If it wasn't for me, you'd be a prime suspect for murder. | Open Subtitles | إذا لم يكن بالنسبة لي، هل سيكون مشتبه به رئيسي للقتل. |
If it wasn't for the fact that the bank is federally insured, then we would not be down here messing around in your affairs. | Open Subtitles | أنت تعرف؟ إذا لم يكن ذلك مؤكدا على أن البنك مؤمن فدراليا لما كنا هنا نقوم ب العبث في الشؤون الخاصة بك. |
So If it wasn't for me, you'd have no penis. | Open Subtitles | لذا لو لم يكن بالنسبة لي، كنت لاتملك قضيب |
I figure If it wasn't important, you would have just called me. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ الأمر لو لم يكن مهمًا لكنت إتصلت بي فقط. |
We wouldn't subject you to it If it wasn't absolutely necessary. | Open Subtitles | نحن لن نعرضك لها اذا لم يكن من الضروري جداً |
I bet they wouldn't launch a rocket If it wasn't safe. | Open Subtitles | اراهن انهم لم يكونوا ليطلقوا صاروخ إن لم يكن آمناً |
You know, If it wasn't for Nat, I wouldn't be here. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا هو ما كَانَ لنات، أنا لَنْ أكُونَ هنا. |
Truth is, If it wasn't for this slightly insane Colombian broad, | Open Subtitles | الحقيقة، لو لم تكن لهذا الكولمبي البذيء المجنون بعض الشيء، |
I was prepared to be irked If it wasn't worth my while. | Open Subtitles | كنت على استعداد بأن أكون غاضبة إذا لم يكن يستحق وقتي |
If it wasn't for him, we might not even be getting married, so suck it up and let's do this. | Open Subtitles | إذا لم يكن هذا من أجلهم فربما حتى لا نتمكن من الزواج .. لذا ادفع الأمر جانباً ولنفعلها |
You wouldn't be here today If it wasn't for that man. | Open Subtitles | لن يكون لكم هنا اليوم إذا لم يكن لهذا الرجل. |
Look, thanks, but I wouldn't take your parents' money even If it wasn't against the rules here. | Open Subtitles | نظرة، وذلك بفضل، لكنني لن أخذ المال والديك حتى لو لم يكن ضد النظام هنا. |
You know I wouldn't ask you here If it wasn't important. | Open Subtitles | تعلمين لم أكن لأطلبكِ هنا لو لم يكن الأمر ضروري |
He would never have even met him If it wasn't for me. | Open Subtitles | وقال انه لم يلتق به حتى لو لم يكن بالنسبة لي. |
We wouldn't even know what IPO was If it wasn't for you. | Open Subtitles | نحن لن نعرف حتى ما كان الاكتتاب اذا لم يكن لك. |
You'd be in jail right now If it wasn't for me. | Open Subtitles | هل سيكون في السجن الآن اذا لم يكن بالنسبة لي. |
None of this would have happened If it wasn't for you. | Open Subtitles | ليس أياً من هذا كان ليحدث إن لم يكن بسببك |
If it wasn't for you, the school would have to close. | Open Subtitles | إذا هو ما كَانَ ل أنت، المدرسة يَجِبُ أَنْ تَغْلقَ. |
And at first, I thought it was just some tired old pickup line, but what If it wasn't? | Open Subtitles | و في البداية، أعتقد أنها فقط حيلة قديمة لاجراء محادثة، لكن ماذا لو لم تكن كذلك؟ |
Listen, If it wasn't friendly, you probably wouldn't have even got it. | Open Subtitles | إسمع , إذا لم تكن ودية ربما لم تكن ستستقبلها أصلاً |
If it wasn't for the car-ships, we would be starving. | Open Subtitles | اذا لم تكن لسفن السيارات لكنا متنا من الجوع |
I mean, If it wasn't a matter of national security, then maybe you'd stay... and watch the news with me. | Open Subtitles | أعني إن لم تكن مسألة أمن وطني ربما ستقول وتشاهد الأنباء معي |
She remembered everything you said to her, said If it wasn't for you, she never would've made it out of the factory. | Open Subtitles | إنّها تتذكّر كُل شيء قلته لها قالت لولاك لما كانت نجت من حريق المصنع |
The waters themselves are low in nutrients and would be poor in life If it wasn't for the other resource that's here in abundance. | Open Subtitles | المياه بأنفسهم منخفض في المواد المغذّية وسيكون الفقراء في الحياة إذا هو ما كان للمصدر الآخر تلك هنا في الوفرة |
Even though he wouldn't exist If it wasn't for me. | Open Subtitles | حتى ولم يكن مسموحاً لي أن أراه رغم أنه لم يكن لينوجد لولاي |
Even If it wasn't me, there should be somebody else on this show that represents another... | Open Subtitles | حتى لو لم أكن أنا يجب أن يكون هناك شخص ما في هذا العرض ليمثل |
If it wasn't for that chip in her bracelet, she'd follow me around all night... squawking about her poor woo-woo. | Open Subtitles | لو لا وجود تلك الشريحة في سوارها لتبعتني في كل مكان طوال الليل تشتكي بشدة حيال مشاعرها |
If it wasn't for him, I'd still be face down in a ditch. | Open Subtitles | واذا لم تكن لاجله ستكون لاجل انني لولاه لبقيت في الخندق اوجة حتفي |