We have a motivational speaker here, If you guys don't mind. | Open Subtitles | لدينا متحدث تحفيزي هنا, إذا كنتم لا تمانعون ي شباب. |
If you guys are here, who's watching your grandmother's basements? | Open Subtitles | إن كنتم يا رفاق هنا من يراقب قبو جداتكم؟ |
If you guys do one more mean thing to her, | Open Subtitles | إذا يا رفاق تفعل أكثر واحد يعني شيئا لها، |
If you guys don't want to come I'm sure she'll understand. | Open Subtitles | اذا كنتم لاتريدون الحضور , أنا متأكدة أنها ستتفهم الأمر |
If you guys need me, I'll be under here. | Open Subtitles | إذا أنت رجالِ يَحتاجونَني، أنا سَأكُونُ تحت هنا. |
I don't know If you guys realized it, but that was a little phallic. | Open Subtitles | لا ادري ان كنتم لاحظتم هذا ولكن كان و كأنه يشير للقضيب |
Come on. If you guys want a ride, we got to go. | Open Subtitles | هيّا، إن كنتما تريدون توصيلة، يتوجب علينا الذهاب. |
Hey, I was wondering If you guys know Girl from Ipanema? | Open Subtitles | هيه.. كنتُ أتساءل فيما إذا كنتم تعرفون فتاةً من إيبانيما |
Hey, fresh coffee back here If you guys want some. | Open Subtitles | أنت ظهرت قهوةِ جديدِ هنا إذا كنتم تريدون بعضها. |
Hi, guys. Not sure If you guys are guys. Or ladies. | Open Subtitles | مرحباً يا شباب لست متأكداً إذا كنتم رجالاً أو فتيات |
Well, what's the equivalent gift If you guys were normal? | Open Subtitles | حسنا، ماهي الهدية التي تعادلها إن كنتم طبيعيين يارفاق؟ |
Hey, If you guys are gonna kill each other, go ahead and be my guest, but don't get any blood on my gear, okay? | Open Subtitles | يا رفاق, إن كنتم ستقتلون بعضكم البعض هيا, افعلوا ما يحلو لكم و لكن لا أريد أي دماء على معداتي , حسناً؟ |
I asked him If you guys needed any help. | Open Subtitles | لقد سألته إن كنتم بحاجة لأى مساعدة يارفاق |
Look, it wouldn't have happened If you guys didn't bail on me. | Open Subtitles | نظرة، فإنه لم يكن ليحدث إذا يا رفاق لم إنقاذ لي. |
If you guys are free, why don't you come along? | Open Subtitles | إذا يا رفاق أحرار، لماذا لا تأتي على طول؟ |
I just wanted to see If you guys could just keep the vols on your speaks down where they are now. | Open Subtitles | اردت فقط ان ارى اذا كنتم تستطيعون خفض الصوت تخفضون الصوت اكثر مما هو عليه الان |
Truman, If you guys need anything, let me know. | Open Subtitles | ترومان، إذا أنت رجالِ أيّ شئ حاجةِ، أعلمني. |
Um,original fixtures,beveled mirror, just a-a huge stall shower If you guys would,uh,want to have a party. | Open Subtitles | الاضافات الاصلية المرايا المتقابلة و مكان استحمام عمودي كبير ان كنتم يا جماعة ترغبون بإقامة حفلة |
For the record, I don't care If you guys stay together or break up, it's your choice. | Open Subtitles | فقط لتعلم أن لا أهتم إن كنتما معًا أو انفصلتما إنه اختياركما |
Now, If you guys aren't familiar, I would like to introduce our new drama teacher Ms. Johnson. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت الرجال ليسوا مألوفة، وأود أن نقدم دراما جديدة المعلم السيدة جونسون. |
Only I'd appreciate it If you guys didn't mention my name. | Open Subtitles | فقط سأقدر ذلك يا رفاق لو أنكم لم تذكروا اسمي |
If you guys know what a Lycanthrope is, then you know what I am talking about. | Open Subtitles | لو انكم يا رفاق تعلمون ما هو ليكنثروب اذا تعلمون عما اتحدث بشانه |
If you guys are looking to keep people out, your perimeter's weak. | Open Subtitles | لو كنتم تتطلّعون إلى إبقاء الناس بعيدًا فإن محيطكم ضعيف جدًا |
If you guys can't get along, then one of you has got to go. - And guess who that's going to be? | Open Subtitles | اذا انتم لاتستطيعو ان تتماشو مع بعض اذا واحد منكم يجب ان يذهب |
If you guys screwed something up, just come clean. | Open Subtitles | إذا كنتما قد أفسدتما شيء ما، اعترفا فحسب |
If you guys need any more mysteries solved | Open Subtitles | إذا أنتم يا رفاق لا تحتاجون ألغاز محلولة اخرى |
You know, we probably would have been there by now If you guys didn't have to, like, put on four different bathing suits. | Open Subtitles | أتعلمون .. ربما كان علينا أن نكون هناك الآن إذا أنتم يا شباب لستم مضطرين كأن ترتدوا 4 أطقم سباحة مختلفة |