ويكيبيديا

    "implementation and evaluation of programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتنفيذ وتقييم البرامج
        
    • وتنفيذ البرامج وتقييمها
        
    • تنفيذ وتقييم برامج
        
    • وتطبيق وتقييم البرامج
        
    The inclusion of the human rights dimension in the planning, implementation and evaluation of programmes and projects in those areas will be important to their success and to the promotion of human rights. UN وإن إدراج البعد المتعلق بحقوق اﻹنسان في تخطيط وتنفيذ وتقييم البرامج والمشاريع الداخلة في هذه المجالات، سيكون مهما لنجاحها ولتعزيز حقوق اﻹنسان.
    Nevertheless, much remains to be done, especially in the planning, implementation and evaluation of programmes on the ground in mountain communities. UN ومع ذلك، لا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به، خصوصا في مجالات تخطيط وتنفيذ وتقييم البرامج في الميدان في المجتمعات المحلية الجبلية.
    There is still much conceptual confusion over the terms " participation " and " empowerment " with regard to the planning, implementation and evaluation of programmes. UN وما زال هناك الكثير من الارتباك النظري الذي يكتنف مصطلحي " المشاركة " و " التمكين " فيما يخص تخطيط وتنفيذ وتقييم البرامج.
    (a) Exchange information on experiences and proven practices in the implementation and evaluation of programmes for restorative justice; UN (أ) تبادل المعلومات عن الخبرات والممارسات المجرّبة في مجال تنفيذ وتقييم برامج العدالة التصالحية؛
    There is a need to step up the work of raising awareness and educating and informing political decision-makers and the various segments of society in order to enlist increased support on everyone's part for maintaining a gender focus and systematically mainstreaming gender issues in the development, implementation and evaluation of programmes. UN ومن الضروري أن تُضاعف الجهود المبذولة من أجل توعية وتدريب وإعلام القائمين باتخاذ القرار ومختلف عناصر المجتمع كيما يزيدوا من التزامهم بالمفهوم المتعلق بنوع الجنس، وبمراعاة هذا المفهوم على نحو منتظم لدى وضع وتطبيق وتقييم البرامج.
    The organization suggested that the Human Rights Council reaffirm that children and adolescents, as the main interest group for HIV prevention, be consulted at all stages of the development, implementation, and evaluation of programmes and policies for HIV prevention that target young people. UN واقترحت المنظمة أن يعيد مجلس حقوق الإنسان التأكيد على ضرورة مشاورة الأطفال والمراهقين، بوصفهم أول المجموعات التي لها مصلحة في الوقاية من فيروس نقص المناعة البشري، في جميع مراحل وضع وتنفيذ وتقييم البرامج والسياسات المتعلقة بالوقاية من الفيروس والتي تستهدف الشباب.
    23. Calls upon the United Nations system to make full use of national capacity in the formulation, implementation and evaluation of programmes and projects, including through the use of national execution as provided by General Assembly resolution 53/192; UN ٢٣ - يدعو منظومة اﻷمم المتحدة إلى أن تستفيد على نحو كامل من القدرة الوطنية في صياغة وتنفيذ وتقييم البرامج والمشاريع، بما في ذلك عن طريق استخدام التنفيذ الوطني كما نص عليه قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢؛
    The major elements in this modified framework require the organizations and agencies to undertake a number of measures whose collective effect would be to facilitate the use of TCDC as a matter of first consideration in the design, formulation, implementation and evaluation of programmes and projects they support or implement. UN وتستلزم العناصر الرئيسية في هذا اﻹطار المعدل قيام مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة باتخاذ عدد من التدابير تؤدي معا إلى تيسير استخدام التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بوصفها مسألة ذات أهمية كبرى في تصميم وصياغة وتنفيذ وتقييم البرامج والمشاريع التي تدعمها أو تنفذها.
    15. The success of these activities will depend to a great extent on how indigenous peoples themselves are integrated into the planning, implementation and evaluation of programmes and projects affecting them. UN 15 - وسيتوقف نجاح هذه الأنشطة بدرجة كبيرة على الطريقة التي سيتم بها إدماج السكان الأصليين في تخطيط وتنفيذ وتقييم البرامج والمشاريع التي تؤثر عليهم.
    In particular, the relation of indigenous women's issues to the design, implementation and evaluation of programmes, in the context of the 10-year review of the Beijing Declaration and Platform for Action, the Vienna Declaration and Programme of Action on Human Rights and the United Nations Millennium Declaration, needs to be addressed. UN وعلى وجه الخصوص، تلزم معالجة علاقة قضايا نساء الشعوب الأصلية بتصميم وتنفيذ وتقييم البرامج في سياق استعراض الـ 10 سنوات لإعلان ومنهاج عمل بيجين، وإعلان وبرنامج عمل فيينا بشأن حقوق الإنسان، وإعلان الألفية.
    The National Commission for the Development of Indigenous Peoples in Mexico has established a system for consultation with indigenous peoples which allows for their participation in the definition, design, implementation and evaluation of programmes, projects and government actions. UN 40- وأنشأت اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية في المكسيك نظاماً للتشاور مع الشعوب الأصلية يسمح بمشاركتها في تحديد وبلورة وتنفيذ وتقييم البرامج والمشاريع والإجراءات الحكومية.
    39. The Mexican Commission for the Development of Indigenous Peoples has established a system for consultation with indigenous peoples which allows for their participation in the definition, design, implementation and evaluation of programmes, projects and Government actions. UN 39- وأنشأت اللجنة المكسيكية للنهوض بالشعوب الأصلية نظاماً للتشاور مع الشعوب الأصلية يسمح بمشاركتها في تحديد وبلورة وتنفيذ وتقييم البرامج والمشاريع والإجراءات الحكومية.
    39. The Mexican Commission for the Development of Indigenous Peoples has established a system for consultation with indigenous peoples which allows for their participation in the definition, design, implementation and evaluation of programmes, projects and Government actions. UN 39- وأنشأت اللجنة المكسيكية للنهوض بالشعوب الأصلية نظاماً للتشاور مع الشعوب الأصلية يسمح بمشاركتها في تحديد وبلورة وتنفيذ وتقييم البرامج والمشاريع والإجراءات الحكومية.
    (b) Review policies and practices periodically to assess the extent to which they facilitate the use of the TCDC modality, as a matter of first consideration, in the design, formulation, implementation and evaluation of programmes and projects they support or implement; UN )ب( أن تقوم بصفة دورية باستعراض السياسات والممارسات من أجل تقييم مدى تسهيلها لاستخدام وسيلة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بوصفها مسألة لها الاعتبار اﻷول، في رسم وصياغة وتنفيذ وتقييم البرامج والمشاريع التي تقوم بدعمها أو تنفيذها؛
    (a) Exchange information on experiences and proven practices in the implementation and evaluation of programmes for restorative justice; UN (أ) تبادل المعلومات عن الخبرات والممارسات المجرّبة في مجال تنفيذ وتقييم برامج العدالة التصالحية؛
    (a) Exchange information on experiences and proven practices in the implementation and evaluation of programmes for restorative justice; UN (أ) تبادل المعلومات عن الخبرات والممارسات المجرّبة في مجال تنفيذ وتقييم برامج العدالة التصالحية؛
    7. The report recognizes the need to step up awareness-raising and education for politicians and other segments of society in order to maintain a focus on women and systematically mainstream gender issues in the development, implementation and evaluation of programmes (p. 15). UN 7 - يسلم التقرير بضرورة مضاعفة الجهود المبذولة من أجل توعية وتدريب وتثقيف السياسيين وعناصر المجتمع الأخرى، حتى يتسنى إبقاء التركيز على المرأة وتعميم المسائل الجنسانية بشكل منهجي في عملية وضع وتطبيق وتقييم البرامج (الصفحة 15).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد