I would conclude with the inspiring words uttered by His Holiness Pope John Paul II in this Hall this morning, | UN | وأود أن أختتم بالكلمات الملهمة التي أعرب عنها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في هذه القاعة صباح اليوم، |
There had in fact been an increased amount of travel in connection with HABITAT II in Istanbul. | UN | وقد حدثت زيادة بالفعل في حجم السفر فيما يتعلق بالموئل الثاني في اسطنبول. |
The Conference acknowledges that the High Contracting Parties strengthened Protocol II in a number of areas at the First Review Conference. | UN | يعترف المؤتمر بأن الأطراف المتعاقدة السامية عززت البروتوكول الثاني في عدد من المجالات في المؤتمر الاستعراضي الأول. |
The question of security assurances was also addressed in Main Committee II in the context of nuclear-weapon-free zones. | UN | ونوقشت مسألة الضمانات أيضا في اللجنة الرئيسية الثانية في سياق المناطق الخالية من الأسلحة النووية. |
Funds monitoring tool: implement release II in the fourth quarter of 2004 | UN | أداة مراقبة الأموال: تطبيق النسخة الثانية في الفصل الرابع من عام 2004 |
Reconstruction of Nahr el-Bared refugee camp in Lebanon: Reconstruction of School II in Nahr el-Bared Camp | UN | إعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين في لبنان: إعادة بناء المدرسة الثانية في مخيم نهر البارد |
The Conference acknowledges that the High Contracting Parties strengthened Protocol II in a number of areas at the First Review Conference. | UN | يعترف المؤتمر بأن الأطراف المتعاقدة السامية عززت البروتوكول الثاني في عدد من المجالات في المؤتمر الاستعراضي الأول. |
The promotion from Grade I to Grade II in 2003 was only 50 %, which can be considered very low. | UN | ولم تبلغ نسبة الانتقال من الصف الأول إلى الصف الثاني في عام 2003 سوى 50 في المائة، ويمكن اعتبارها نسبة متدنية جداً. |
I conclude with a quotation from His Holiness John Paul II in 1994: | UN | وأختتم بياني باقتباس من أقوال قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في عام 1994: |
It was for that reason that his delegation was not in favour of including that part of annex II in the understandings. | UN | وهذا هو السبب في أن وفده لايؤيد إدراج ذلك الجزء من المرفق الثاني في التفاهمات. |
Its armed forces had destroyed weapons banned under Protocol II in 1996. | UN | وإن قواتها المسلحة قد دمرت أسلحة تم حظرها بموجب البروتوكول الثاني في عام 1996. |
It ratified Protocol I in 1988, Protocol II in 1992 and Protocol III in 2009. | UN | فقد صدّقت على البروتوكول الأول في عام 1988 وعلى البروتوكول الثاني في عام 1992 وعلى البروتوكول الثالث في عام 2009. |
The Conference acknowledges that the High Contracting Parties strengthened Protocol II in a number of areas at the First Review Conference. | UN | يعترف المؤتمر بأن الأطراف المتعاقدة السامية عززت البروتوكول الثاني في عدد من المجالات في المؤتمر الاستعراضي الأول. |
Ninety-three countries completed Part II of the questionnaire in 2010, and 91 countries completed Part II in 2011. | UN | وقد استكمل ثلاثة وتسعون بلداً الجزء الثاني من الاستبيان في عام 2010، واستكمل 91 بلداً الجزء الثاني في عام 2011. |
Meanwhile, preliminary work could be done on cluster II in informal consultations. | UN | وفي الوقت نفسه، يمكن القيام بالعمل اﻷولي بشأن المجموعة الثانية في مشاورات غير رسمية. |
The proposed amendment to article II in the annex to the present report would read as follows: | UN | ويرد التعديل المقترح للمادة الثانية في مرفق هذا التقرير على النحو التالي: |
Noting further the interest of humanitarian agencies and non-governmental organizations in cooperating with the United Nations after the withdrawal of UNOSOM II in transitional arrangements for mutual assistance, | UN | وإذ يلاحظ كذلك اهتمام الوكالات اﻹنسانية والمنظمات غير الحكومية بالتعاون مع اﻷمم المتحدة، بعد انسحاب عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، في اتخاذ ترتيبات انتقالية ﻷغراض تقديم المساعدة المتبادلة، |
At this juncture, it would appear that the General was seeking a confrontation with UNOSOM II in order to take control of the political reconciliation and of the efforts to reactivate the Somali judicial system. | UN | وفي هذه المرحلة يبدو أن الجنرال يسعى الى مواجهة مع عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال من أجل السيطرة على المصالحة السياسية وعلى جهود تنشيط النظام القضائي الصومالي. |
Furthermore, in view of the completion of the mandate of UNOSOM II in March 1995, the seaport will be a vital means of transportation of equipment from the mission area. | UN | وعلاوة على ذلك، فنظرا إلى أنه سيجري إتمام ولاية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في آذار/مارس ١٩٩٥، سيكون الميناء وسيلة حيوية لنقل المعدات من منطقة البعثة. |
- Professor at the Yaounde and Ngaoundere Universities and since 1994 at the University of Yaounde II in Soa; | UN | - أستاذ في جامعتي ياوندي ونغاونديري ومنذ عام 1994 في جامعة ياوندي الثانية في سوا؛ |
The Cuban delegation, in supporting draft resolution II in document A/54/615, reaffirms once again the relevance and validity of all the resolutions adopted by this Assembly on the subject of international terrorism. | UN | وبتصويت الوفد الكوبي لصالح مشروع القرار الثاني الوارد في الوثيقة A/54/615 فإنه يعيد تأكيد أهمية وصحة كل القرارات التي اعتمدتها هذه الجمعية بشأن موضوع اﻹرهاب الدولي. |
Certified emission reductions generated by clean development mechanism project activities financed by this fund shall be distributed to Parties included in Annex II in proportion to their contribution. | UN | وتوزَّع وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الناتجة عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الممولة من هذا الصندوق على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بما يتناسب مع مساهمتها. |
As regards the implementation status of PACT II in Geneva, the bid offers from the prospective vendors have been received and analysed, and the installation phase in Geneva is expected to start in October 2013. | UN | وفيما يتعلق بحالة تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع في جنيف، وردت عروض من مورِّدين محتملين وتم تحليلها، ومن المتوقع أن تبدأ في تشرين الأول/ أكتوبر 2013 مرحلة تركيب النظام في جنيف. |