Those replies are reproduced in section II of this report. | UN | وترد هذه الردود في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Some specific examples are outlined in part II of this report. | UN | وترد بعض أمثلة محددة في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
We highlighted in chapter II of this report the impact on the control environment of the difficult operational conditions under which UNRWA operates. | UN | وأبرزنا في الفصل الثاني من هذا التقرير أثر الظروف التشغيلية الصعبة التي تعمل فيها الأونروا على بيئة الرقابة. |
The text of the recommendations made during the dialogue appears in section II of this report. | UN | ويرد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات التي قُدمت في أثناء هذا الحوار. |
On several occasions, the responses were unable to avoid the occurrence of violations or breaches, due to diverse factors detailed in annex II of this report. | UN | ففي مناسبات عديدة لم تتمكن الاستجابات من تجنب حدوث انتهاكات أو خروقات، وذلك نتيجة لعوامل متنوعة مبينة بالتفصيل في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
This question will therefore be the subject of chapter II of this report. | UN | وستكون هذه المسألة موضوع الفصل الثاني من هذا التقرير. |
The development of the situation since 1992 will be examined in chapter II of this report. | UN | وسوف ينظر في تطور الوضع منذ عام ٢٩٩١ في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
Substantive features of those replies are summarized in section II of this report. | UN | ويرد ملخص للجوانب الموضوعية لتلك الردود في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
A summary of the visit appears in chapter II of this report. | UN | ويرد في الفصل الثاني من هذا التقرير ملخص لهذه الزيارة. |
An account of the visit is contained in chapter II of this report. | UN | ويرد في الفصل الثاني من هذا التقرير بيان هذه الزيارة. |
The recent activities of UNCTAD on behalf of land-locked developing countries in this regard are highlighted in section II of this report. | UN | وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير اﻷنشطة اﻷخيرة لﻷونكتاد في هذا الصدد لصالح البلدان النامية غير الساحلية. |
Chapter II of this report contains an account of our contribution to the preventive process. | UN | ويتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير وصفاً لمساهمتنا في العملية الوقائية. |
The replies received are summarized in section II of this report. | UN | ويتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير ملخصاً للردود التي تلقتها المقررة الخاصة. |
An account of the Board's discussions will be issued in volume II of this report. | UN | وسيرد عرض مناقشات المجلس في المجلد الثاني من هذا التقرير. |
An account of the Board's discussions will be issued in volume II of this report. | UN | وسيرد عرض مناقشات المجلس في المجلد الثاني من هذا التقرير. |
Section II of this report provides information on the most recent activities undertaken by the Special Rapporteur in relation to specific situations. | UN | ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير معلومات عن آخر الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص فيما يتعلق بحالات محددة. |
Details of these and other initiatives are included in Part II of this report. | UN | ويتضمَّن الجزء الثاني من هذا التقرير تفاصيل هذه المبادرات وغيرها من المبادرات. |
Further information concerning these Acts is provided in Part II of this report. | UN | وترد معلومات إضافية عن هذه القوانين في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Particular attention should to be given to the needs of vulnerable groups as outlined in section II of this report. | UN | وينبغي إيلاء العناية لاحتياجات الفئات الضعيفة كما ورد ذلك في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
A list of participants is attached in appendix II of this report. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل الثاني لهذا التقرير. |
Because of the short interval between the interim and final reports, it has not been sent the new allegations received, which are to be found in section II of this report. | UN | ونظرا لضيق الوقت بين التقرير المؤقت والتقرير النهائي، لم ترسل إلى الحكومة الادعاءات الجديدة الواردة والتي تظهر في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
For the text of this resolution, see Part Two, section II, of this report. | UN | وللاطلاع على نص هذا القرار انظر الجزء الثاني، الفرع ثانياً من هذا التقرير. |