ويكيبيديا

    "ii or iii" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الثانية أو الثالثة
        
    • الثاني أو الثالث
        
    • الثاني أو الجزء الثالث
        
    Kits to upgrade Class I biosafety cabinets to Class II or III. UN مجموعات لرفع مستوى خزانات السلامة البيولوجية من الفئة الأولى إلى مستوى الفئة الثانية أو الثالثة.
    Under the Nuclear Security Regulations, an application to transport Category I, II or III nuclear material must contain a written transportation security plan. UN وتنص أنظمة السلامة النووية على أن يتضمن طلب نقل مواد نووية من الفئات الأولى أو الثانية أو الثالثة خطة كتابية للأمن خلال النقل.
    Until the day when a decision establishing category II or III disability becomes final. UN - حتى يصبح قرار الإصابة بإعاقة من الفئة الثانية أو الثالثة قرارا نهائياً.
    6. In the case of a proposal to amend annex I, II, or III by adding a substance to the present Protocol: UN ٦- في حالة اقتراح تعديل للمرفق اﻷول أو الثاني أو الثالث بإضافة مادة إلى هذا البروتوكول:
    In this respect, 53 States reported that they either had in place appropriate laws in compliance with the reporting provisions of the Convention or that they provided annually their national data on Schedule I, II or III chemicals to the Organization. UN وفي هذا الخصوص، أفادت 53 دولة بأنها إما لديها قوانين ملائمة امتثالا لأحكام الإبلاغ الخاصة بالاتفاقية، أو أنها تقدم سنويا إلى المنظمة بياناتها الوطنية المتعلقة بالمواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول أو الثاني أو الثالث.
    2. Any Party may submit a proposal to the Secretariat nominating and registering the listing of products under Part I, II or III of Annex C. The rules governing the movement of products and processes between annexes shall be subject to the procedures specified in Article 8. UN 2 - يجوز لأي طرف تقديم مقترح إلى الأمانة يسمي فيه المنتجات ويسجل إدراجها في الجزء الأول أو الجزء الثاني أو الجزء الثالث من المرفق جيم. وتخضع القواعد التي تنظم نقل المنتجات وعمليات التصنيع بين المرفقات للإجراءات المحددة في المادة 8.()
    Disability benefits are granted and paid to the disabled persons of group I, II or III who have completed at least the minimum State social pension insurance period. UN 335- وتُمنح استحقاقات العجز وتُدفع للأشخاص العاجزين المندرجين في الفئة الأولى أو الثانية أو الثالثة الذين استوفوا الفترة الدنيا على الأقل لتأمين المعاش الاجتماعي الحكومي.
    States that failed to comply with articles I, II or III should not receive benefits under article IV and should instead be the subject of compliance attention. UN والدول التي لا تمتثل للمواد الأولى أو الثانية أو الثالثة يتعين ألا تحصل على فوائد بموجب المادة الرابعة وينبغي أن تكون بدلا من ذلك عرضة للدعوة إلى الامتثال.
    States that failed to comply with articles I, II or III should not receive benefits under article IV and should instead be the subject of compliance attention. UN والدول التي لا تمتثل للمواد الأولى أو الثانية أو الثالثة يتعين ألا تحصل على فوائد بموجب المادة الرابعة وينبغي أن تكون بدلا من ذلك عرضة للدعوة إلى الامتثال.
    There was a modest increase in kilocalories per person per day over the time period, but none of the monthly food baskets met the targets of phases I, II or III. In all three months, insufficient stocks of pulses kept the baskets at sub-target levels. UN وسجلت بالفعل زيادة متواضعة في كمية السعرات الحرارية للشخص في اليوم خلال هذه الفترة، غير أن أيا من سلال اﻷغذية الشهرية لم يف بأهداف المراحل اﻷولى أو الثانية أو الثالثة. وقد أبقى النقص في مخزونات الحبوب هذه السلال في مستويات أقل من المستهدف في كل شهر من اﻷشهر الثلاثة.
    (a) Persons in disabled category I, II or III as a result of general illness; UN (أ) الأشخاص المدرجين في فئة المعوقين الأولى أو الثانية أو الثالثة الذين تعزى إعاقتهم إلى مرضٍ عام؛
    Social assistance pensions have been increased to the persons recognised as persons with Group I, II or III disability before the day they reached the age of 24, including the persons recognised as disabled persons since childhood. UN وقد زيدت معاشات المساعدة الاجتماعية للأشخاص المعترف بأنهم أشخاص من ذوي الفئة الأولى أو الثانية أو الثالثة من الإعاقة قبل اليوم الذي بلغوا فيه سن 24، بما في ذلك الأشخاص المعترف بأنهم أشخاص معاقون منذ الطفولة.
    Those losing it under paragraph II or III shall be subject to the compulsory measures provided for in Act 6815 of 19 August 1980. " UN أما من يسقط عنهم هذا الحق بموجب الفقرة الثانية أو الثالثة فيخضعون للتدابير الإلزامية المنصوص عليها في القانون 6815، المؤرخ 19 آب/أغسطس 1980 " .
    Social pensions are likewise awarded upon their reaching their sixtieth birthdays to congenitally disabled persons in disabled category I, II or III who are not entitled to an employment pension, persons disabled before the age of 16, and women. UN 243- وكذلك تمنح، المعاشات الاجتماعية عند بلوغ سن الستين للأشخاص المصابين بإعاقةٍ خلقية المدرجين في الفئة الأولى أو الثانية أو الثالثة للمعاقين ولا يحق لهم تقاضي معاش عمل، وللأشخاص الذين أصيبوا بالإعاقة قبل سن السادسة عشرة، وللنساء.
    9. The Conference believes that non-compliance with Articles I, II or III of the NPT should lead, at a minimum, to a halt in nuclear cooperation with that State whether bilaterally or through the IAEA. UN 9 - ويعتقد المؤتمر أن عدم امتثال دولة ما للمادة الأولى أو الثانية أو الثالثة من المعاهدة ينبغي أن يؤدي على الأقل إلى وقف التعاون معها في المجال النووي، سواء كان ذلك التعاون يتم في إطار برنامج ثنائي أو في إطار برنامج الوكالة الدولية.
    Biological safety cabinets, which allow manual operations to be performed within, whilst providing an equivalent to Class I, II or III biological protection, as specified in the WHO Laboratory Biosafety Manual (Geneva, 1993) as follows: UN خزانات السلامة البيولوجية التي يمكن إجراء العمليات اليدوية داخلها، مع توفير الوقاية البيولوجية المكافئة لمعايير الفئة الأولى أو الثانية أو الثالثة كما هي محددة في دليل منظمة الصحة العالمية للسلامة البيولوجية في المختبرات (جنيف، 1993) على النحو التالي:
    Under the Law, social assistance pensions shall be granted to all persons who have recognised as persons with Group I, II or III disability before the day they reached the age of 24 (in certain cases as provided for by the Law - before the day they reached the age of 26), but who are not entitled to higher social insurance disability or state pensions. UN وبموجب القانون تُمنح معاشات المساعدة الاجتماعية لجميع الأشخاص المعترف بأنهم أشخاص من ذوي الفئة الأولى أو الثانية أو الثالثة من الإعاقة قبل اليوم الذي بلغوا فيه سن 24 (في بعض الحالات وفق ما ينص عليه القانون - قبل اليوم الذي بلغوا فيه سن 26)، ولكن ليس من حقهم الحصول على المعاشات الأعلى للإعاقة من التأمين الاجتماعي أو المعاشات الحكومية.
    (a) Decide, based on proposals by Parties received from the Secretariat, on the listing or delisting of any nominated mercury-added product in or from Part I, II or III of Annex C based on current globally accepted scientific, social and economic information. UN (أ) أن يتخذ، استناداً إلى مقترحات الأطراف الواردة من الأمانة، قراراً يقضي بإدراج أي منتج مسمى مضاف إليه الزئبق في الجزء الأول أو الثاني أو الثالث من المرفق جيم، أو يقضي بحذفه منه، استناداً إلى المعلومات العلمية والاجتماعية والاقتصادية المقبولة عالمياً الحالية.
    (a) Decide, based on proposals by Parties received from the Secretariat, on the listing or delisting of any nominated mercury-added product in or from Part I, II or III of Annex C based on current globally accepted scientific, social and economic information. UN (أ) أن يتخذ، استناداً إلى مقترحات الأطراف الواردة من الأمانة، قراراً يقضي بإدراج أي منتج مسمى مضاف إليه الزئبق في الجزء الأول أو الثاني أو الثالث من المرفق جيم، أو يقضي بحذفه منه، استناداً إلى المعلومات العلمية والاجتماعية والاقتصادية المقبولة عالمياً الحالية.
    Under the Chemical Weapons Convention, it is the role of the National Authority to inform about the legislative and administrative measures taken to implement the Convention and to submit annually to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons data relevant to Schedule I, II or III chemicals. UN وبموجب اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة، يتعين على الهيئة الوطنية أن تبلغ عن التدابير التشريعية والإدارية المتخذة لتنفيذ الاتفاقية، وأن تقدم سنويا إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بيانات تتعلق بالمواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول أو الثاني أو الثالث.
    2. Any Party may submit a proposal to the Secretariat nominating and registering the listing of products under Part I, II or III of Annex C. The rules governing the movement of products and processes between annexes shall be subject to the procedures specified in Article 8. UN 2 - يجوز لأي طرف تقديم مقترح إلى الأمانة يسمي فيه المنتجات ويسجل إدراجها في الجزء الأول أو الجزء الثاني أو الجزء الثالث من المرفق جيم. وتخضع القواعد التي تنظم نقل المنتجات وعمليات التصنيع بين المرفقات للإجراءات المحددة في المادة 8.()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد