h. implementation guide for the convention against transnational organized crime and the three additional international legal instruments; | UN | ح - دليل تنفيذ اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والصكوك القانونية الدولية اﻹضافية الثلاثة؛ |
implementation guide to the Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers | UN | دليل تنفيذ البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها |
In this context, the publication entitled " Teaching Respect for All implementation guide " is a useful new tool. | UN | في هذا السياق، فإن المنشور المعنون " دليل تنفيذ مشروع تعليم الاحترام للجميع " يشكل أداة جديدة مفيدة. |
This tool should be used in concert with the implementation guide and the Self-Assessment Guide. | UN | وينبغي استخدام هذه الأداة بالتناغم مع دليل التنفيذ ودليل التقييم الذاتي. |
Organizational resilience management system: implementation guide I. Background | UN | نظام إدارة المرونة في المنظمة: دليل التنفيذ |
The implementation guide was translated into Serbian and Indonesian and will be further translated into Arabic, French and Spanish. | UN | وتُرجم الدليل التنفيذي إلى اللغتين الصربية والإندونيسية، وسيترجَم أيضاً إلى الإسبانية والعربية والفرنسية. |
WHO and UNFPA are following up on this work by developing an implementation guide on contraceptive services that is targeted at service providers and policymakers. | UN | وتتولى منظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان متابعة هذا العمل من خلال وضع دليل تنفيذي لخدمات منع الحمل يستهدف مقدمي الخدمات وصناع السياسات. |
implementation guide on the international legal instruments relating to the prevention and suppression of international terrorism | UN | دليل للتنفيذ بشأن الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعـه |
Third quarter 2012 :: The Friends of the Chair to finalize the documents on how to re-enforce the Fundamental Principles and the practical implementation guide, taking into account inputs from a global consultation exercise | UN | :: يضع فريق أصدقاء الرئيس الصيغة النهائية للوثائق المتعلقة بكيفية تعزيز المبادئ الأساسية ودليل التنفيذ العملي، مع مراعاة المدخلات التي سيتمخض عنها إجراء عملية تشاور عالمية |
In an attempt to assist States in addressing this dilemma, the Secretariat is developing a new tool, an implementation guide and evaluative framework for article 11, which may help States to ensure they have considered the full range of issues when assessing their own implementation of this provision. | UN | وسعياً من الأمانة إلى مساعدة الدول في التصدي لهذه المعضلة، فهي تقوم حالياً بتطوير أداة جديدة وبوضع دليل تنفيذ وإطار تقييمي بخصوص المادة 11، من شأنها أن تكون وسائل تساعد الدول على ضمان عنايتها بمجموع القضايا المتنوعة عند تقييم تنفيذها لأحكام هذه المادة. |
28. The Office worked with the Ministry of Interior and the East West Management Institute (EWMI) to develop an implementation guide on the new law, in consultation with civil society representatives. | UN | 28- وعملت المفوضية مع وزارة الداخلية " ومعهد الإدارة - الشرق والغرب " لوضع " دليل " تنفيذ بشأن القانون الجديد، بالتشاور مع ممثلي المجتمع المدني. |
47. The SEEA implementation guide has been developed to provide guidance to countries wishing to initiate implementation of the SEEA and supporting statistics through a step-by-step approach to setting up the implementation process, which would lead to the development of a programme of work with timelines and deliverables and appropriate coordination mechanisms. | UN | ٤٧ - ويُتوخى من وضع دليل تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية أن يوفّر التوجيه إلى البلدان الراغبة في بدء تنفيذ هذا النظام والإحصاءات الداعمة من خلال نهج تدريجي إزاء إنشاء عملية التنفيذ، مما يفضي إلى وضع برنامج عمل بمُهل زمنية ومنجزات متوخّاة وآليات تنسيق مناسبة. |
An expert group meeting on the harmonization of national accounts was organized at Port Louis, Mauritius in November 2010 to review the draft implementation guide on the implementation of the 2008 SNA in Africa. | UN | وعقد اجتماع لفريق الخبراء بشأن تنسيق الحسابات القومية في بورت لويس، موريشيوس في تشرين الثاني/ نوفمبر 2010 لاستعراض مشروع دليل تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 في أفريقيا. |
In June 2011, OHCHR and the Department of Peacekeeping Operations published an implementation guide, with a list of rule of law indicators and a related compendium of project tools. | UN | وفي حزيران/يونيه 2011، أصدرت المفوضية وإدارة عمليات حفظ السلام دليل تنفيذ يتضمن قائمة بمؤشرات سيادة القانون وخلاصة جامعة ذات صلة لأدوات المشاريع. |
Drafting and publication of the " implementation guide of the European Charter for Equality of Women and Men in Local Life " . | UN | إعداد ونشر " دليل تنفيذ الميثاق الأوروبي للمساواة بين المرأة والرجل في الحياة المحلية " . |
The implementation guide is contained in the annex to this report. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير دليل التنفيذ المذكور. |
Biological weapons convention national implementation guide working group meeting | UN | اجتماع الفريق العامل المعني بوضع دليل التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة البيولوجية |
The implementation guide on the new Law on Peaceful Demonstrations, developed with the Ministry of Interior and the East-West Management Institute, was published in 2011. | UN | وقد نشر في عام 2011 دليل التنفيذ بشأن القانون الجديد المتعلق بالمظاهرات السلمية الذي وضع بالتعاون مع وزارة الداخلية ومعهد الإدارة شرق غرب. |
One speaker noted that the implementation guide should serve as guidance and not be seen as binding on States parties and furthermore should not undermine the second cycle of the Implementation Review Mechanism. | UN | وأشار أحد المتكلمين إلى ضرورة أن يكون الدليل التنفيذي دليلاً إرشادياً وعدم اعتباره ملزماً للدول الأطراف، كما أنه لا ينبغي أن يقوض الدورة الثانية من آلية استعراض التنفيذ. |
The implementation guide provides comprehensive guidance on relevant international standards and national best practices to enhance integrity and prevent opportunities for corruption in the judiciary and the prosecution service and includes a set of practical questions which can be used for self-assessment. | UN | ويقدِّم الدليل التنفيذي إرشادات شاملة بشأن المعايير الدولية ذات الصلة وأفضل الممارسات الوطنية لتعزيز النزاهة ودرء فرص الفساد في الجهاز القضائي وأجهزة النيابة العامة، ويتضمَّن مجموعة من الأسئلة العملية التي يمكن أن تُستخدم للتقييم الذاتي. |
28. The secretariat informed the Working Group that it was presently developing an implementation guide and evaluative framework for article 11 of the Convention. | UN | 28- وأبلغت الأمانة الفريق العامل بأنها تعكف على وضع دليل تنفيذي وإطار تقييمي للمادة 11 من الاتفاقية. |
The Committee agreed to a request by the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit to participate in the development of an implementation guide. | UN | ووافقت اللجنة على طلب قدمته وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية للمشاركة في وضع دليل للتنفيذ. |
At the time of preparing the present report, both the model law and the implementation guide for professionals are being finalized, while the interactive training modules are currently being developed in cooperation with the United Nations Children's Fund (UNICEF). | UN | وفي وقت إعداد هذا التقرير كان يجري وضع اللمسات الأخيرة على كل من القانون النموذجي ودليل التنفيذ الخاص بالمهنيين، بينما يجري وضع الوحدات النمطية للتدريب التفاعلي بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف). |
The code includes an implementation guide, a remediation guide and self-assessment tools for suppliers in procurement. | UN | وتشمل مدونة قواعد سلوك الموردين دليلا للتنفيذ ودليلا للتعويض ووسائل للتقييم الذاتي لفائدة الموردين في مجال الشراء. |
11. Drawing upon a series of field-based evaluations and an extensive consultative process involving UNHCR staff and partners, PDES is finalizing an EPAU initiative to formulate a new UNHCR policy and implementation guide on refugees and asylum-seekers in urban areas. | UN | 11- يقوم فرع وضع السياسات والتقييم، حالياً، بوضع الصيغة النهائية لمبادرة وحدة التقييم وتحليل السياسات المتعلقة بصياغة سياسة جديدة للمفوضية ودليل للتنفيذ بشأن اللاجئين وملتمسي اللجوء في المناطق الحضرية، وذلك بالاستناد إلى سلسلة من عمليات التقييم على الصعيد الميداني وعملية التشاور الموسعة التي تضم موظفي المفوضية وشركائها. |