Actually, I just lost two of my illegals. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد فقدت اثنان من الغير شرعيين |
Anywhere you need to send your Chinese illegals. I know. | Open Subtitles | في أي مكان ترسلين الصينين الغير . شرعيين الخاصين بك , أعرف |
Now, let's dig into the issue of them freeloading illegals. | Open Subtitles | الآن دعينا نتحدث عن مشكلة تهريب المهاجرين غير الشرعيين |
All right, all right, I need all the illegals to get out of this frat right now. | Open Subtitles | كل الحق، كل الحق، أنا في حاجة إلى كل المهاجرين غير الشرعيين للخروج من هذا فراط في الوقت الحالي. |
Now I have a 10,000-square-foot warehouse with two full-time employees and three illegals. | Open Subtitles | الآن لديّ مستودع 10000قدم مربع باثنين من الموظفين علي الدوام و3 غير شرعيين |
-You really wanna smuggle four illegals across state lines? | Open Subtitles | هل تود حقاً تهريب أربعة أشخاص غير قانونيين عبر حدود الولاية ؟ |
These people are the illegals we've been chasing. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص هم الغير شرعيين الذين نبحث عنهم |
But hiring illegals is how he makes his money. | Open Subtitles | لكنّ، توظيف الغير شرعيين هي . الطريقة الّتي يجمع بها المال |
Last year, The Centre started a program to develop officers they're calling second-generation illegals. | Open Subtitles | في العام الماضي, قام المركز ببدأ برنامج لإعداد عملاء يسمونهم الجيل الثاني من العملاء الغير شرعيين |
On the other hand, how the hell many illegals are there in the DC area-- Four? | Open Subtitles | في الجانب الآخر, كم عدد المهاجرين الغير شرعيين في منطقة العاصمة بحق الجحيم.. |
Last year, The Centre started a program to develop officers they're calling second-generation illegals. | Open Subtitles | في السنة الماضية, بدأ المركز برنامجاً لتطوير الضباط واستدعوا الجيل الثاني من العملاء الغير شرعيين |
Yeah, the guy I was running, when he talked about the illegals, you could tell he respected them. | Open Subtitles | الرجل الذي كنت اديره عندمها يتحدث عن المقيمين الغير شرعيين تستطيع ان تعرف بأنه يحترمهم |
I need you to take the trucks across the border into Mexico, and I want y'all to bring me back some illegals who are willing to work for an honest day's pay. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ الشاحنات وتعبر حدود المكسيك وأريدك أن تجلب لي بعض المهاجرين غير الشرعيين مستعدون للعمل بأجر يومي |
Two Pakistani illegals managed to get away dressed as a rabbit and a centipede. | Open Subtitles | اثنين من المهاجرين غير الشرعيين الباكستانية تمكنت من الابتعاد يرتدي زي أرنب وحريش. |
No, they did it by hiring illegals and moving their bank accounts offshore. | Open Subtitles | لا، فعلوا ذلك من خلال توظيف المهاجرين غير الشرعيين ونقل حساباتهم المصرفية إلى الخارج |
The bank was gonna foreclose on my parents' house, so I agreed to drive some illegals over the border. | Open Subtitles | كانَ المصرف سيحبس رهنَ منزل والديَّ لذا وافقتُ على أيصال بعض المهاجرين عبر الحدود |
But if you hire them, government comes and busts for hiring illegals. | Open Subtitles | -لكن إذا قمت بتوظيفهم تأتي الحكومة وتعتقل لتوظيفك مهاجرين غير شرعيين |
well, I couId blow the whistle on you, on your hiring illegals to pick your fields. | Open Subtitles | حسناً،يمكنني أن أشي بك بما أنك تقوم بتشغيل عمّال غير قانونيين بحقولك |
'Cause it sounds like you were trying to drown illegals. | Open Subtitles | لأنه كأنك تحاول الغرق بصورة غير قانونية |
There was no resistance to the raid, and many of the illegals voluntarily presented themselves to the police. | Open Subtitles | لم تكن هناك اي مقاومة لحملة المداهمة والعديد من المهاجرون اللا شرعيون سلموا أنفسهم طواعياً للشرطة |
Louie, uh, Frier told me that hiring illegals is against company policy. | Open Subtitles | لويس فراير) أخبرني أنّ توظيف) . الغير شرعيّين ضد قوانين الشركة |
You're aware that hiring illegals and skimping on wages is in violation of the law? | Open Subtitles | إنك تدركُ أن توظيف المهاجرين المخالفين و التقتير في الأجور... يعدّ مخالفةً للقانون؟ ... |