ويكيبيديا

    "illicit manufacturing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صنع
        
    • تصنيع
        
    • التصنيع غير المشروع
        
    • الصنع غير المشروع
        
    • بصورة غير مشروعة
        
    • والتصنيع غير المشروع
        
    • صنعها
        
    • وصنع الأسلحة
        
    • الصناعة غير المشروعة
        
    • بالصنع
        
    • بها بصورة غير
        
    • واتجارهم
        
    UN Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, their Parts and Components and Ammunitions UN بروتوكول الأمم المتحدة لمكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    (iv) Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: UN `4` بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية، وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية:
    It also highlighted the usefulness of introducing public awareness-raising programmes in order to combat the Illicit Manufacturing of and trafficking in firearms. UN وأبرزت أيضاً جدوى استحداث برامج لتوعية الناس من أجل مكافحة صنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    Spanish] Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of UN الاتفاقية المشتركة بين البلدان اﻷمريكية لمكافحة تصنيع اﻷسلحة النارية والذخيــرة والمتفجرات والمواد اﻷخـرى
    (v) Increased number of strategies and policies to prevent and combat the Illicit Manufacturing and trafficking of firearms, developed in countries in receipt of assistance from UNODC UN `5` زيادة عدد استراتيجيات وسياسات منع ومكافحة التصنيع غير المشروع للأسلحة النارية والاتجار بها في البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب
    Given the ease of the Illicit Manufacturing process and the ready availability of norephedrine, illicit use of the substance may spread to other regions. UN وبالنظر إلى السهولة التي تتم بها عملية الصنع غير المشروع وإلى التوافر اليسير للنورإيفيدرين، فقد ينتشر الاستعمال غير المشروع إلى مناطق أخرى.
    Illicit Manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition UN صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    Illicit Manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition UN صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    Revised draft resolution: Illicit Manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition UN مشروع قرار منقّح: صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    UNODC is also working on a threat assessment for Central Africa and a study of illicit financial flows, an issue likely to intersect with the issue of Illicit Manufacturing of and trafficking in firearms. UN ويعكف المكتب أيضا على إعداد تقييم للمخاطر في وسط أفريقيا ودراسة عن التدفقات المالية غير المشروعة يرجح لهما أن يتداخلا مع مسألة صنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    The usefulness of introducing programmes to raise public awareness about combating the Illicit Manufacturing of and trafficking in firearms was also highlighted. UN كما سُلط الضوء على فائدة وضع برامج لتوعية الناس بخصوص مكافحة صنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    Consideration of the additional international legal instrument against Illicit Manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition UN النظر في الصك القانوني الدولي الاضافي لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها غير المشروعين
    DRAFT PROTOCOL AGAINST THE Illicit Manufacturing OF AND TRAFFICKING IN FIREARMS, AMMUNITION AND OTHER RELATED MATERIALS SUPPLEMENTARY UN مشروع بروتوكول لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة
    Illicit Manufacturing OF AND TRAFFICKING IN FIREARMS, THEIR PARTS AND COMPONENTS AND AMMUNITION UN صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها بشكل غير مشروع
    9. Welcomes the offer of the Government of Japan to host an international seminar on Illicit Manufacturing of and trafficking in firearms; UN ٩ - ترحب بعرض حكومة اليابان استضافة حلقة دراسية دولية عن صنع اﻷسلحة النارية والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    :: Illicit Manufacturing, acquisition, stockpiling and transfer of small arms and light weapons; UN :: صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة واقتناؤها وتكديسها ونقلها بشكل غير مشروع؛
    :: Illicit Manufacturing, acquisition, stockpiling and transfer of small arms and light weapons; UN :: صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة واقتناؤها وتكديسها ونقلها بشكل غير مشروع؛
    At the subregional level, we abide by decision 552 of the Andean Community and, at the regional level, by the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials. UN وعلى الصعيد دون الإقليمي فنحن ملتزمون بقرار جماعة دول الأنديز رقم 552، ونلتزم على الصعيد الإقليمي باتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
    Countries of the Latin American and Caribbean Region must comply with the Inter-American Convention Against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials. UN يجب على بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الامتثال لاتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
    Further steps need to be taken, however, in criminalizing Illicit Manufacturing, possession and trafficking in small arms and light weapons, as well as explosives. UN غير أن ثمة حاجة إلى خطو مزيد من الخطوات في تجريم تصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات وحيازتها والاتجار بها بشكل غير مشروع.
    (v) Increased number of strategies and policies, to prevent and combat the Illicit Manufacturing and trafficking of firearms, developed in countries in receipt of assistance from UNODC UN ' 5` زيادة عدد استراتيجيات وسياسات منع ومكافحة التصنيع غير المشروع للأسلحة النارية والاتجار بها في البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب
    Further, Illicit Manufacturing is a significant source of supply to armed groups and organized crime. UN وإضافة إلى ذلك يشكّل الصنع غير المشروع مصدرا هاما للجماعات المسلّحة والجريمة المنظّمة.
    His delegation welcomed the completion of the work of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime and would participate actively in the elaboration of the three protocols to the Convention against trafficking in women and children, the Illicit Manufacturing of and trafficking in firearms and the illegal transporting of migrants. UN وقال إن وفده يرحب بإنجاز عمل اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وسيشارك بنشاط في إعداد البروتوكولات الثلاثة لاتفاقية مكافحة الاتجار بالنساء والأطفال، والتصنيع غير المشروع للأسلحة النارية والاتجار بها، والنقل غير المشروع للمهاجرين.
    89. It remains to be seen if the decline in Ecstasy interdiction will be accompanied by a decline in abuse levels, thus also reflecting a decline in Illicit Manufacturing and trafficking. UN 89- وسيتضح لاحقا ما إذا كان انخفاض الحجر على الاكستاسي سيرافقه انخفاض في مستويات تعاطي هذه المادة، معبراً كذلك عن انخفاض في صنعها والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    Iraq had also acceded to other international treaties which focused, inter alia, on combating terrorism, hostage-taking, child abduction and the Illicit Manufacturing of and trafficking in firearms. UN وانضم العراق أيضاً إلى معاهدات دولية أخرى تركز، في جملة أمور، على مكافحة الإرهاب، وأخذ الرهائن، واختطاف الأطفال، وصنع الأسلحة النارية والاتجار بها على نحو غير مشروع.
    Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN بروتوكول مكافحة الصناعة غير المشروعة للأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها والاتجار غير المشروع بها.
    The content of the " central " offences of Illicit Manufacturing and illicit trafficking are themselves terms defined in article 3. UN فمضمون الجريمتين " المركزيتين " المتعلقتين بالصنع غير المشروع والاتجار غير المشروع هما بذاتهما مصطلحان معرّفان في المادة 3.
    Report of the Secretary-General on Illicit Manufacturing of and trafficking in explosives by criminals and their use for criminal purposes UN تقرير الأمين العام عن صنع المجرمين للمتفجرات واتجارهم بها بصورة غير مشروعة واستعمالها للأغراض الاجرامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد