ويكيبيديا

    "illicit trafficking in cultural property" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
        
    • والاتجار غير المشروع بالملكية الثقافية
        
    • والاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
        
    • الاتجار غير المشروع في الممتلكات الثقافية
        
    Thematic discussion on protection against illicit trafficking in cultural property UN المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
    Therefore, we welcome the adoption of the Convention on the Protection of Underwater Cultural Heritage and are highly interested in joining international initiatives for combating illicit trafficking in cultural property. UN ولذلك فإننا نرحب باعتماد اتفاقية حماية التراث الثقافي الغارق تحت الماء ونعرب عن اهتمامنا البالغ بالانضمام إلى المبادرات الدولية الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    The combating of illicit trafficking in cultural property is a task that requires perseverance and multifaceted collaborative efforts. UN إن مكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية مهمة تتطلب بذل جهود دؤوبة وتعاونية متعددة الأوجه.
    Both of these instruments are extremely useful tools in the fight against illicit trafficking in cultural property. UN وهاتان الأداتان مهمتان للغاية في مكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    Interpol also organized training courses for police on the prevention of illicit trafficking in cultural property. UN كما تنظم الانتربول دورات تدريبية لرجال الشرطة في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    D. illicit trafficking in cultural property UN دال- الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
    22. The Committee adopted a number of recommendations (see appendix I) concerning steps to curb illicit trafficking in cultural property. UN ٢٢ - واعتمدت اللجنة العديد من التوصيات )انظر المرفق اﻷول( بشأن تدابير وقف الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    3. Thematic discussion on protection against illicit trafficking in cultural property. UN 3- مناقشة الموضوع المحوري عن الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    3. Thematic discussion on protection against illicit trafficking in cultural property. UN 3- مناقشة الموضوع المحوري عن الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    3. Thematic discussion on protection against illicit trafficking in cultural property. UN 3 - المناقشة المواضيعية عن الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    3. Thematic discussion on protection against illicit trafficking in cultural property. UN 3- المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    3. Thematic discussion on protection against illicit trafficking in cultural property. UN 3- المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    3. Thematic discussion on protection against illicit trafficking in cultural property UN 3- المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
    This topic is also considered under the agenda item on the thematic discussion on protection against illicit trafficking in cultural property. UN ويُنظَر في هذا الموضوع أيضا في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالمناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    Item 3. Thematic discussion on protection against illicit trafficking in cultural property UN البند 3- المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
    II. illicit trafficking in cultural property UN ثانيا- الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
    It noted that the Unit had become an international point of reference for the development of projects aimed at assisting foreign police forces in the fight against illicit trafficking in cultural property. UN وأشارت إلى أن هذه الوحدة أصبحت نقطة مرجعية دولية لتنفيذ المشاريع التي تهدف إلى مساعدة قوات الشرطة الأجنبية على مكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    My country would also like to express its appreciation for the development of the model export certificate as a tool to combat illicit trafficking in cultural property. UN كما يشيد وفد بلادي باعتماد الشهادة النموذجية لتصدير الممتلكات الثقافية كأداة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    14. As in the previous two sessions of the Committee, the problem of illicit trafficking in cultural property in Iraq was raised and activities outlined by the secretariat for the safeguarding of its cultural heritage. UN 14 - كما حدث في الدورتين السابقتين للجنة، أثارت الأمانة مشكلة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية في العراق، وقدمت عرضا للأنشطة الرامية إلى حماية التراث الثقافي للعراق.
    In the context of the MERCOSUR agreement, the focus is on cooperation in the fight against drugs and organized crime, the establishment of effective and preventive policies against the smuggling of migrants, trafficking in human beings, including protection of victims, and illicit trafficking in cultural property. UN 27- وفي سياق إتفاق ميركوسور (السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي)، ينصب التركيز على التعاون في مكافحة المخدرات والجريمة المنظمة، ووضع سياسات فعالة ووقائية لمكافحة تهريب المهاجرين والاتجار بالبشر، بما في ذلك حماية الضحايا والاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    The United Nations Evaluation Forum provided a platform for dialogue for the United Nations Evaluation Group (UNEG) across the system on topics ranging from the evaluation of illicit trafficking in cultural property to comparative country-office experiences with government evaluation manuals. UN ووفر منتدى الأمم المتحدة للتقييم منصة للحوار لفريق الأمم المتحدة للتقييم على جميع مستويات المنظومة بشأن مواضيع تتراوح بين تقييم الاتجار غير المشروع في الممتلكات الثقافية وتجارب المكاتب القطرية المقارنة فيما يخص كتيبات التقييم الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد