنني كنت سأقبلكِ طوال الليل لو لم أكن مجنونٌ بك ؟ |
let you physically assault me, if I weren't here to help. | Open Subtitles | وأدعك تؤذيني جسديا لو لم أكن هنا لمساعدتك |
if I weren't so tired, I'd tell you stop being so paranoid. | Open Subtitles | لو لم أكن متعبه كنت سأقول لك لا تكن مرتاب |
You wouldn't do all these awful things to me if I weren't still in this chair. | Open Subtitles | لن تفعل كل هذه الأشياء السيئة بي إن لم أكن أزال في هذا الكرسي |
I mean, if I weren't a cast member in this story, I'd think it was pretty funny. | Open Subtitles | ما أعنيه هو, إن لم أكن عضوًا مشاركًا في هذه الحكاية, لظننت أن الموقف طريفٌ جدًا. |
Would you have paid me any attention if I weren't on the opposite side of your case? | Open Subtitles | هل كنتِ ستعريني أي اهتمام إن لم أكن ضدكِ في القضية؟ |
if I weren't gay, I'd climb him like a jungle gym. | Open Subtitles | إذا لم أكن شاذة, لكن تسلقته وكأنه ملعب للأطفال |
Plus, I have finally uploaded the homecoming photos, so if I weren't feeling better already, | Open Subtitles | بالإضافة ، لقد حمّلت صور حفلة العودة أخيراً لذا إذا لم أكن أشعر أفضل |
if I weren't a woman, I would be allowed to ask you the same question, | Open Subtitles | لو لم اكن إمرأة لكان مسموح لي أن أسألك نفس السؤال |
There are few other things I'd do if I weren't a lady. | Open Subtitles | هناك بضع اشياء أخرى كنت سأفعلها لو لم اكن سيدة |
And I wouldn't have come to you if it weren't a last resort, if I weren't desperate. | Open Subtitles | وأنا ما كُنْتُ سأَجيءُ إليك إذا هو ما كَانتْ سبيل أخير، إذا أنا ما كُنْتُ مستميتَ. |
I would have been a great jockey if I weren't too tall. | Open Subtitles | كنتُ لأكون فارساً رائعاً لو أنني لم أكن طويلاً جداً |
- Get out of here now. - I wouldn't be here if I weren't desperate, trust me. | Open Subtitles | -ما كنتُ لأكون هُنا لو لمْ أكن يائساً، ثق بي . |
I know it is, and if I weren't confident that I could take care of it, | Open Subtitles | أعلم هذا, ولو لم أكن واثقا أنني سأهتم بالأمر, |