ويكيبيديا

    "ii of the convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الثاني من الاتفاقية
        
    • الثاني للاتفاقية
        
    • الثانية من الاتفاقية
        
    • الثانية من اتفاقية
        
    • الثاني لاتفاقية
        
    • الثاني بالاتفاقية
        
    • الثاني من اتفاقية
        
    • الثاني من الاتفاقيّة
        
    Reductions in greenhouse gas emissions should be voluntary and funded by the Parties included in Annex II of the Convention. UN وينبغي أن تكون تخفيضات انبعاثات غاز الدفيئة طوعية وأن تمولها الأطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية.
    She stressed the importance of redoubling efforts to prevent corruption and implement the variety of measures contained in chapter II of the Convention. UN وشدّدت على أهمية مضاعفة الجهود من أجل منع الفساد وتنفيذ شتى التدابير الواردة في الفصل الثاني من الاتفاقية.
    This will benefit States, as it will enable them to comply with requirement of article 4 of annex II of the Convention. UN وهذا القرار ستستفيد منه الدول، كما سيمكنها من الامتثال للمادة 4 من المرفق الثاني من الاتفاقية.
    Taking into account that a small number of Parties consider that criterion d in Annex II of the Convention has not been applied correctly, UN وإذ يأخذ في اعتباره أن عدداً صغيراً من الأطراف ترى أن معيار المرفق الثاني للاتفاقية لم يطبق بطريقة صحيحة،
    Furthermore, progress has also been made in the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, established under annex II of the Convention. UN وفضـــلا عــن ذلك، فقد أحرز تقدم في عمل لجنة حدود الجرف القاري المنشأة بموجب المرفق الثاني للاتفاقية.
    Several delegations also expressed the view that article II of the Convention should be reproduced without change. UN كما ذكرت عدة وفود أنه ينبغي، في رأيها، استنساخ المادة الثانية من الاتفاقية دونما تغيير.
    Most of the reporting States took pragmatic approaches in carrying out anti-corruption initiatives in compliance with the various provisions under chapter II of the Convention. UN وتسلك معظم الدول المُجيبة نهوجا عملية في تنفيذ مبادرات لمكافحة الفساد تمتثل لمختلف أحكام الفصل الثاني من الاتفاقية.
    According to the Government, the control measures on substances in Schedule II of the Convention are just as rigorous. UN ووفقا لها، فإن تدابير مراقبة المواد المدرجة في الجدول الثاني من الاتفاقية صارمة بنفس القدر.
    Reporting on the implementation of chapter II of the Convention UN الإبلاغ عن تنفيذ الفصل الثاني من الاتفاقية
    The secretariat noted that several States parties had been active in assessing their implementation of chapter II of the Convention. UN 75- وأشارت الأمانة إلى أنَّ هناك دولاً أطرافاً عدَّة كانت ناشطة في تقييم تنفيذها الفصل الثاني من الاتفاقية.
    Reporting on the implementation of chapter II of the Convention UN الإبلاغ عن تنفيذ الفصل الثاني من الاتفاقية
    In particular, the Secretariat was asked to continue its information-gathering exercise on good practices in the implementation of chapter II of the Convention. UN وطلب إلى الأمانة، على وجه الخصوص، أن تواصل عملها في جمع المعلومات عن الممارسات الجيدة في تنفيذ الفصل الثاني من الاتفاقية.
    She described the efforts of the secretariat to streamline and simplify the self-assessment checklist in order to facilitate reporting on the implementation of chapter II of the Convention. UN واستعرضت جهود الأمانة لتبسيط وتسهيل قائمة التقييم الذاتي من أجل تيسير إعداد تقارير الإبلاغ عن تنفيذ الفصل الثاني من الاتفاقية.
    In its resolution 4/3 the Conference also underlined the importance of building legislative and institutional frameworks consistent with the requirements of chapter II of the Convention. UN وأكَّد المؤتمر أيضاً في قراره 4/3 على أهمية بناء أطر تشريعية ومؤسسية متَّسقة مع متطلّبات الفصل الثاني من الاتفاقية.
    The secretariat was also currently working to streamline and simplify the self-assessment checklist for chapter II of the Convention in preparation for the second cycle of the Implementation Review Mechanism. UN وتعمل الأمانة أيضاً في الوقت الراهن على ترشيد وتبسيط قائمة التقييم الذاتي المرجعية الخاصة بالفصل الثاني من الاتفاقية تحضيراً للدورة الثانية لآلية استعراض التنفيذ.
    India has ratified Amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons. UN وقد صدقت الهند على البروتوكول المُعدل الثاني للاتفاقية المعنية بأسلحة تقليدية معينة.
    The Committee agreed that only the notification from Canada fulfilled all the criteria of Annex II of the Convention UN 84 - واتفقت اللجنة على أن الإخطار الوحيد الوارد من كندا يفي بجميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    At the same time we are confident that this goal should be pursued gradually while ensuring the largest possible participation of States in Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons of 1980. UN وإننا في الوقت نفسه، على ثقة بأنه ينبغي السعي تدريجيا لبلوغ هذا الهدف وكفالة مشاركة الدول على أوسع نطاق ممكن في البروتوكول الثاني للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة لعام 1980.
    Several delegations also expressed the view that article II of the Convention should be reproduced without change. UN كما ذكرت عدة وفود أنه ينبغي، في رأيها، استنساخ المادة الثانية من الاتفاقية دونما تغيير.
    These acts of mass extermination against the Tutsi group as such constitute genocide within the meaning of article II of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. UN وأعمال اﻹبادة الجماعية هذه ضد جماعة التوتسي، بصفتها هذه، تشكل، إبادة أجناس حسبما تعنيه المادة الثانية من اتفاقية قمع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها.
    In the interim, we are also seeking to strengthen Protocol II of the Convention on conventional weapons. UN ونسعى أيضا، في الفترة الفاصلة، إلى تعزيز البروتوكول الثاني لاتفاقية اﻷسلحة التقليدية.
    The elections of the members of the Commission shall take place in accordance with article 76 and Annex II of the Convention. UN تجري انتخابات أعضاء اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٧٦ والمرفق الثاني بالاتفاقية. المادة ٧١ الانتخابات الفرعية
    Inclusion of amineptine in Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 UN إدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
    One decision expressly rejects a private international law analysis and instead applies the principles underlying Part II of the Convention. UN وثمة قرار يرفض صراحة تحليل القانون الدوليّ الخاصّ ويطبّق بدلاً من ذلك المبادئ التي يقوم عليها الجزء الثاني من الاتفاقيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد