ويكيبيديا

    "if we did" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إذا فعلنا
        
    • لو فعلنا
        
    • إذا قمنا
        
    • إن فعلنا
        
    • اذا فعلنا
        
    • لو كان لدينا
        
    • وإن فعلنا
        
    • لو قمنا
        
    • إن كنا فعلنا
        
    • اذا فعلناها
        
    • إن كان لدينا
        
    • أذا فعلنا
        
    • لو قبضنا
        
    • ولو فعلنا
        
    So what if we did? What difference does it make? Open Subtitles وماذا إذا فعلنا ما الفرق الذي سيحدثه ذلك ؟
    What's the big deal if we did it too? Open Subtitles ما هي الصفقة الكبيرة إذا فعلنا ذلك أيضا؟
    Even if we did, you'd already be on the wrong side anyways. Open Subtitles حتى لو فعلنا, فسوف تكونوا في الجانب الخطأ على أي حال.
    Do you imagine, if we did motorcycling round here, it would be the first ever nuremberg trials? Open Subtitles هل تتخيل لو فعلنا سباق دارجات سيكون اول نيوبيوغرينغ لها
    Here's what would happen if we did what you're thinking: Open Subtitles ماذا ما سوف يحدث إذا قمنا بفعل ما تفكره به
    Be a little more neighbourly if we did it inside. Open Subtitles ستكون أكثر ضيافة إن فعلنا هذا في الداخل.
    Okay, we can't do that because if we did that, you'd have no credibility with the jury. Open Subtitles حسناً، لا يمكننا فعل هذا لأننا اذا فعلنا لن تكون عندك مصداقية مع هيئة المحلفين
    Mostly, we don't have prisoners, but even if we did, they couldn't even see the thermostat. Open Subtitles ‫ليس لدينا سجناء في أغلب الأحيان ‫وحتى لو كان لدينا البعض ‫لا يمكنهم أن يروا منظم الحرارة حتى
    if we did a travel programme, we'd finish up by saying, Open Subtitles إذا فعلنا برنامج السفر , كنا الانتهاء من كلمته بقوله
    And I agree that if we did get married someday, Open Subtitles وأنا أتفق أنه إذا فعلنا الحصول يوما ما متزوج،
    if we did, they would have to stay here in the spa. Open Subtitles إذا فعلنا ذلك فعليهم البقاء هنا في المنتجع
    You said you would go quietly if we did this. We gave a day, we did it, now let's go, come on. Open Subtitles قلتِ أنّك ستذهبين طواعية إذا فعلنا هذا منحنا الأمر نهاراً وقمنا بذلك والآن هيّا بنا
    She threatened to sell the place to Dunkin'Donuts if we did that. Open Subtitles لقد هددت أن تبيع المكان إلى دانكين دونات إذا فعلنا هذا
    What if we did all that just to, what, putter around out here for a couple of years and then disappear like we were never even here in the first place? Open Subtitles ماذا لو فعلنا كل ذلك فقط لـ,ماذا العبث هنا لسنتين ومن ثم الإختفاء وكأننا لم نكن حتى هنا بالمقام الأول؟
    And even if we did, our platform isn't designed to accommodate it. Open Subtitles وحتى لو فعلنا منصتنا ليست مصممه لاستيعاب ذلك
    No, but even if we did, how could someone else have pulled this off? Open Subtitles لا، ولكن حتى لو فعلنا كيف يمكن لشخص آخر استخدام هاتفها طالما كان بحوذتها طوال الوقت؟
    Okay, but if we did this right, you could come out of hiding. Open Subtitles حسنٌ، لكن لو فعلنا هذا بطريقة صحيحه، لن يكون عليكَ الإختبار مجددًا.
    I feel as if we did the crime and she paid for it. Open Subtitles أشعر كما لو فعلنا الجريمة وأنها دفعت لذلك.
    Well, I told you if we did this, we gotta keep everything under control. Open Subtitles لقد أخبرتك إذا قمنا بالحفلة يجب علينا إبقاء كل شيء تحت السيطرة
    if we did, I couldn't live with myself. Open Subtitles و إن فعلنا, فـ لن يمكنني التعايش مع نفسي
    He said he wouldn't hurt us if we did what he said. Open Subtitles لقد قال أنه لن يؤذينا اذا فعلنا ما يقوله.
    if we did, we'd be one of the ones drawing blood or checking for toxins. Open Subtitles لو كان لدينا فرصة لكنّا الأن نسحب الدم ونقوم بفحص السموم
    Even if we did, it wouldn't make a difference. Open Subtitles حتى وإن فعلنا, فهذا لن يشكل فرقاً
    - I mean, it's a long shot, but what if we did a patent search, find out what we're looking for? Open Subtitles ماذا لو قمنا بتفتيش مخترعات لنجد ما نبحث عنه ؟
    if we did, he mightn't have turned out so... Open Subtitles .. إن كنا فعلنا ذلك، فربما لم يكن ليُصبح
    And I thought that if we did it again, it might trigger some memories. Open Subtitles وظننت أنه اذا فعلناها مجدداً قد يؤدي الى رجوع ذكرياتك
    But even if we did have the time, it would be emotionally manipulative. Open Subtitles وحتى إن كان لدينا الوقت, سيكون تلاعبًا بالعواطف.
    But if we did, she'd be on the top of our list. Open Subtitles ولكن أذا فعلنا ، سوف تصبح الأولى على القائمة
    Even if we did catch the killer, he could walk because of you. Open Subtitles وحتى لو قبضنا على القاتل، فقد يخرج حرّاً بسببك.
    if we did something it could make things worse. Open Subtitles ولو فعلنا شئ من الممكن أن يسوء الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد