Session 1: Trends and salient features of the current IIA system | UN | الجلسة 1: الاتجاهات والسمات البارزة لنظام اتفاقات الاستثمار الدولية القائم |
IIA Monitor IIAs online database | UN | :: قاعدة بيانات اتفاقات الاستثمار الدولية المتاحة على الإنترنت |
The IIA universe as it has been evolving over the last decades has to a large extent been shaped by developed countries. | UN | وقد تطور عالم اتفاقات الاستثمار الدولية خلال العقود الأخيرة في ظل ظروف وضعت البلدان المتقدمة اللبنات التي شكلت ملامحها. |
IIA has also developed a position paper on the role of internal audit in ERM. | UN | ووضع معهد مراجعي الحسابات الداخليين ورقة موقف عن دور المراجعة الداخلية للحسابات في إدارة المخاطر في المؤسسة. |
It remains to be seen what consequences this relative power shift will have for future IIA negotiations. | UN | ويبقى أن نعرف ما هي انعكاسات هذا التحول النسبي في القوة على المفاوضات المقبلة المتعلقة باتفاقات الاستثمار الدولية. |
The two research series are the main reference for IIA negotiators from developing countries. | UN | وسلسلتا البحوث هاتان تشكلان المرجع الرئيسي للمفاوضين بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية المنتمين إلى البلدان النامية. |
IIA issues notes: | UN | مذكرات قضايا بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية: |
IIA Newsflash. | UN | مقتطفات إعلامية بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية. |
Online IIA Databases | UN | قواعد بيانات اتفاقات الاستثمار الدولية على الشبكة |
In conclusion, he stressed the usefulness of discussing IIA issues in a standing committee of experts. | UN | وختم كلمته بالتأكيد على جدوى مناقشة قضايا اتفاقات الاستثمار الدولية في لجنة خبراء دائمة. |
The proposed group would be a major step towards achieving the development objectives of African countries with regard to the IIA network. | UN | أما الفريق المقترح إنشاؤه فيُعتبَر خطوة رئيسية في اتجاه بلوغ الأهداف الإنمائية للبلدان الأفريقية فيما يتعلق بشبكة اتفاقات الاستثمار الدولية. |
First, countries' lack of capacity threatens the effectiveness of the entire IIA system. | UN | أولاً، إن افتقار البلدان إلى القدرة يعرِّض فعالية نظام اتفاقات الاستثمار الدولية برمته للخطر. |
In fact, many developing countries have a highly atomized IIA network. | UN | والواقع أن العديد من البلدان النامية قد دخلت في مجموعة من اتفاقات الاستثمار الدولية الشديدة التجزؤ. |
Finally, he addressed the development implications of those characteristics and noted the need to strengthen developing countries' capacity to deal with the systemic issues resulting from an increasingly complex IIA universe. | UN | وأخيراً تطرق مدير الفرع للآثار الإنمائية المترتبة على تلك الخصائص ولاحظ الحاجة إلى تعزيز قدرة البلدان النامية على معالجة المسائل الهيكلية الناشئة عن عالم اتفاقات الاستثمار الدولية المتزايد التعقيد. |
In accordance with the original project planning, the IIA programme has been subject to an independent external impact evaluation. | UN | 12- ووفقاً للتخطيط الأصلي للمشروع، يخضع برنامج اتفاقات الاستثمار الدولية لتقييم أثره من قِبل جهة خارجية مستقلة. |
The IIA work programme had been undertaken in a cost-effective manner, as compared with other programmes of this kind. | UN | وقد نُفِّذ برنامج عمل اتفاقات الاستثمار الدولية بأسلوب فعال من حيث التكلفة، بالمقارنة مع البرامج الأخرى من هذا النوع. |
Based on the external quality review an opinion is given about the conformity with IIA standards. | UN | واستناداً إلى الاستعراض الخارجي للجودة، يتم إبداء الرأي بشأن مدى الامتثال لمعايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين. |
Compliance with the IIA Standards is ensured through ongoing and periodic internal quality assessments. | UN | وتتحقق كفالة الامتثال لمعايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين من خلال إجراء تقييمات داخلية للنوعية بصفة مستمرة ودورية. |
Moreover, there ought to be more coordination between national investment policies and IIA negotiations. | UN | وفضلاً عن ذلك، أشير إلى ضرورة زيادة التنسيق بين سياسات الاستثمار الوطنية والمفاوضات الخاصة باتفاقات الاستثمار الدولية. |
That said, inconsistencies may appear with regard to practically any IIA provision. | UN | ولذلك قد تظهر بعض التناقضات فيما يتعلق بأي بند من بنود أي اتفاق استثمار دولي تقريباً. |
This approach requires identifying - based on past IIA practice - possible core elements of an IIA. | UN | ويتطلب هذا النهج تحديد العناصر الأساسية المحتملة لأي اتفاق دولي للاستثمار، استناداً إلى الممارسة السابقة لاتفاقات الاستثمار الدولية. |
(ii) What are the prospects for the future development of the IIA system? | UN | `2` ما هي آفاق تطور منظومة اتفاقات الاستثمار الدولي مستقبلاً؟ |
This response aims to address the key issues raised in the IIA as they pertain to the current situation of UNCDF. | UN | ويرمي هذا الرد إلى معالجة المسائل الرئيسية التي أثيرت في التقييم المستقل للأثر لارتباطها بالوضع الجاري للصندوق. |
9. Where organizations feel it inappropriate to present combined data, Statements I and II should be presented in the columnar format shown in appendices IIA and IIIA. | UN | ٩ - وعندما ترى المنظمات أنه من غير الملائم تقديم أرقام تجميعية، ينبغي تقديم البيانين اﻷول والثاني في الشكل العمودي المبين في التذييلين الثاني ألف والثالث ألف. |
In that decision, the Parties granted final approval to the supplementary critical-use levels for 2005 set forth in sections IA and IB of the Annex to that decision, and to certain specific 2006 critical-use nominations as set forth in sections IIA and IIB of the annex to that the decision. | UN | وقد منح الأطراف في هذا المقرر موافقتهم النهائية على فئات الاستخدامات الحرجة التكميلية لعام 2005 المنصوص عليها في الفرعين الأول ألف والأول باء من مرفق هذا المقرر، وعلى تعيينات استخدامات حرجة محددة لعام 2006 منصوص عليها في الفرعين ثانياً ألف وثانياً باء من مرفق هذا المقرر. |
The Indian Institute of Astrophysics (IIA) hosted the Workshop on behalf of the Government of India. | UN | واستضاف المعهد الهندي للفيزياء الفلكية حلقة العمل نيابة عن حكومة الهند. |
There are two main variations: the Class IIA type recirculates 70 percent of the air; the Class IIB type recirculates 30 percent of the air; and | UN | وتنقسم هذه الفئة إلى نوعين رئيسيين: الفئة الثانية ألف وهو نوع يتم فيه إعادة تدوير 70 في المائة من الهواء، والفئة الثانية باء، وهو نوع يتم فيه إعادة تدوير 30 في المائة من الهواء. |