If we do that, we have no way of knowing which way the hybrids will fly. | Open Subtitles | كلا، إذا فعلنا ذلك فلن نعرف اتجاه الكائنات المهجّنة |
No. If we do that, we're no better than them. | Open Subtitles | لا ، إذا فعلنا ذلك ، فلن نٌصبح أفضل منهم في شيء |
Because If we do that, the things in this bill will actually get done. | Open Subtitles | ،لأننا إن فعلنا ذلك فإن الأشياء في الشرعة ستتم بالفعل |
If we do that, we're gonna be sitting on our front porch watching. | Open Subtitles | إذا فعلنا هذا , سنكون جالسين على سقيفتنا نشاهد |
If we do that, the your illness will definitely get better... | Open Subtitles | إذا قمنا بذلك ، مرضكِ .. بكل تأكيد سوف ينتهي |
But the tub can clearly only seat six people safely, maybe seven If we do that weird thing where someone sits in the middle. | Open Subtitles | سبعه اذا فعلنا ذلك الشي الغريب عندما يجلس واحد في المنتصف |
If we do that, your situation would be the same as it was at the beginning. | Open Subtitles | وإذا فعلنا ذلك ، وضعك سيكون نفس ما كان في البداية. |
If we do that... we'll be considered traitors like Mom and Dad. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك سوف يعتبرونا خونا مثل أمي وأبي |
If we do that will better help us coordinate a rescue. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك سوف يساعد أفضل لنا تنسيق الانقاذ. |
All right, If we do that, he'll never be able To detonate his explosives. How do I do that? | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك فلن يتمكن أبداً من تنفيذ تفجيراته وكيف أفعل ذلك؟ |
Is it okay If we do that next? | Open Subtitles | هل هو بخير إذا فعلنا ذلك في المرة القادمة؟ |
But If we do that, we'll have to kill her to get it. | Open Subtitles | لكن إذا فعلنا ذلك سيكون لزاما علينا أن نقتلها لكي نحصل على عصا المِكنَسة |
If we do that, then the inheritance from the mother can be preserved the way she'd intended. | Open Subtitles | إن فعلنا ذلك فستتمكن من الإحتفاظ بتأمين والدتها لتتصرف فيه بأي طريقةٍ تشاء |
If we do that, the SVR knows that their plan has been burned, and they change the when and the where and the how. | Open Subtitles | إن فعلنا ذلك ، سيعلم الروس أن خطتهم إحترقت و سيغيّرون المكان و الزمان و الطريقة |
Yeah, but If we do that, what's to stop them from erasing us? | Open Subtitles | أجل ، لكن إذا فعلنا هذا ما الذى سيمنعهم من إزالتنا ؟ |
If we do that, we must Save ourselves. | Open Subtitles | إذا فعلنا هذا فيجب علينا أن ننقذ أنفسنا |
If we do that, we'll save a lot of money on heating bills. | Open Subtitles | إذا قمنا بذلك فسوف نوفر تكاليف التدفئة |
Um, do you mind If we do that later, | Open Subtitles | هل تمانعى إذا قمنا بذلك لاحقاً |
Wynonna is what we made her... If we do that, then well, yeah, we'll be just like them. | Open Subtitles | وينونا هي ماجعلناها اذا فعلنا ذلك عندها . |
If we do that in a positive spirit and create the right conditions for fruitful negotiations in good faith, I am hopeful that we will see concrete results in Secretariat and management reform during the coming months. | UN | وإذا فعلنا ذلك بروح بناءة وهيأنا الظروف الصحيحة لإجراء مفاوضات مثمرة بحسن نية، فإنني آمل أن نرى نتائج ملموسة في إصلاح الأمانة العامة والإصلاح الإداري أثناء الأشهر المقبلة. |
If we do that, we are going to be raising Ty Jr. in a year. | Open Subtitles | لو فعلنا ذلك , سنربي (تاي) الصغير في غضون سنة |
If we do that, they got no choice but to retaliate. | Open Subtitles | إن فعلنا هذا فلن يكون أمامهم إلا الانتقام |
Now, If we do that, then it never reaches downtown. | Open Subtitles | إن قمنا بهذا فلن يصل إطلاقا إلى وسط المدينة. |
Okay, but If we do that, you know what will have to happen. | Open Subtitles | حسنا لو فعلنا هذا تعلمين ماذا سيحدث |