The Council reiterates its concern as expressed in prior Council resolutions and statements over the destabilizing effects of illicit arms flows to and within the Great Lakes region and throughout Africa. | UN | ويكرر المجلس تأكيد قلقه، الذي أعرب عنه في قراراته وبياناته السابقة، إزاء اﻵثار المفضية إلى زعزعة الاستقرار بسبب تدفقات اﻷسلحة غير المشروعة داخل منطقة البحيرات الكبرى، وعلى نطاق القارة اﻷفريقية. |
Commending the role of the Force in monitoring the border areas and reporting to the Secretary-General on any developments which could pose a threat to the former Yugoslav Republic of Macedonia and by its presence deterring threats and preventing clashes, including monitoring and reporting on illicit arms flows within its area of responsibility, | UN | وإذ يثني على دور القوة في مراقبة المناطق الحدودية وإبلاغ اﻷمين العام بأي تطورات يمكن أن تشكل تهديدا لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وفي ردع التهديدات ومنع المصادمات بحضورها، بما في ذلك المراقبة واﻹبلاغ عن تدفقات اﻷسلحة غير المشروعة التي تجري داخل المنطقة الخاضعة لمسؤوليتها، |
22. The Committee underlines the importance of the mandate given to UNPREDEP under Security Council resolution 1186 (1998) to monitor and report on illicit arms flows and other activities that are prohibited under resolution 1160 (1998). | UN | ٢٢ - وتؤكد اللجنة أهمية الولاية المسندة بموجب القرار ٦٨١١ )٨٩٩١( إلى قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لرصد تدفقات اﻷسلحة غير المشروعة وغيرها من اﻷنشطة المحظورة بموجب القرار ٠٦١١ )٨٩٩١( وتقديم تقارير عنها. |
Stemming the illicit arms flows to and in Africa | UN | وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها |
Stemming the illicit arms flows to and in Africa | UN | وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها |
Addressing the problem of illicit arms flows and small arms | UN | معالجة مشكلة التدفقات غير المشروعة للأسلحة والأسلحة الصغيرة |
The European Union will continue to support relevant activities in the field of conflict prevention and resolution under the auspices of the United Nations, also considering that increased attention should be given to matters related to illicit arms flows to and in Africa as well as to safeguarding the civilian and humanitarian character of refugee camps and settlements. | UN | وسيواصل دعمه لﻷنشطة المضطلع بها تحت رعاية اﻷمم المتحدة في مجال منع وتسوية النزاعات؛ وهو يرى في هذا الصدد أنه يتعين بالخصوص إيلاء مزيد من الاهتمام للمسائل المتصلة بالتدفقات غير المشروعة لﻷسلحة في اتجاه أفريقيا وداخلها، فضلا عن الحفاظ على الطابع المدني واﻹنساني للمخيمات والمناطق التي يقيم بها اللاجئون. |
22. The Committee underlines the importance of the mandate given to UNPREDEP under Security Council resolution 1186 (1998) to monitor and report on illicit arms flows and other activities that are prohibited under resolution 1160 (1998). | UN | ٢٢ - وتؤكد اللجنة أهمية الولاية المسندة بموجب القرار ٦٨١١ )٨٩٩١( إلى قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لرصد تدفقات اﻷسلحة غير المشروعة وغيرها من اﻷنشطة المحظورة بموجب القرار ٠٦١١ )٨٩٩١( وتقديم تقارير عنها. |
6. Pursuant to Security Council resolution 1186 (1998), UNPREDEP has undertaken the new task of monitoring and reporting on illicit arms flows and other activities that are prohibited under resolution 1160 (1998). | UN | ٦ - وعملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٨٦ )١٩٩٨(، تضطلع قوة اﻷمم المتحدة للانتشارالوقائي بالمهمة اﻹضافية المتمثلة في مراقبة تدفقات اﻷسلحة غير المشروعة وغيرها من اﻷنشطة المحظورة بموجب القرار ١١٦٠ )١٩٩٨( واﻹبلاغ عنها. |
I should like to refer to Security Council resolutions 1196 (1998) of 16 September 1998, which were adopted with a view to strengthening effectiveness of arms embargoes in Africa, and Council resolution 1209 (1998) of 19 November 1998, which addresses the problem of illicit arms flows to and in Africa. | UN | أود أن أشير إلى قرار مجلس اﻷمـن ١١٩٦ )١٩٩٨( المؤرخ ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ المتخذ بهدف تعزيز فعالية إجراءات حظر توريد اﻷسلحة فـي أفريقيا، وقراره ١٢٠٩ )١٩٩٨( المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨، الذي يتناول مشكلة تدفقات اﻷسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وفي داخلها. |
Also expressing its appreciation for the report of the Secretary-General of 13 April 1998 on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, A/53/871–S/1998/318. and in this context takes note of the ongoing consideration by the Security Council of the issue of illicit arms flows to and in Africa, | UN | وإذ تعرب أيضا عن تقديرها لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٨ عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها)٧٦(، وتحيط علما في هذا الصدد، باستمرار نظر مجلس اﻷمن في موضوع تدفقات اﻷسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها، |
Commending the role of UNPREDEP in monitoring the border areas and reporting to the Secretary-General on any developments which could pose a threat to the former Yugoslav Republic of Macedonia and by its presence deterring threats and preventing clashes, including monitoring and reporting on illicit arms flows within its area of responsibility, | UN | وإذ يثني على دور قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في مراقبة المناطق الحدودية وإبلاغ اﻷمين العام بأي تطورات يمكن أن تشكل تهديدا لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وفي ردع التهديدات ومنع المصادمات بحضورها، بما في ذلك المراقبة واﻹبلاغ عن تدفقات اﻷسلحة غير المشروعة التي تجري داخل المنطقة الخاضعة لمسؤوليتها، |
Commending the role of UNPREDEP in monitoring the border areas and reporting to the Secretary-General on any developments which could pose a threat to the former Yugoslav Republic of Macedonia and by its presence deterring threats and preventing clashes, including monitoring and reporting on illicit arms flows within its area of responsibility, | UN | وإذ يثني على دور قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في مراقبة المناطق الحدودية وإبلاغ اﻷمين العام بأي تطورات يمكن أن تشكل تهديدا لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وفي ردع التهديدات ومنع المصادمات بحضورها، بما في ذلك المراقبة واﻹبلاغ عن تدفقات اﻷسلحة غير المشروعة التي تجري داخل المنطقة الخاضعة لمسؤوليتها، |
In addition, the Commission would like briefly to address the broader issue of illicit arms flows in the Great Lakes region in violation of Security Council resolutions already adopted, and in the light of the Council's recent adoption of resolution 1040 (1996), taking into account the fact that embargo-related measures will probably not be effective unless they are applied throughout the subregion. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تود اللجنة أن تعالج بإيجاز المسألة اﻷشمل المتمثلة في تدفقات اﻷسلحة غير المشروعة في منطقة البحيرات الكبرى انتهاكا لقرارات مجلس اﻷمن الصادرة بالفعل، في ضوء اتخاذ المجلس مؤخرا القرار ١٠٤٠ )١٩٩٦(، مع اﻷخذ في الاعتبار أن التدابير المتصلة بالحظر المفروض قد لا تصبح فعالة ما لم تطبق في أنحاء المنطقة دون اﻹقليمية بأسرها. |
Stemming the illicit arms flows to and in Africa | UN | وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها |
Stemming the illicit arms flows to and in Africa | UN | وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها |
Stemming the illicit arms flows to and in Africa | UN | وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها |
Stemming the illicit arms flows to and in Africa | UN | وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها |
Stemming the illicit arms flows to and in Africa | UN | وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها |
The Secretariat is also promoting better understanding of the consequences of illicit arms flows. | UN | وتقوم الأمانة العامة أيضا بتشجيع تحسين فهم عواقب التدفقات غير المشروعة للأسلحة. |
In resolution 1209 (1998) of 19 November 1998, on illicit arms flows to and in Africa, the Council encouraged the Secretary-General to explore means for collection, sharing and dissemination of information on illicit small arms flows and their destabilizing effects, in order to improve the international community’s ability to prevent the exacerbation of armed conflicts and humanitarian crisis. | UN | وفي القرار ١٢٠٩ )١٩٩٨( المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ بشأن التدفقات غير المشروعة لﻷسلحة إلى أفريقيا وفيها، شجع المجلس اﻷمين العام على استكشاف سبل جمع وتبادل ونشر المعلومات المتعلقة بالتدفقات غير المشروعة لﻷسلحة الصغيرة، وما لها من تأثير مزعزع للاستقرار، بغية تحسين قدرة المجتمع الدولي على منع تفاقم النزاعات المسلحة واﻷزمات اﻹنسانية. |
Bearing in mind Security Council resolution 1209 (1998) of 19 November 1998 on illicit arms flows to and in Africa and the statement by the President of the Security Council of 24 September 1999 on behalf of the Council in connection with the Council’s consideration of the item entitled “Small arms”, S/PRST/1999/28. | UN | وإذ تضع في اعتبارها قــرار مجلس اﻷمن ١٢٠٩ )١٩٩٨( المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبــر ١٩٩٨ بشأن التدفق غير المشروع لﻷسلحة إلى أفريقيا وداخلها والبيان المؤرخ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن باسم المجلس بمناسبة نظر المجلس في البند المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " )٩٨(، |