Maybe if we talk louder, the hookers next door will learn something. | Open Subtitles | ربما لو تحدثنا بصوت أعلي العاهرات في الغرفة المجاورة سيتعلمون شيئاً |
I'll make progress is if I if we talk about that night. | Open Subtitles | التى ستُحدث تقدماً هى لو انا لو تحدثنا عن تلك الليلة |
Maybe if we talk to child services back in town, they could give us some information- Becca. | Open Subtitles | ربما لو تحدثنا لخدمة رعاية الأطفال فإنهم سيعطوننا بعض المعلومات |
if we talk to any kind of law enforcement, it's basically suicide. | Open Subtitles | إذا تحدثنا إلى أي من قوات إنفاذ القانون, فهذا يعني إنتحارنا. |
It'll be better if we talk about it at the station. | Open Subtitles | سوف يكون أفضل إذا كنا نتحدث عن ذلك في المحطة. |
Agent Lisbon, do you mind if we talk out here? | Open Subtitles | أيّتها العميلة (ليزبن)، أتمانعين لو تحدّثنا هنا؟ |
if we talk to a few local transients, maybe somebody saw something. | Open Subtitles | إن تحدثنا مع بعضهم، فقد يكون أحدهم قد رأى شيئاً. |
Do you mind if we talk about the operation yesterday in Guadalajara? | Open Subtitles | تتدبّر إذا نتكلّم حول العملية أمس في جوادالاجارا؟ |
if we talk to them now, we can probably work it out. | Open Subtitles | لو تحدثنا لهم الآن قد يمكننا تسوية الأمر |
Would you mind if we talk with her for a bit? | Open Subtitles | هل تمانعين لو تحدثنا معها لدقائق؟ |
What if we talk about it in the car? | Open Subtitles | ماذا لو تحدثنا بذلك في السيارة؟ |
Well, maybe if we talk it out, it will help. | Open Subtitles | ربما لو تحدثنا عنها سوف تساعدنا |
It would be best if we talk away from the table. | Open Subtitles | سيكون أفضل لو تحدثنا بعيداً عن المنضدة |
- It would be better if we talk inside. | Open Subtitles | - سيكون أفضل لو تحدثنا في الداخل - |
Do you mind if we talk in the car? | Open Subtitles | أتمانعين لو تحدثنا داخل السيارة؟ |
Do you mind if we talk about this some other time? | Open Subtitles | هل تمانع لو تحدثنا عن هذا في وقت آخر؟ |
if we talk about our problems... it makes it easier for us to process our feelings... and it helps us to realize that we're not alone. | Open Subtitles | إذا تحدثنا عن مشاكلنا سيكون من السهل علينا معالجة مشاعرنا وتساعدنا على الإدراك بأننا لسنا وحيدين |
Actually... do you mind if we talk about you breaking in with a knife | Open Subtitles | هل تمانعي إذا تحدثنا عن اقتحامك المنزل باستخدام سكينة؟ |
Excuse me, does anyone mind if we talk about the car for a bit? | Open Subtitles | عفوا, لا أحد العقل إذا كنا نتحدث عن السيارة قليلا؟ |
So... what if we talk to this beautiful young lady and we ask her if maybe Bob can come to the press conference with us? | Open Subtitles | لذلك ... ما إذا كنا نتحدث ل هذه السيدة الشابة الجميلة ونحن أسألها إذا ربما بوب يمكن أن تأتي على المؤتمر الصحفي لدينا؟ |
Do you mind if we talk inside? | Open Subtitles | -هل تمانعين لو تحدّثنا في الداخل؟ |
if we talk for too long I'll forget how we started... .. and next time I see you I won't remember this conversation. | Open Subtitles | إن تحدثنا كثيراً سأنسى كيف بدأت المحادثة و المرة القادمة التي أراك فيها لن أتذكر هذه المحادثة |
The point is, if we talk to it... maybe it'll let us go. | Open Subtitles | النقطة، إذا نتكلّم معه لربّما هو سيدعنا نذهب |
I reckon if we talk to the DPP, we should be able to get his charges reduced. | Open Subtitles | و أظن اذا تحدثنا مع النيابةالعامة سنستطيع تخفيض الحكم |