ويكيبيديا

    "if we put" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لو وضعنا
        
    • إذا وضعنا
        
    • اذا وضعنا
        
    • إن وضعنا
        
    • وإذا وضعنا
        
    • إذا وَضعنَا
        
    • إن وضعناه
        
    • لو وضعناه
        
    What if we put two Halligans above and below his fingers to preserve the gap, and then we pop the door on the hinge side, comes this way? Open Subtitles ماذا لو وضعنا عتلتين فوق و أسفل أصابعه لنحافظ على مسافة فاصلة و بعدها نخلع الباب حيث سيخرج جانب المفصل في هذا الإتجاه؟
    What if we put the bodies outside, use them as bait, see what shows up? Open Subtitles ماذا لو وضعنا الجثث في الخارج، واستخدامهم كطعم، وننظر ماذا سيحدث
    What if we put wheels on our surfboards so we can surf on dry land, huh? Yeah? Open Subtitles ماذا لو وضعنا عجلات على الواح التزلج حتى يمكننا التزلج على الارض الجافة؟
    Maybe if we put the dough in the box, they won't check. Open Subtitles ربما إذا وضعنا العجين في الصندوق لن يتفقدوها
    if we put it back to normal, that's just what normal is. Open Subtitles إذا وضعنا مرة أخرى إلى وضعها الطبيعي، هذا هو مجرد ما هو طبيعي.
    Obviously, no one's wearing shoes inside the house, but what if we put a foot-washing station in the driveway? Open Subtitles كما يبدو، لا احد يرتدي حذاء داخل المنزل. لكن ماذا اذا وضعنا مغسلة للاقدام، بجانب الغسالة ؟
    if we put a lid on the pot, the steam lifts the lid, which falls back down only to be lifted again and again until there is no more heat or no more water. Open Subtitles إن وضعنا غطاءً على الوعاء البخار سيرفع الغطاء و ويبعده ليستمر بالغليان
    if we put more bugs in our food, we'd have a much cheaper and better source of protein. Bug jerky? Open Subtitles لو وضعنا المزيد من الحشرات في طعامنا، سنحصل على مصدر أرخص وأفضل للبروتين.
    if we put too much in at once, it could show up in an autopsy. Open Subtitles لو وضعنا الكثير دفعة واحدة, يمكن ان يظهر فى تشريح الجثة
    What if we put a tent in the living room, and you could pretend you're camping every night? Open Subtitles ماذا لو وضعنا خيمة في غرفة المعيشة، وكنت قد التظاهر كنت التخييم في كل ليلة؟
    What if we put the credit card swiper... here? Open Subtitles ماذا لو وضعنا آلـة مسح بطاقـة الأئتمان.. هنا ؟
    Oh, and if we put ourselves in the lottery, we might get one of those big corner rooms, so... that'd be good. Open Subtitles أو لو وضعنا إسمنا في السحب ربما نحصل على أحدى الغرف الكبيرة في الزاوية إذن سيكون ذلك رائعا
    if we put flower arrangements at about half, then we can do a vase with crystal around it. Open Subtitles لو وضعنا الزهور في المنتصف، حينها يمكننا وضع مزهرية كريستال حولها
    if we put enough strong magnets inside, it'll create a palpable magnetic field. Open Subtitles إذا وضعنا بما فيه الكفاية مغناطيس قوي في الداخل، انها سوف إنشاء حقل مغناطيسي واضح.
    Well, I think if we put our heads together, we can solve it. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد إذا وضعنا رؤوسنا سوية يمكن أن نحلّه
    Well, if we put our heads together, we could think of a plan! Open Subtitles حسناً, إذا وضعنا يدانا مع بعض من الممكن أن نفكر بخطة
    if we put the gate here, you'd be on a lane that links with the main road. Open Subtitles إذا وضعنا البوابة هنا، فستكون على خط مستقيم مع الطريق العام
    Sure, sure, but, you know, if we put the payload here, or here, or maybe here, well, then we could guarantee the target fatality, but we could reduce the collateral. Open Subtitles متأكد، بالتأكيد، و ولكن، كما تعلمون، إذا وضعنا الحمولة هنا، أو هنا، أو ربما هنا،
    Because your story has to be airtight if we put you on the stand. Open Subtitles لأن القصة لديه من المفترض أن تعزل إذا وضعنا لكم على الموقف.
    if we put really small furniture in the room, it'll look bigger. Open Subtitles اذا وضعنا اثاث صغير في الغرفه ستبدو اكبر
    They turned her down as a donor because if we put that heart into someone, they won't survive. Open Subtitles رفضوها كمتبرعة لأننا إن وضعنا هذا القلب بإنسان لن يعيش
    if we put poison in the water and chemicals in the earth, we will die. UN وإذا وضعنا سموما في مياهنا ومواد كيميائية في أرضنا فإننا سنموت.
    What if we put an ex-oil guy on the task force? Open Subtitles ماذا إذا وَضعنَا رجل النفط السابق على لجنةِ العمل؟
    if we put him on bypass, we'll have to heparinize him, Open Subtitles إن وضعناه على مجازة، سيجب عليّنا إعطائه الهيبارين
    I mean, if we put him in enough pain, he might just lie to get out of it. Open Subtitles أعني، لو وضعناه في ألم كافي، قد يكذب للخروج منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد