:: Advice to the Darfur Security Arrangements Implementation Commission on developing and coordinating strategies for the implementation of security forces | UN | :: إسداء المشورة إلى لجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور لوضع وتنسيق الاستراتيجيات الرامية إلى إنشاء قوات أمن |
The Council of Europe-led Reconstruction Implementation Commission completed three projects and one was ongoing. | UN | وأتمت لجنة تنفيذ أعمال التعمير التي يقودها مجلس أوروبا ثلاثة مشاريع، وجار العمل في تنفيذ مشروع واحد. |
:: Advice to the Darfur Security Arrangements Implementation Commission through meetings on strategic planning, advocacy and the involvement of women in its work, and on implementation issues | UN | :: إسداء المشورة إلى لجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور من خلال اجتماعات بشأن التخطيط الاستراتيجي والدعوة وإشراك المرأة في أعمالها وبشأن قضايا التنفيذ |
A further high-level meeting of the Joint Implementation Commission was held on 14 December 2010 in Belgrade. | UN | وعُقد اجتماع رفيع المستوى آخر للجنة التنفيذ المشتركة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010 في بلغراد. |
It welcomes the constructive dialogue between KFOR and the Yugoslav and Serbian authorities, including through the Joint Implementation Commission. | UN | ويرحب بالحوار البناء بين قوة كوسوفو والسلطات اليوغوسلافية والصربية، بما في ذلك من خلال لجنة التنفيذ المشتركة. |
The Darfur Security Arrangements Implementation Commission was not operational. | UN | لجنة تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور لا تعمل حاليا. |
The Darfur Security Arrangements Implementation Commission was not operational. | UN | لجنة تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور لا تعمل حاليا. |
The Darfur Security Arrangements Implementation Commission was not operational. | UN | لجنة تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور لا تعمل حاليا. |
Advice to the Darfur Security Arrangements Implementation Commission on developing and coordinating strategies for the implementation of security forces | UN | إسداء المشورة إلى لجنة تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور بشأن وضع وتنسيق الاستراتيجيات الرامية إلى إنشاء قوات أمنية |
No advice was provided, as the Darfur Security Arrangements Implementation Commission was not operational | UN | لم يتم إسداء المشورة حيث أن لجنة تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور لم تعمل |
Advice to the Darfur Security Arrangements Implementation Commission on the establishment of integrated military units | UN | لم يتم إسداء المشورة حيث أن لجنة تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور لا تعمل |
This visit helped clarify new approaches aimed at increasing the activities of the Reconstruction Implementation Commission and providing direction for the way forward. | UN | وقد ساعدت هذه الزيارة على توضيح نهوج جديدة ترمي إلى زيادة أنشطة لجنة تنفيذ أعمال التعمير وتوفير الإرشاد اللازم للمضي قدماً. |
This was mainly due to the paralysis of the Reconstruction Implementation Commission as a result of the non-participation of the representative from Serbia's Institute for the Protection of Monuments. | UN | وقد نجم هذا في معظمه عن الشلل الذي أصاب لجنة تنفيذ أعمال الترميم من جراء عدم مشاركة ممثل المعهد الصربي لحماية الآثار. |
:: Advice to the Darfur Security Arrangements Implementation Commission on the establishment of integrated military units | UN | :: إسداء المشورة إلى لجنة تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور بشأن تشكيل وحدات عسكرية متكاملة |
The Committee decided to implement 14 projects totalling over $3 million and to coordinate its work closely with the Reconstruction Implementation Commission, UNMIK and the Provisional Institutions. | UN | وقررت اللجنة تنفيذ 14 مشروعا يربو مجموع تكاليفها على 3 ملايين دولار، والقيام بتنسيق عملها بصورة وثيقة مع لجنة تنفيذ التعمير والبعثة، والمؤسسات المؤقتة. |
The Agreement established the Darfur Security Arrangements Implementation Commission to coordinate implementation of all security provisions. | UN | وأنشأ الاتفاق لجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور لتنسيق تطبيق جميع البنود الأمنية الواردة فيه. |
On 2 March 2012, the KFOR Commander convened a high-level meeting of the Joint Implementation Commission with the Serbian Chief of Staff to discuss the security situation in the northern part of Kosovo. | UN | وفي 2 آذار/مارس 2012، عقد قائد القوة الأمنية الدولية في كوسوفو اجتماعا رفيع المستوى للجنة التنفيذ المشتركة مع رئيس الأركان الصربي من أجل مناقشة الحالة الأمنية في الجزء الشمالي لكوسوفو. |
5. The situation along the Administrative Boundary Line remains calm, with minor incidents being addressed at the regular meetings of the Joint Implementation Commission. | UN | 5 - ولا تزال الحالة على طول خط الحدود الإدارية هادئة، حيث تعالج الحوادث الطفيفة في إطار الاجتماعات العادية للجنة التنفيذ المشتركة. |
Assurances were received from the Serbs at the Joint Implementation Commission meeting that this equipment had been removed from the Ground Security Zone. | UN | وتلقت لجنة التنفيذ المشتركة من الصرب ضمانات بنقل هذه المعدات من منطقة اﻷمان اﻷرضية. |
In addition, one meeting of the Reconstruction Implementation Commission was facilitated. | UN | وإضافة إلى ذلك، جرى تيسير عقد اجتماع واحد للجنة تنفيذ أعمال التعمير. |
An officer of the Sudanese Armed Forces was appointed Chairperson of the Darfur Security Arrangements Implementation Commission. | UN | وعُين أحد ضباط القوات المسلحة السودانية رئيسا لمفوضية تنفيذ الترتيبات الأمنية لدارفور. |