ويكيبيديا

    "illicit trade in small arms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة
        
    • بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة
        
    • للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة
        
    • الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة
        
    • التجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة
        
    • التجارة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة
        
    • الاتجار بالأسلحة الصغيرة
        
    • والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة
        
    • بالتجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة
        
    • بالاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة
        
    • الاتّجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة
        
    • للاتجار بالأسلحة الصغيرة
        
    • بالإتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة
        
    • والتجارة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة
        
    • بشأن الأسلحة الصغيرة
        
    The illicit trade in small arms is often closely linked with organized crime, terrorism and drug trafficking. UN وغالبا ما يرتبط الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة ارتباطا وثيقا بالجريمة المنظمة والإرهاب والاتجار بالمخدرات.
    The illicit trade in small arms is often closely linked to organized crime, terrorism and drug trafficking. UN وغالبا ما يرتبط الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة ارتباطا وثيقا بالجريمة المنظمة والإرهاب والاتجار بالمخدرات.
    The illicit trade in small arms and light weapons is often linked to armed violence, transnational crime and terrorism. UN إن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وغالبا ما يرتبط بالعنف المسلح والجريمة عبر الوطنية والإرهاب.
    United Nations Conference on the illicit trade in small arms and Light Weapons in All Its Aspects UN مؤتمر لمؤتمر الأمم المتحـدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    Broader initiatives related to the illicit trade in small arms and light weapons UN مبادرات أوسع نطاقا فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Therefore, urgent attention is compulsory to prevent, combat and eradicate the illicit trade in small arms and light weapons. UN لذلك من الواجب إيلاء اهتمام عاجل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه.
    Nicaragua attaches great importance to addressing the illicit trade in small arms. UN وتعلق نيكاراغوا أهمية كبرى على مواجهة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة.
    General and complete disarmament: nuclear disarmament; the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects UN نزع السلاح العام الكامل: نزع السلاح النووي؛ الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    :: United Nations Programme of Action on the illicit trade in small arms and Light Weapons, adopted in 2001; UN :: برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المعتمد في عام 2001؛
    Despite these efforts, Kenya continues to bear the brunt of the illicit trade in small arms and light weapons. UN وعلى الرغم من هذه الجهود، ما زالت كينيا تتحمل وطأة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects UN الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects UN الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    General and complete disarmament: the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects UN نزع السلاح العام الكامل: الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects UN الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    President, United Nations Conference on the illicit trade in small arms and Light Weapons in All Its Aspects UN رئيس مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    Chairman, Preparatory Committee for the United Nations Conference on the illicit trade in small arms and Light Weapons in All Its Aspects UN رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    Mutual legal assistance in investigations of illicit trade in small arms/light weapons UN تبادل المساعدة القانونية في مجال التحقيقات المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Conference on Follow-up to the United Nations Conference on the illicit trade in small arms and Light Weapons in All Its Aspects UN مؤتمر متابعة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    India supports the convening of the United Nations Conference on the illicit trade in small arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN تؤيد الهند عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
    We have experienced first-hand the deleterious effects on our societies of the illicit trade in small arms and light weapons. UN فقد شهدنا على نحو مباشر، الآثار الوخيمة للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على مجتمعاتنا.
    :: Combating the illicit trade in small arms and light weapons. UN :: مكافحة الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The problem of the illicit trade in small arms was also noted. UN وتم التنويه أيضا إلى مشكلة التجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة.
    I hope that this meeting will give impetus towards ensuring the prevention of illicit trade in small arms and light weapons. UN وآمل في أن يقدم هذا الاجتماع حافزاً لضمان منع التجارة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Initiatives undertaken at the regional and subregional levels to address the illicit trade in small arms and light weapons UN المبادرات المتخذة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي لمكافحة الاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة:
    We are also collaborating as a subregion in addressing the common problems of transnational organized crime, human and drug trafficking, and the illicit trade in small arms and light weapons. UN كما أننا نتعاون باعتبارنا منطقة دون إقليمية في التصدي للمشاكل المشتركة المتمثلة في الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار بالبشر والمخدرات، والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Preparatory Committee for the United Nations Conference on the illicit trade in small arms and Light Weapons in All Its Aspects UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحـدة المعني بالتجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع جوانبها
    :: Description of the problems relating to illicit trade in small arms in all its aspects; UN :: وصف المشاكل التي تتعلق بالاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة من جميع جوانبه؛
    We underscore the need to further integrate the role of women into efforts to combat and eradicate the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects. UN ونشدد على ضرورة تعزيز إدماج دور المرأة في جهود مكافحة الاتّجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والقضاء عليه.
    Members may also agree with me that confronting the illicit trade in small arms and light weapons is a prerequisite for effective conflict prevention. UN وقد توافقون معي أيضا على أن التصدي للاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة هو شرط مسبق لمنع نشوب الصراعات بفعالية.
    We will also support further preparations for the United Nations Conference on the illicit trade in small arms and Light Weapons in All Its Aspects and join calls for adherence to the Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction. UN وسندعم أيضا زيادة الاستعدادات لعقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالإتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في كل جوانبها، ونشارك الداعين إلى الانضمام إلى اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استخدام وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.
    20. Nevertheless, because of their geographical position and external factors largely beyond their control, those States were affected by the scourge of transnational organized crime, the illicit trade in small arms and light weapons and drug trafficking. UN 20 - وعلى الرغم من ذلك، فإن هذه الدول تتأثر، بسبب موقعها الجغرافي وعوامل خارجية تتجاوز إلى حد كبير سيطرتها، بوباء الجريمة المنظمة عبر الوطنية، والتجارة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار بالمخدرات.
    As shown in box 15, data reported to the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the illicit trade in small arms and Light Weapons in All Its Aspects -- albeit limited -- indicate stagnation in national small arms control efforts. UN وفي الإطار 15، تشير البيانات المقدمة إلى برنامج عمل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وإن كانت محدودة، إلى ركود في وتيرة الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لمراقبة الأسلحة الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد