Yeah, if you get the runs, you'll get really dehydrated. | Open Subtitles | نعم، إذا كنت تحصل على أشواط، ستحصل المجففة حقا. |
What happens if you get an order from a superior? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا كنت تحصل على أمر من يتفوق؟ |
I have to talk to the partners, but if you get us a proposal, a follow-up is not out of the question. | Open Subtitles | علي التحدث مع الشركاء ولكن إذا حصلت على مقترح فمتابعته ليست غير مطروحة |
Sure, you do.'Cause if you get us back together, then you can break us up again and make even more money. | Open Subtitles | بالتأكيد، لديك. 'السبب اذا كان لديك لنا معا مرة أخرى، ثم يمكنك كسر لنا مرة أخرى وكسب المزيد من المال. |
Now, if you get caught, do two things straightaway. | Open Subtitles | والآن، إذا ما ألقي عليكم القبض افعلوا شيئين على الفور |
Now, you can refile if you get something stronger. | Open Subtitles | والآن يمكنك إعادة تقديم الأدلة لو حصلت على شيء أقوى |
- if you get this, please come... - No one can help you now! Man: | Open Subtitles | اذا حصلت على المكالمة ارجوك تعال لااحجد يستطيع مساعتك الان يو يبدو كل واحد عمل اللي عليه |
Now, if you get tackled and you go down, you must release the ball back to one of your own guys. | Open Subtitles | الآن ، إذا كنت تحصل على معالجتها وتذهب إلى أسفل يجب إطلاق سراح الكرة لتعود إلى واحد من رفاقك |
We have your bed set to alert us if you get up. | Open Subtitles | لدينا سريرك لتعيين تنبيه لنا إذا كنت تحصل على ما يصل. |
Well, if you get all your work done, I guess. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تحصل على كل ما تبذلونه من العمل المنجز، أعتقد. |
I will throw you in that engine if you get in my way. | Open Subtitles | وسوف رميك في هذا المحرك إذا كنت تحصل في طريقي. |
if you get any one of them wrong, the whole thing goes to hell. | Open Subtitles | اذا الضبط بعشرات الطرق إذا حصلت على أي واحد منهم بالخطأ كل شيء سيذهب إلى الجحيم |
Seriously, if you get a photo of anything that they're working on, that's a fuckload more money than four pound signs. | Open Subtitles | بجد، إذا حصلت على لأي شيء يعملون عليه، ففيه مال لعين أكثر من أربع رموز للجنيه. |
God forbid you need them, but if you get exposed, you inject yourself immediately. | Open Subtitles | لا سمح الله كنت في حاجة إليها، ولكن اذا كان لديك المكشوفة، و قمت بحقن نفسك فورا. |
My office would've been too obvious, and no one cares if you get caught. | Open Subtitles | مكتبي سيكون واضحا جدا و لا أحد يهتم إذا ما ألقي القبض عليكِ |
Your parents will hold you back for a year if you get more than five wrong. | Open Subtitles | لو حصلت على 5 اخطاء فاهلك سيجعلوك تعيد السنة الدراسية |
if you get in a taxi and go to the airport... | Open Subtitles | اذا حصلت على سيارة أجرة و ذهبت الى المطار |
if you get nervous, just picture the audience naked and slide those hot dogs down your throat. | Open Subtitles | إذا أصبحت متوتراً، فقط تخيل أن الجمهور أمامك عراة وزحلق تلك المقانق المقلية إلى حلقك |
if you get too close, you'll get an electric shock of love. | Open Subtitles | إذا تُصبحُ قريب جداً، أنت سَتَحْصلُ على صدمة كهربائيةِ مِنْ حبِّ. |
I know you don't get rattled, but if you get rattled, even for a second, don't answer. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تتوتر بسهولة لكن إن شعرت بذلك ولو للحظة |
But if you get a job, you won't be here as much. | Open Subtitles | إن حصلت على عمل، لن تمضي الكثير من الوقت هنا. |
if you get the time do attend Dimpy's wedding. | Open Subtitles | رجاء لا تقل هذا إذا وصلت في الوقت |
I mean, in a way, we got her but not like if you get somebody. | Open Subtitles | أعني،بطريقةما, حصلنا عليها لكن لا يحبّ إذا تحصل على شخص ما. |
if you get this, I'm on my way. I had a feline emergency. | Open Subtitles | إذا وصلتك هذه الرسالة فأنا في طريقي إليك لقد حدث أمر طارئ فحسب |
if you get cut it's tradition that you disburse maximum spillage. | Open Subtitles | إذا تَحْصلُ على القطعِ هو تقليدُ ذلك تُنفقُ إنسكاباً أقصى. |
OK, what if you get a sudden urge to gamble? | Open Subtitles | ماذا إذا شعرت فجأة بحاجة ماسة للمقامرة هنا ؟ |