ويكيبيديا

    "imaging" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التصوير
        
    • تصوير
        
    • الصور
        
    • للتصوير
        
    • والتصوير
        
    • التصويري
        
    • بالتصوير
        
    • التصويرية
        
    • الاشعه
        
    • صور عن
        
    • لتصوير
        
    • وتصوير
        
    • بالصور
        
    • تجهيز صور
        
    • الشعاعي
        
    6.A.2.c. `Direct view'imaging equipment incorporating any of the following: UN معدات التصوير ' بالرؤية المباشرة`، التي تشمل أيا مما يلي:
    Some examples of disruptive innovation generated at CERN were the World Wide Web and detectors for medical imaging instruments. UN ومن بين بعض الأمثلة على المبتكرات الناسخة المنتَجة في المنظمة الشبكة العالمية وأجهزة الكشف لأدوات التصوير الطبي.
    Automatic imaging systems in terminal gate operations, is another example which takes less than one minute to complete. UN وتعد نظم التصوير الآلي في مداخل المحطة مثالاً آخر على عملية يستغرق إتمامها أقل من دقيقة.
    Using a series of algorithms, you can do corneal imaging. Open Subtitles باستخدام سلسلة من الخوارزميات يمكنك أن تفعل تصوير القرنيه
    By using satellite imaging, scientists and demographers can compare images and statistics taken before and after earthquakes to estimate the amount of aid to be allocated to populated areas. UN وبمقدور العلماء والديمغرافيين بفضل استخدام التصوير بالسواتل، أن يقارنوا الصور والإحصاءات الملتقطة قبل وقوع الزلازل وبعد وقوعها لتقدير مقدار المعونة التي يتعين تخصيصها للمناطق المأهولة بالسكان.
    In 2002, it established a pilot project with a private imaging centre in Tobago to compensate for the lack of a resident radiologist. UN فأقام في عام 2002 مشروعاً رائداً مع مركز خاص للتصوير في توباغو من أجل التعويض عن عدم وجود طبيب أشعة مقيم.
    Thermal imaging is showing me two dozen hostiles on the third floor. Open Subtitles يُظهر التصوير الحراريّ وجود أكثر من 20 عدائيّاً في الطابق الثالث
    And the imaging did confirm the communication antenna's down. Open Subtitles و التصوير أثبت أن هوائي نقل المعلومات سقط
    Aviation One, you getting anything on the thermal imaging? Negative. Open Subtitles أيها الطيار أتحصلت على أي شيء من التصوير الحراري
    Thermal imaging registers multiple heat signatures in the facility. Open Subtitles التصوير الحراري يسجل البصمات الحرارية المتعددة بهذه المنشأة
    Oh, it looks similar to a matrix bar code, which can be read by an imaging device. Open Subtitles اوه ، إنه يشبه رمز شريطي لمصفوفة ما و الذي يمكن قرائته عبر جهاز التصوير
    This included short-wave solar radiation data from the Solar imaging Suite, the Surface Albedo and the data set from the Surface Radiation Budget project. UN وتشمل بيانات عن الإشعاع الشمسي القصير الموجة مستمدة من تشكيلة التصوير الشمسي وانعكاسية السطح ومجموعة البيانات المستقاة من مشروع الرصيد الإشعاعي السطحي.
    Radiation detection equipment and non-intrusive inspection imaging technology UN أجهزة كشف العناصر المشعة وتكنولوجيا التصوير في التفتيش غير التطفلي
    Specialized services related to the outsourcing of certain archival processing, commercial storage and imaging services 331.9 UN الخدمات التخصصية المتصلة بالاستعانة بمصادر خارجية في مجال تجهيز محفوظات معينة والتخزين التجاري وخدمات التصوير
    Audit of PENSYS, including document imaging UN مراجعة نظام المعاشات التقاعدية، بما في ذلك تصوير الوثائق
    The group suggested a 4-band imaging payload with a 20-m ground resolution and an 80-km swath, with a required data rate of 43 Mbps. UN واقترح الفريق أن تكون حمولة الساتل جهاز تصوير رباعي النطاق باستبانة قدرها 20 مترا على سطح الأرض لرقعة عرضها
    The project also aims to carry an experimental imaging payload and experimental altitude and positioning sensors. UN ويهدف المشروع أيضا إلى نقل حمولة تصوير تجريبية وأجهزة استشعار تجريبية لقياس الارتفاعات وتحديد الأماكن.
    Interferometric SAR; high-resolution off-nadir imaging UN الرادارات ذات الفتحة التركيبية لغرض القياس التداخلي ؛ التقاط الصور العالية الاستبانة بعيدا عن السمت
    Established centralized digital imaging and archiving system storing over 20,000 scanned documents annually UN إنشاء نظام مركزي رقمي للتصوير والمحفوظات، يمكن من خلاله تخزين ما يزيد على 000 20 وثيقة مصورة سنويا
    It generates products and services for communications, imaging and navigation, which are essential for the functioning of several spheres of activity in our contemporary world. UN إنها تولد منتجات وخدمات للاتصالات والتصوير والملاحة، ضرورية لعمل العديد من مجالات الأنشطة في عالمنا المعاصر.
    The objective of the study is to develop a tool that would monitor drought using remote sensing data such as the Moderate Resolution imaging Spectroradiometer (MODIS). UN وتهدف الدراسة إلى استحداث أداة لرصد الجفاف باستخدام البيانات المُستشعرة عن بُعد، مثل المطياف الراديوي التصويري المتوسط الاستبانة.
    Advanced imaging and hematological screening are readily available and access to surgical intervention is provided when necessary. UN وتتوفر للنساء بسهولة فحوصات بالتصوير المتقدم وفحوصات للدم وتتاح لهن الجراحة إذا لزم الأمر.
    In this regard, we point out that the financial study is limited to the accuracy of imaging stated above. UN ونشير في هذا الصدد إلى أن الدراسة المالية اقتصرت على الدقة التصويرية المذكورة أعلاه. التكلفـة التقديريـة التفصيليـة
    She doesn't have one, but if she does, it'll show up on imaging, and we'll deal with it post-op. Open Subtitles ,هى لا تعانى من هذا,لكن اذا كان لديها سوف يظهر فى الاشعه و سوف نتعامل معه
    In conjunction with the exhibit, " Pandemic: imaging AIDS " , an exhibit consisting of more than one hundred photographic works on the topic of AIDS by award-winning international photographers, will be opened at 6 p.m. in the General Assembly Visitors' Lobby. UN وسيفتتح بشكل متزامن مع العرض المعنون " الوباء: صور عن الإيدز " ، عرض يتألف من أكثر من مائة عمل فوتوغرافي في موضوع الإيدز لمصورين فوتوغرافيين دوليين من حائزي الجوائز، وذلك في الساعة 00/18 في ردهة الزوار القائمة في مبنى الجمعية العامة.
    We need to get her up to imaging but you can see her briefly. Open Subtitles أننا بحاجة الى نقلها لتصوير. ولكن يمكنك ان تراها لفترة وجيزة.
    It includes the following core modules: document management, document imaging, records management, collaboration and digital assets management. UN ويشمل الوحدات النمطية الأساسية التالية: إدارة الوثائق، وتصوير الوثائق، وإدارة السجلات، والتعاون وإدارة الأصول الرقمية.
    In the medical field, Israel had recently developed a mobile-phone-based imaging application which enabled malaria to be diagnosed in the field by using a special lens to look for the pigment that the malaria parasite generated when it digested red blood cells. UN أما في الميدان الطبي، فقد طورت إسرائيل مؤخرا تطبيقا بالصور يستند إلى الهواتف الجوالة ويمكّن من تشخيص الملاريا ميدانياً عن طريق استخدام عدسة خاصة للبحث عن التلوين المتولد عن طفيليات الملاريا عند هضمها كريات الدم الحمراء.
    Forensic imaging would enable the Division to obtain comprehensive data imaging that is critical for probative material, including evidence stored electronically. UN وستتمكن الشعبة من خلال تجهيز صور الأدلة الجنائية من الحصول على تصوير شامل للبيانات ذي أهمية حيوية فيما يتعلق بمواد الإثبات، بما في ذلك الأدلة المخزنة إلكترونيا.
    The Working Group discussed the additional diagnostic imaging module and decided that further definition of the module should be addressed at a later stage. UN وناقش الفريق العامل وحدة التشخيص الشعاعي الإضافية وقرر أنه ينبغي تعريف الوحدة بشكل أدق في مرحلة لاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد