ويكيبيديا

    "immigration detention facilities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرافق احتجاز المهاجرين
        
    • مراكز احتجاز المهاجرين
        
    • مرافق احتجاز الهجرة
        
    • مرافق مخصصة لاحتجاز المهاجرين
        
    Services and support in immigration detention facilities UN الخدمات والدعم في مرافق احتجاز المهاجرين
    These programmes and activities can include, but are not limited to, English language, cooking, sewing, sports, computer classes, music lessons and excursions outside of the immigration detention facilities. UN ويمكن أن تتضمن هذه البرامج والأنشطة، ولكنها لا تقتصر على، اللغة الإنكليزية والطهي والحياكة والألعاب الرياضية ودروس الحاسوب ودروس الموسيقى والرحلات خارج مرافق احتجاز المهاجرين.
    Of these, 69 women were in immigration detention facilities and 22 were in community-based arrangements. UN منهن 69 امرأة محتجزة في مرافق احتجاز المهاجرين و22 امرأة محتجزة في إطار ترتيبات مجتمعية.
    Further, Japan established an expert committee to ensure transparency of treatment and improve management at immigration detention facilities. UN وفضلاً عن ذلك، أنشأت اليابان لجنة من الخبراء لضمان الشفافية في المعاملة وتحسين الإدارة في مرافق احتجاز المهاجرين.
    80. In July 2010, the Immigration Bureau of the Ministry of Justice established the " immigration detention facilities Visiting Committee " with a view to making a contribution to the proper management of immigration detention centers, etc. UN 80- في تموز/يوليه 2010، أنشأت إدارة الهجرة التابع لوزارة العدل " لجنة زيارة مرافق احتجاز المهاجرين " ، بهدف المساهمة في إدارة مراكز احتجاز المهاجرين إدارة مناسبة.
    2.3 The authors were subsequently transferred to a range of immigration detention facilities. UN 2-3 ونقل أصحاب البلاغ بعد ذلك إلى عدد من مرافق احتجاز المهاجرين.
    Furthermore, the Committee is deeply concerned about the detention of children in immigration detention facilities for months or years, under squalid and violent conditions, without judicial review. UN واللجنة تشعر ببالغ القلق أيضاً لاحتجاز الأطفال في مرافق احتجاز المهاجرين طوال شهور أو سنوات، في ظروف مزرية ويطبعها العنف، دون خضوع حالاتهم لمراجعات قضائية.
    2.3 The authors were subsequently transferred to a range of immigration detention facilities. UN 2-3 ونقل أصحاب البلاغ بعد ذلك إلى عدد من مرافق احتجاز المهاجرين.
    The Government aims to relocate half of all children in immigration detention facilities to community-based accommodation by the end of June 2011. UN وتزمع الحكومة نقل نصف مجموع الأطفال من مرافق احتجاز المهاجرين إلى مرافق مجتمعية بحلول نهاية حزيران/ يونيه 2011.
    immigration detention facilities are managed in accordance with the following Core Operational Principles: UN 274- وتدار مرافق احتجاز المهاجرين وفقاً للمبادئ العملية الأساسية التالية:
    282. On 29 July 2005, all families with children were released from immigration detention facilities into community detention. UN 282- وفي 29 تموز/يوليه سرحت جميع الأسر التي بها أبناء من مرافق احتجاز المهاجرين إلى الاحتجاز المجتمعي.
    He also called for reforms to reduce deaths in immigration detention facilities and for full and open investigations into all deaths of detainees at Guantanamo Bay. UN ودعا المتكلم أيضا إلى إجراء إصلاحات لتخفيض حالات الوفاة في مرافق احتجاز المهاجرين وإلى إجراء تحقيقات كاملة ومفتوحة في جميع حالات وفاة المحتجزين في خليج غوانتانامو.
    The care and welfare of detainees with special needs is a matter of particularly close oversight and management by both departmental and detention service provider staff within immigration detention facilities. UN وتخضع عناية ورعاية المحتجزين ذوي الاحتياجات الخاصة لرقابة وإدارة مكثفتين من جانب موظفي تقديم الخدمات على مستوى الإدارة ودائرة الاحتجاز داخل مرافق احتجاز المهاجرين.
    There is also an enhanced focus on one-to-one case management of those in detention and increased guidance given to staff at immigration detention facilities. UN كما أن هناك تركيزاً متزايداً على التعامل مع حالات المحتجزين على أساس كل حالة على حدة، بينما يتم توفير المزيد من التوجيهات للعاملين في مرافق احتجاز المهاجرين.
    A number of programs are run within the immigration detention facilities that contribute to detainee development and quality of life, in accordance with the IDS. UN 277- ويدار عدد من البرامج في مرافق احتجاز المهاجرين وهي تسهم في تنمية المحتجزين وتوفير معيشة جيدة لهم طبقاً لمعايير احتجاز المهاجرين.
    Migration Series Instruction (MSI) 370, " Procedures for unaccompanied wards in immigration detention facilities " , provides a framework by which unaccompanied minors are cared for in detention. UN ويوفر التوجيه المتعلق بمجموعة الهجرة 370، بعنوان " الإجراءات السارية على القُصّر المُولَّى عليهم غير المصحوبين في مرافق احتجاز المهاجرين " ، إطاراً لرعاية القُصّر غير المصحوبين أثناء الاحتجاز.
    222. A number of programmes are run within immigration detention facilities that contribute to the client's development, well-being and quality of life, in accordance with the seven Key Immigration Detention Values. UN 222 - يسهم عدد من البرامج التي تدار في إطار مرافق احتجاز المهاجرين في تنمية العملاء ورفاههم ونوعية حياتهم وفقا للقيم السبع الرئيسية لاحتجاز المهاجرين.
    80. The Committee notes the State party's efforts to move children and vulnerable families in immigration detention facilities to alternative forms of detention, including community-based detention arrangements and immigration transit accommodation. UN 80- تلاحظ اللجنة ما تبذله الدولة الطرف من جهود في سبيل نقل الأطفال والأسر الضعيفة من مراكز احتجاز المهاجرين إلى أشكال احتجاز بديلة، بما فيها ترتيبات الاحتجاز المجتمعية ومرافق إيواء المهاجرين العابرين.
    The State party denies that detainees in immigration detention facilities are held in isolation or solitary confinement. UN وتنكر الدولة الطرف أن المحتجزين في مرافق احتجاز الهجرة يخضعون للعزل أو للحبس الانفرادي.
    They did not have valid visas to enter Australia and were placed in immigration detention facilities upon their arrival, under section 189 (3) of Migration Act 1958, according to which Australian authorities must detain a person who is an " unlawful non-citizen " in an " excised offshore place " . UN ولأنهم كانوا بدون تأشيرات صالحة تمكنهم من الدخول إلى أستراليا، أودعوا في مرافق مخصصة لاحتجاز المهاجرين. وبموجب المادة 189(3) من قانون الهجرة لعام 1958 الذي يخول السلطات الأسترالية احتجاز كل شخص " غير مواطن في وضع غير قانوني " يتواجد في " مكان مستثنى من أقاليم أستراليا الواقعة فيما وراء البحار " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد