ويكيبيديا

    "illicit transfers of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النقل غير المشروع
        
    • للنقل غير المشروع
        
    • عمليات النقل غير المشروعة
        
    • العمليات غير المشروعة لنقل
        
    • وعمليات النقل غير المشروعة
        
    :: Trained over 320 individuals in detection, inspection and interdiction of illicit transfers of nuclear and radiological materials UN تدريب أكثر من 320 فرداً على كشف وتفتيش واعتراض عمليات النقل غير المشروع للمواد النووية والإشعاعية.
    In the Middle East, we are particularly vulnerable to the grave consequences of illicit transfers of small arms and light weapons. UN ونحن، في الشرق الأوسط نعد عرضة بشكل خاص للعواقب الوخيمة لعمليات النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The United States cooperates with other nations to interdict illicit transfers of WMD. UN تتعاون الولايات المتحدة مع دول أخرى لاعتراض عمليات النقل غير المشروع لأسلحة الدمار الشامل.
    Let me make some remarks concerning recent cases of illicit transfers of nuclear materials. In recent years the international community has been alarmed by the increasing number of recorded incidents of illicit nuclear-materials trafficking. UN واسمحوا لي أن أتقدم ببعض الملاحظات حول الحالات اﻷخيرة للنقل غير المشروع للمواد النووية، في السنوات الماضية أحس المجتمع الدولي بالقلق بسبب العدد المتزايد من الحوادث المسجلة للاتجار غير المشروع بالمواد النووية.
    The conclusion of the experts was that illicit transfers of weapons took place up to 2001; but not since. UN وخلص الخبراء إلى أن عمليات النقل غير المشروعة للأسلحة كانت تجري حتى عام 2001، ولكنها توقفت منذ ذلك الحين.
    25. While the Programme of Action is undoubtedly a step forward in the commitment of States to control illicit transfers of small arms, from a human rights perspective it is notably silent on several key issues. UN 25- وفيما يعتبر برنامج العمل بلا ريب خطوة نحو تحقيق التزام من الدول لضبط العمليات غير المشروعة لنقل الأسلحة الصغيرة، فإنه من منظور حقوق الإنسان يسكت بشكل ملحوظ عن العديد من القضايا الهامة.
    Eradication of illicit transfers of light weapons UN القضاء على عمليات النقل غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة
    My delegation shares the concern over the increasing threat of illicit transfers of small arms and light weapons, especially to conflict areas. UN يشاطر وفدي مشاعر القلق إزاء التهديد المتزايد الذي تمثله عمليات النقل غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة والخفيفة، خاصة في مناطق الصراعات.
    Secondly, it reveals not only the risks of illicit transfers of nuclear weapons or fissile materials to terrorist and sub-national Groups, but also the horrendous reality of the serious risk of nuclear-weapon accidents any time. UN ثانيا، أنه يكشف ليس فقط عن مخاطر النقل غير المشروع لﻷسلحة النووية أو المواد الانشطارية الى الارهابيين والمجموعات داخل البلدان، وإنما أيضا عن أهوال الخطر الماثل دائما في وقوع حوادث اﻷسلحة النووية.
    :: Trained over 320 individuals in detection, inspection and interdiction of illicit transfers of nuclear and radiological materials UN :: تدريب أكثر من 320 فردا على اكتشاف، وتفتيش واعتراض عمليات النقل غير المشروع للمواد النووية والإشعاعية.
    illicit transfers of arms are clearly destabilizing in many countries, and it is incumbent upon us to make rapid progress in this area. UN إن عمليات النقل غير المشروع لﻷسلحة تزعزع الاستقرار بشكل واضح في العديد من البلدان، ويتعين علينا إحراز تقدم سريع في هذا المجال.
    National customs authorities play an extremely important role by monitoring trade in chemicals and preventing illicit transfers of these materials. UN وتقوم سلطات الجمارك الوطنية بدور بالغ الأهمية بقيامها برصد التجارة في المواد الكيميائية ومنع عمليات النقل غير المشروع لهذه المواد.
    As a responsible member of the international community, Viet Nam will take part in and contribute actively and constructively at the Conference, together with other States, in striving for a legally binding international instrument to minimize the consequences of illicit transfers of arms. UN وبوصف فييت نام عضوا مسؤولا في المجتمع الدولي، فإنها ستشارك في المؤتمر وتساهم فيه على نحو فعال وبنّاء، جنبا إلى جنب مع الدول الأخرى، سعيا إلى وضع صك دولي ملزم قانونا لتقليل عواقب عمليات النقل غير المشروع للأسلحة.
    Illicit brokering is a cross-cutting feature common to both the proliferation of weapons of mass destruction and illicit transfers of conventional weapons. UN إن السمسرة غير المشروعة هي أحد الملامح المشتركة في كل من انتشار أسلحة الدمار الشامل وعمليات النقل غير المشروع للأسلحة التقليدية.
    We believe therefore that the international community can address the proliferation of weapons of mass destruction and illicit transfers of conventional weapons more effectively by focusing on illicit brokering activities per se. UN ولذا، فإننا نعتقد أنه يمكن للمجتمع الدولي معالجة انتشار أسلحة الدمار الشامل وعمليات النقل غير المشروع للأسلحة التقليدية بفعالية أكبر من خلال التركيز على أنشطة السمسرة غير المشروعة في حد ذاتها.
    For Israel, the problem of illicit transfers of SALW is one of the most dangerous and destabilizing features of our day-to-day reality, which clearly presents an opportunity for the Programme of Action to be implemented in our region. UN ومشكلة النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة هي بالنسبة إلى إسرائيل أحد أخطر ظواهر واقعنا اليومي وأكثرها زعزعة للاستقرار وهذا يتيح الفرصة بوضوح لتنفيذ برنامج العمل في منطقتنا.
    International illicit transfers of small arms and their accumulation in many countries are a threat to populations and national and regional security and a factor in the destabilization of States. UN وتمثل عمليات النقل غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي وتكديسها في بلدان كثيرة خطرا يهدد السكان واﻷمن الوطني والاقليمي، وتعتبر أحد عوامل زعزعة استقرار الدول.
    (a) To take appropriate and effective enforcement measures to seek to ensure that illicit transfers of arms are immediately discontinued; UN )أ( اتخاذ تدابير اﻹنفاذ الملائمة والفعالة التي تلتمس ضمان الوقف الفوري للنقل غير المشروع لﻷسلحة؛
    (a) To take appropriate and effective enforcement measures to seek to ensure that illicit transfers of arms are immediately discontinued; UN )أ( اتخاذ تدابير اﻹنفاذ الملائمة والفعالة التي تلتمس ضمان الوقف الفوري للنقل غير المشروع لﻷسلحة؛
    We note the considerable efforts of others in controlling illicit transfers of MANPADS. UN وننوه بالجهود الكبيرة التي يبذلها الآخرون في مراقبة عمليات النقل غير المشروعة لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد.
    Similar attention should be given to international cooperation in curbing illicit transfers of arms. UN وينبغي إيلاء اهتمام مماثل للتعاون الدولي لوقف عمليات النقل غير المشروعة لﻷسلحة.
    Equally, hope was expressed that the work on transparency in the CD would also help in developing methods of utilizing transparency as a tool to combat the illicit transfers of arms, in particular small arms, or solving the problem of supplies of weapons which are of a destabilizing nature. UN وبالمثل أُعرب عن اﻷمل في أن تساعد اﻷعمال المضطلع بها بشأن الشفافية في مؤتمر نزع السلاح أيضاً على استحداث أساليب للاستفادة من الشفافية بوصفها أداة لمكافحة العمليات غير المشروعة لنقل اﻷسلحة، خصوصاً اﻷسلحة الصغيرة، أو حل مشكلة إمدادات اﻷسلحة التي لها طابع يبعث على زعزعة الاستقرار.
    The third session delved into aspects of United Nations sanctions and illicit transfers of conventional weapons, and the role of verification in such circumstances. UN وفي الدورة الثالثة بحثنا جوانب الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة وعمليات النقل غير المشروعة للأسلحة التقليدية - ودور التحقق في مثل هذه الظروف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد