You would too If you saw everyone around you getting popped. | Open Subtitles | أنت أردت أيضا إذا رأيت كل من حولك الحصول برزت. |
Darling, I was wondering If you saw my spatula. | Open Subtitles | عزيز، أنا كنت أتسائل إذا رأيت أداة بسطي. |
My God, If you saw the way he hugged her. | Open Subtitles | يا الهي , لو رأيت الطريقة التي عانقها فيها |
We thought If you saw the lock picks, you'd want to investigate. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا بانك إن رأيت عدة الأقفال لأردت أن تبدأ التحقيق |
I don't know If you saw this morning, but we kind of tangled a little bit. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا رأيتِ صباح اليوم، ولكن نوعًا ما، تنازعنا. |
If you saw that, like, on television, you would laugh. | Open Subtitles | اذا رأيت على على شاشة التلفزيون سوف تضحكين |
We were wondering If you saw that man around this time of day, early afternoon. | Open Subtitles | كنا نتساءل إن كنت رأيت هذا الرجل فى مثل هذه الوقت من اليوم , عند الظهيرة |
If you saw its nose bleed, and Nancy saw its eyes open, he must have been alive. | Open Subtitles | إذا رأيت تنزف أنفها، ورأى نانسي عيونه مفتوحة، فلا بد أنه كان على قيد الحياة. |
If you saw a girl's gash, you'd put a plaster on it. | Open Subtitles | إذا رأيت جرح في شفاه اي فتاة ستفضل وضع ضمادة عليه |
If you saw the air fresheners, why didn't you use'em? | Open Subtitles | إذا رأيت معطرات الهواء، لماذا لم تستخدم 'م؟ |
If you saw what happened, why didn't you do something to stop it? | Open Subtitles | إذا رأيت ما حدث، لماذا لم تفعل شيئاً لوقف ذلك؟ |
Last time I asked you If you saw Lola, and you said it was, like, months. | Open Subtitles | آخر مرة طلبت منك إذا رأيت لولا، و قلت كان، مثل، أشهر. |
If you saw this guy, you would know that he has severe mental issues. | Open Subtitles | لو رأيت ذلك الرجل لعلمت أنه يعاني من مشاكل عقلية |
You would, too, If you saw your father murdered when you were a child. | Open Subtitles | كنت ستكون كذلك لو رأيت والدك يقتل وأنت صغير |
- Yeah. Wonder what'd happen If you saw those guys now. | Open Subtitles | أتسائل ماذا سيحدث إن رأيت أولئك الفتية الآن |
If you saw half the shit I did with this, you would blush. | Open Subtitles | إن رأيت القليل من الأشياء التي فعلتها، سوف تشعر بالخجل. |
If you saw the politician on TV. | Open Subtitles | إذا رأيتِ السياسيين في التلفاز |
Would you recognize him If you saw his driver's licence picture? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تتعرف عليه اذا رأيت صورة رقم لوحة السيارة |
If you saw it happen, then why did you asked me back then if I put a penny in the door? | Open Subtitles | إن كنت رأيت الحادثة، فلماذا إذاً.. سألتني حينها إن كنتُ وضعت بنساً قي الباب؟ |
But If you saw him, you'd think it was impossible. | Open Subtitles | لكن إذا رأيته ستعتقد أن هذا من المُستحيل حدوثه |
You'd do the same. If you saw those kids on the street, you would do the same. | Open Subtitles | كنت لتفعل المثل، لو أنك رأيت أولئك الأطفال بالشارع لفعلت المثل. |
Do you recognize If you saw him again? | Open Subtitles | .هذا صحيح سيدي وهل يمكنك تمييزه لو رأيته مرة أخرى؟ |
Imagine how you'd be If you saw me torn apart by a pride of angry lions. | Open Subtitles | تصور حياتك لو رأيتني أمزّق إرباً بواسطة قطيع من الأسود الغاضبة |
I mean, what would you do If you saw your baby brother hungry, crying, cold? | Open Subtitles | اعني، ماذا ستفعلين لو رأيتي اخاك الطفل جائع يبكي من البرد؟ |
Mum. If you saw it out there, you'd never stay home. | Open Subtitles | أمي ، لو رأيتِ الحياة هناك فلن تعودي أبداً |
I-I don't know why I can't find it, but If you saw this photo you'd understand why everyone's so uncomfortable. | Open Subtitles | لا أعلم لمَ لا أستطيع إيجادها، ولكن إن رأيتي هذه الصوره ستتفهمين لمَ الجميع غير مرتاحين |
If you saw him again, would know him? | Open Subtitles | إذا رأيتيه مرةً أخرى، هل يمكنك التعرف عليه؟ |
I don't know If you saw the weather report last night, but there was dry lighting in this area | Open Subtitles | انا لا اعلم ان كنت رأيت نشرة الطقس بالامس, كان هناك اضاءة جافة حول تلك المنطفة. |