ويكيبيديا

    "illogical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غير المنطقي
        
    • غير منطقي
        
    • غير منطقية
        
    • من المنطقي
        
    • غير المنطقية
        
    • للمنطق
        
    • منطقيا
        
    • غير منطقياً
        
    • إلى المنطق
        
    • من المنطق
        
    • وغير منطقية
        
    • الغير منطقي
        
    • غير منطقى
        
    Hence, we consider it illogical for Europe to remain the only continent where no practical steps have been taken in this direction. UN ولذلك، فإننا نعتبر من غير المنطقي ﻷوروبا أن تظل القارة الوحيدة التي لا تتخذ فيها خطوات عملية في هذا الاتجاه.
    It may be illogical to set deliberation in the Security Council as a prerequisite for legitimate pre-emptive action. UN وقد يكون من غير المنطقي جعل التداول داخل مجلس الأمن شرطا مسبقا لبدء عمل استباقي مشروع.
    It goes to their... illogical passion for winning at all costs. Open Subtitles وهذا دليل على شغفهم غير المنطقي بالفوز مهما كان الثمن
    This is illogical because a reported speech is not in confidential documents. UN وهو أمر غير منطقي لأن التقارير السرية لا تستخدم لغة سردية.
    Love is messy. It's illogical, it's wasteful and it's messy. Open Subtitles الحب فوضوي,انه غير منطقي اطلاقاً انه مدمر وغير منطقي
    The Mission must examine the causes of such shortfalls and apply lessons learned instead of offering illogical justifications. UN وطالب البعثة بالنظر في أسباب هذا القصور وبتطبيق الدروس المكتسبة بدلا من تقديم مبررات غير منطقية.
    In addition Brig. Kankiriho being assisted by Lt. Gen. Kale Kayihura, Inspector General of Police is illogical. UN يُضاف إلى ذلك أن ليس من المنطقي أن يتلقى العميد كانكيريهو مساعدة من الفريق كايل كايهورا، المفتش العام للشرطة.
    The illogical outcome of failure to pay a fine is often the imposition of a further fine, or even a prison sentence. UN وكثيرا ما تكون النتيجة غير المنطقية لعدم دفع الغرامة هي فرض غرامة أخرى، بل وربما الحكم بالسجن.
    It was illogical for the State party to take steps to combat violence against women while simultaneously making abortion a criminal offence. UN ومن غير المنطقي أن تتخذ الدولة الطرف خطوات لمكافحة العنف ضد المرأة في الوقت الذي تجعل فيه من الإجهاض جريمة جنائية.
    Their judgment will make no allowance for the luxury of political rhetoric or the illogical consideration of the issue under discussion. UN وحكمها لا يسمح بترف الخطاب السياسي والنظر غير المنطقي للموضوع قيد البحث.
    In any event, it would be illogical to place such a draft guideline in the part that deals with the effects of invalid reservations. UN ومهما يكن من أمر، فمن غير المنطقي إدراج مشروع مبدأ توجيهي من هذا القبيل في الجزء المخصص لآثار التحفظ غير الجائز.
    It was illogical for the contributions of certain developed countries to be reduced at the expense of those of certain developing countries, including his own. UN فمن غير المنطقي أن تُخفض مساهمات بعض البلدان المتقدمة النمو على حساب مساهمات بعض البلدان النامية بما فيها بلده.
    This calls for the need to convene an international conference at the highest possible level to combat terrorism, for it is illogical to condemn terrorism at one level, while giving haven to persons involved in it at another level. UN ومن غير المنطقي إدانة اﻹرهاب علــى صعيد، وإيواء أشخاص لهم علاقات به على صعيد آخر.
    An illogical linkage between agriculture and non-agricultural market access will only complicate the development impact of the Round. UN فالربط غير المنطقي بين فتح السوق الزراعية والسوق غير الزراعية لن يؤدي إلا إلى تعقيد الأثر الإنمائي لجولة الدوحة.
    You don't bore me either, Gordon. You're illogical and insubordinate. Open Subtitles انت أيضا لا تتحملنى جوردون أنت غير منطقي وعاص.
    If we're going to do better, we need an illogical solution. Open Subtitles , إذا نحن سنفعل الأفضل نحن نحتاج حل غير منطقي
    The existing situation was illogical and should be analysed thoroughly. UN والوضع القائم غير منطقي وينبغي تحليله بدقة.
    Similarly, the State party's explanations concerning the falsification of the 1999 trial transcript were illogical. UN وبالمثل، فإن تعليلات الدولة الطرف فيما يتعلق بتزوير محضر محاكمة عام 1999 كانت غير منطقية.
    Yet, in a brazenly illogical and indefensible manner, those who are culpable for those crises unacceptably cite the very calamities that they created as the basis upon which they would avoid their commitments to developing countries. UN ومع ذلك، فإن من يستحقون اللوم عن تلك الأزمات يستشهدون بصفاقة وبطريقة غير منطقية ولا يمكن تبريرها بنفس الكوارث التي تسببوا بها بوصفها أساسا يرتكزون عليه للتملص من التزاماتهم تجاه البلدان النامية.
    It was illogical that such sanctions should be imposed by an organ of the United Nations whose Charter was based on respect for human rights. UN وليس من المنطقي أن تفرض مثل هذه الجزاءات من أحد أجهزة اﻷمم المتحدة التي يقوم ميثاقها على أساس احترام حقوق الانسان.
    Spain's illogical arguments could only result in the replacement of a colonial master with a worse one. UN أما حجج إسبانيا غير المنطقية فلا يمكن أن تؤدي إلاّ إلى تغيير سيد استعماري بمن هو أسوأ منه.
    I can't decide if this plan Is more despicable or illogical. Open Subtitles لا يمكنني تحديد إن كانت تلك الخطة أكثر حقارةً أم مخالفةً للمنطق
    It is both illogical and unfair to deny countries the right to harness and utilize clean and renewable energy. UN وليس منطقيا ولا عادلا أن يُنكَر على بلدان ما حق التحكم في طاقة نظيفة ومتجددة واستعمالها.
    That would seem an entirely illogical thing to do. Open Subtitles ذلكَ سيكون شيئا غير منطقياً البتّة لفعله
    His delegation believed that that proposal was illogical. UN وأكد أن مصر تعتبر أن هذا الاقتراح يفتقر إلى المنطق.
    Further, this policy constitutes a form of collective punishment of the Palestinian people and it is illogical and has no serious justification. UN وعلاوة على ذلك، تمثﱢل هذه السياسة شكلا من العقاب الجماعي للشعب الفلسطيني، وهو عقاب يخلو من المنطق ويفتقر ﻷي مبرر جاد.
    In this regard, the court declared a certain number of norms unconstitutional because they were found to be irrational and illogical. UN وبهذا الخصوص أعلنت المحكمة عدم دستورية عدد من القواعد، إذ وجد أنها غير مبررة وغير منطقية.
    Physics is the next logical subject in my illogical curriculum. Open Subtitles والفيزياء هي الموضوع المنطقي التالي في منهاجي الغير منطقي.
    But this is illogical. I know that you only believe reason Open Subtitles هذا غير منطقى ، لقد كنت دوما تؤمن بما هو عقلانى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد