The training focuses on the impact of armed conflict on children and the applicable international legal norms and standards for their protection. | UN | ويركز التدريب على أثر النزاع المسلح على الأطفال، والقواعد القانونية الدولية الواجبة التطبيق والمعايير من أجل حمايتهم. |
impact of armed conflict on older persons and persons with disabilities | UN | أثر النزاع المسلح على كبار السن والمعوقين |
Visit by the Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children | UN | زيارة الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاع المسلح على الأطفال |
In that connection, Guinea supported the recommendations of the Secretary-General's expert on the impact of armed conflict on children. | UN | وفي هذا الصدد، أكدت أن غينيا تؤيد توصيات الخبيرة التي عينها اﻷمين العام لدراسة أثر الصراع المسلح على اﻷطفال. |
It subsequently gave rise to the appointment of the Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children. | UN | وقد أدت هذه الدراسات فيما بعد الى تعيين الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال. |
Special mention should be made of the study on the impact of armed conflict on children, undertaken at the request of the Committee on the Rights of the Child. | UN | وتجدر اﻹشارة بشكل خاص إلى الدراسة التي أجريت بناء على طلب لجنة حقوق الطفل عن تأثير النزاع المسلح على اﻷطفال. |
He noted with satisfaction the in-depth study on the impact of armed conflict on children to be carried out by an expert appointed by the Secretary-General. | UN | وأعرب عن سروره للدراسة المعمقة التي تتناول أثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال والتي سينجزها الخبير الذي يعينه اﻷمين العام. |
More specifically, my theme is the impact of armed conflict on children: a subject that in the experience of Sri Lanka is drenched in blood and tears. | UN | وعلى نحو أكثر تحديدا، فإن موضوعي هو أثر النزاع المسلح على اﻷطفال: وهو في تجربة سري لانكار موضوع مروي بالدماء والدموع. |
The Court has made historic contributions to understanding the impact of armed conflict on women and girls, reflected in its jurisprudence and its treatment of survivors as participants in post-conflict justice. | UN | وقد قدمت المحكمة مساهمات تاريخية في فهم أثر النزاع المسلح على النساء والفتيات، تنعكس في اجتهادها القضائي ومعاملتها الناجيات من النزاع بوصفهن مشاركات في العدالة في مرحلة ما بعد النزاع. |
:: Address the issue of the impact of armed conflict on children, efforts to end recruitment of children and the rehabilitation and reintegration of child soldiers. | UN | :: تعالج مسألة أثر النزاع المسلح على الأطفال، والجهود الرامية إلى إنهاء تجنيد الأطفال، وإعادة تأهيل الجنود الأطفال وإعادة إدماجهم. |
II. impact of armed conflict on women: critical themes and issues of concern | UN | ثانيا - أثر النزاع المسلح على النساء: المواضيع الحرجة والقضايا المثيرة للقلق |
Special presentation of the report on the impact of armed conflict on Children | UN | عرض خاص للتقرير المعني بأثر النزاع المسلح على اﻷطفال |
The Committee heard a special presentation of the report on the impact of armed conflict on Children. | UN | استمعت اللجنة الى عرض خاص للتقرير المتعلق بأثر النزاع المسلح على اﻷطفال. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children OSRSG | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام عن أثر الصراع المسلح على الأطفال |
It further called for an Experts' assessment of the impact of armed conflict on women and girls, the role of women in peacebuilding, and the gender dimensions of peace processes and conflict resolution. | UN | ودعــا القرار كذلك إلى إجراء دراسة يقيم فيها الخبراء أثر الصراع المسلح على المرأة والفتــاة، ودور المرأة في بناء السلام، والأبعاد الجنسانية لعمليات السلام وحل الصراعات. |
(jj) In connection with item 13: Mr. O.A. Otunnu, Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children; | UN | (ح ح) فيما يتعلق بالبند 13: السيد أُ. أَ. أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على الأطفال؛ |
Close cooperation between the Security Council and national and international tribunals was essential in order to minimize the impact of armed conflict on children. | UN | ولذلك من الضروري إقامة تعاون وثيق بين مجلس الأمن والمحاكم الوطنية والدولية من أجل التخفيف من تأثير النزاع المسلح على الأطفال إلى أدنى حد ممكن. |
We welcome the appointment of Mr. Olara Otunnu as Special Representative to study the impact of armed conflict on children. | UN | ونرحب بتعيين السيد أولارا أوتونو ممثلا خاصا لدراسة أثر النزاعات المسلحة على الأطفال. |
A Geneva staff member, Rachel Brett, contributed to the Machel study of the impact of armed conflict on children. | UN | أسهمت إحدى الموظفات المقيمة في جنيف، راشيل بريت، بدراسة ماشيل عن أثر الصراعات المسلحة على اﻷطفال. |
Noting the need to consolidate data on the impact of armed conflict on women and girls, | UN | وإذ ينوه بالحاجة إلى توحيد البيانات عن آثار الصراع المسلح على المرأة والفتاة، |
II. impact of armed conflict on women and girls | UN | ثانيا - تأثير الصراع المسلح على النساء والفتيات |
This positive step shows that the assessment of the impact of armed conflict on women is key to international peace and security. | UN | وتبين هذه الخطوة الإيجابية أن تقييم أثر النزاع المسلح في المرأة أساسي لاستتباب السلم والأمن الدوليين. |
We would like to commend him for the appointment of a Special Representative on the impact of armed conflict on children, with a view to maintaining a sustained focus on this issue. | UN | ونود أن نثني عليه لتعيينه ممثلا خاصا يعنى بآثار النزاع المسلح على اﻷطفال، بقصد جعل هذه القضية موضع تركيز باستمرار. |
The Council also invited the SecretaryGeneral to carry out a study on the impact of armed conflict on women and girls, the role of women in peacebuilding and the gender dimensions of peace processes and conflict resolution. | UN | كما دعا المجلس الأمين العام إلى القيام بدراسة لأثر الصراع المسلح على المرأة والفتاة، ودور المرأة في بناء السلام، والأبعاد الجنسانية لعمليات السلام وحل الصراعات. |
The report on children and armed conflict (A/61/275) provided a poignant narrative of the impact of armed conflict on children. | UN | وقد قدم التقرير بشأن الأطفال والصراع المسلح سردا مؤلما لتأثير الصراع المسلح على الأطفال. |
Research Officer, Study on the impact of armed conflict on Children | UN | مسؤول البحوث دراسة عن آثار النزاع المسلح على اﻷطفال |
The impact of armed conflict on children could not be fully understood without looking at its effects on women, families and communities, all of which contributed to a secure environment for children. | UN | ويمكن لأثر النزاع المسلح على الأطفال ألاّ يُفهَم تماماً بدون النظر إلى آثاره على المرأة والأُسر والمجتمعات المحلية، وكلها تساهم في بيئة آمنة للأطفال. |