ويكيبيديا

    "implementation committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة التنفيذ
        
    • للجنة التنفيذ
        
    • لجنة تنفيذ
        
    • ولجنة التنفيذ
        
    • ولجنة تنفيذ
        
    • لجنة للتنفيذ
        
    • للجنة تنفيذ
        
    • لجنة لتنفيذ
        
    • لجان التنفيذ
        
    • اللجنة في اجتماعها
        
    Travel of A5 countries to the Implementation Committee meetings UN سفر بلدان المادة 5 لحضور اجتماعات لجنة التنفيذ
    Travel of A5 countries to the Implementation Committee Meetings UN سفر بلدان المادة 5 لحضور اجتماعات لجنة التنفيذ
    To be considered by the Implementation Committee at its fifty-third meeting UN يُعتَزم أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالثة والخمسين
    Some of those approached since the previous meeting of the Implementation Committee, however, had reported using a combination of different methodologies. UN ومع ذلك، أفاد البعض ممن تم الاتصال بهم منذ انعقاد الاجتماع السابق للجنة التنفيذ استخدام مجموعة من منهجيات مختلفة.
    Facilitate meetings of the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee and Executive Board UN تيسير اجتماعات لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمجلس التنفيذي للبرنامج
    To be considered by the Implementation Committee at its fifty-third meeting UN ويتعيّن أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين
    To be considered by the Implementation Committee at its fifty-third meeting UN يُعتَزم أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين
    Based on such submissions, the Implementation Committee will consider requests for revision of baseline data from the Parties listed in table 6. UN وبناء على هذه الطلبات، تنظر لجنة التنفيذ فيما قدّمته الأطراف المذكورة في الجدول 6 من طلبات لتنقيح بيانات خط الأساس.
    The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. UN ويطلب إلى الأمانة أيضاً أن ترسل تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ لكي تنظر فيها وتقدّم التوصيات المناسبة بشأنها إلى الأطراف.
    In carrying out its work, the Implementation Committee was to also consider proposals for streamlining reporting that may be submitted by the Parties. UN وكان على لجنة التنفيذ أن تنظر أيضاً، لدى القيام بعملها، في مقترحات بشأن ترشيد ما قد تقدّمه الأطراف من تقارير الإبلاغ.
    Mr. Steven Green Officer in Charge, Joint Implementation Committee Secretariat UN السيد ستيفن كرين قائم بأعمال، أمانة لجنة التنفيذ المشتركة
    Implementation Committee under the Non-compliance procedure for the Montreal Protocol UN لجنة التنفيذ المنشأة بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    What will be the future of the Implementation Committee as ODS production and consumption are phased - out? UN ○ ماذا سيكون مستقبل لجنة التنفيذ حينما يتم التخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك المواد المستنفدة للأوزون؟
    Compliance and data reporting issues considered by the Implementation Committee UN قضايا الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ
    The Secretariat shall transmit such submission to the Implementation Committee which shall consider it as soon as practicable. UN وتقوم الأمانة بإحالة تلك المذكرة إلى لجنة التنفيذ التي تنظر فيها في أقرب وقت ممكن عملياً.
    The Secretariat shall transmit such submission to the Implementation Committee which shall consider it as soon as practicable. UN وتقوم الأمانة بإحالة تلك المذكرة إلى لجنة التنفيذ التي تنظر فيها في أقرب وقت ممكن عملياً.
    Annex Table of Party-specific compliance issues to be considered by the Implementation Committee at its thirty-eighth meeting UN جدول يضم قضايا امتثال أطراف بعينها، سوف تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثامن والثلاثين
    1. To note with appreciation the work done by the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure for the Montreal Protocol in 2010; UN 1 - يلاحظ مع التقدير الأعمال التي قامت بها لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في عام 2010؛
    Some of those approached since the previous meeting of the Implementation Committee, however, had reported using a combination of different methodologies. UN ومع ذلك، أفاد البعض ممن تم الاتصال بهم منذ انعقاد الاجتماع السابق للجنة التنفيذ استخدام مجموعة من منهجيات مختلفة.
    Following the secretariat's screening of applications for completeness and eligibility, 151 applications were appraised by the Trust Fund Implementation Committee. The Committee approved 82 projects for total funding of approximately $16,019,986. UN وبعد فحص الأمانة للطلبات لاستكمالها والتحقق من أحقيتها، قامت لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني بتقييم 151 طلباً، ووافقت على 82 مشروعاً يبلغ مجموع التمويل اللازم لها نحو 986 019 16 دولاراً.
    Saudi Arabia has, however, requested a change of baseline and the issue is under consideration by the Implementation Committee. UN بيد أن المملكة العربية السعودية طلبت تغيير خط الأساس ولجنة التنفيذ بصدد النظر في المسألة.
    The National Electoral Commission of Nigeria and Transition Implementation Committee documents on those elections have not been published. UN كما لم تنشر وثائق لجنة الانتخابات الوطنية في نيجيريا ولجنة تنفيذ الانتقال.
    This draft element would support a package approach by establishing an Implementation Committee. UN ومن شأن مشروع النصّ المقترح أن يدعّم نهج المجموعة المترابطة من خلال إنشاء لجنة للتنفيذ.
    Five bi-annual meetings of the Trust Fund Implementation Committee UN خمسة اجتماعات نصف سنوية للجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني
    An e-government Implementation Committee and e-national task force had been launched and work was under way to develop information infrastructure and e-commerce and e-government systems and lift restrictions on ICT products, services and investment. UN وتم إنشاء لجنة لتنفيذ نظام الحكومة الإلكترونية وفرقة عمل وطنية للأنشطة الإلكترونية، كما يجري العمل حاليا في تطوير الهياكل الأساسية في حقل المعلومات واستحداث نظامي التجارة الإلكترونية والحكومة الإلكترونية ورفع القيود عن المنتجات والخدمات والاستثمارات في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The joint Implementation Committee secretariat in civil affairs supports the joint Implementation Committee on refugees and displaced persons and civil affairs officers participate in the joint Implementation Committee on police. UN وتقوم أمانة لجان التنفيذ المشتركة في مجال الشؤون المدنية بدعم لجنة التنفيذ المشتركة المعنية باللاجئين والمشردين، ويشترك ضباط الشؤون المدنية في لجنة التنفيذ المشتركة المعنية بالشرطة.
    The decision requested Sierra Leone, as a matter of urgency, to submit to the Implementation Committee for consideration at its next meeting a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance. UN وطلب المقرر إلى سيراليون أن تقدم إلى لجنة التنفيذ على وجه الاستعجال خطة عمل مشفوعة بمؤشرات محددة الزمن تكفل العودة العاجلة إلى الامتثال لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها التالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد