ويكيبيديا

    "implementation of activities under" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ الأنشطة بموجب
        
    • تنفيذ الأنشطة في إطار
        
    • لتنفيذ الأنشطة في إطار
        
    • تنفيذ الأنشطة الواردة
        
    • تنفيذ أنشطة في إطار
        
    • تنفيذ الأنشطة المدرجة
        
    • تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار
        
    • تنفيذ الأنشطة وفقاً
        
    • اﻷنشطة المدرجة تحت
        
    • يكون تنفيذ اﻷنشطة الداخلة في إطار
        
    • لتنفيذ الأنشطة التي تنص عليها
        
    • تنفيذ الأنشطة المنصوص
        
    FCCC/SBI/2002/CRP.5 Implementation of Article 4, paragraphs 8 and 9 of the Convention: progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN FCCC/SBI/2002/CRP.4 تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية: التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    Progress report on the implementation of activities under decision 4/CP.7 UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 4/م أ-7
    Progress report on the implementation of activities under decision 4/CP.7 UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 4/م أ-7
    The NCWC monitors implementation of activities under international and regional conventions related to women and children including the preparation of periodic reports. UN 53- تقوم اللجنة برصد تنفيذ الأنشطة في إطار الاتفاقيات الدولية والإقليمية المتعلقة بالمرأة والطفل بما في ذلك إعداد التقارير الدورية.
    30. In providing financial support for the implementation of activities under the successor work programme, the following considerations could be taken into account: UN 30- ولدى تقديم الدعم المالي لتنفيذ الأنشطة في إطار برنامج العمل الجديد، يمكن مراعاة الاعتبارات التالية:
    Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7 UN ألف - التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ -7
    and Add.1 Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    and Add.1 - 2 Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    and Add.1 - 2 Convention. Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7.
    Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7 23 - 26 11 UN ألف - التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7 23-26 14
    Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7 UN ألف - التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7
    Support is also needed for the facilitation of implementation of the subregional action programmes in Western, Eastern and Southern Africa and the Maghreb, that is, the implementation of activities under the subregional thematic programmes. UN ويلزم أيضاً تقديم الدعم لتيسير تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية في مناطق غرب وشرق وجنوب أفريقيا وكذلك في منطقة المغرب العربي، أي الشروع في تنفيذ الأنشطة في إطار البرامج المواضيعية دون الإقليمية.
    Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة في إطار المقرر 5/م أ-7.
    To this end, the Centre has drafted a declaration on norms of good governance to guide the implementation of activities under the campaign which was a subject of the dialogue on urban governance at the first session of the Preparatory Committee. UN ومن أجل ذلك قام المركز بصياغة إعلان بشأن معايير حسن الإدارة لتوجيه تنفيذ الأنشطة في إطار الحملة التي هي موضع الحوار حول الإدارة الحضرية في الدورة الأولى للجنة التحضيرية .
    It also called upon all parties and other stakeholders in a position to do so to make financial or in kind contributions to the implementation of activities under the relevant programmes. UN ودعا أيضاً جميع القادرين من الأطراف وغير الأطراف من أصحاب المصلحة على تقديم مساهمات مالية أو عينية لتنفيذ الأنشطة في إطار البرامج المناسبة.
    2.64 The United Nations Library in Geneva is responsible for the implementation of activities under subprogramme 3, Outreach and knowledge-sharing services, of programme 23, Public information, of the biennial programme plan for the period 2008-2009 under the United Nations Office at Geneva. UN 2-64 تتولى مكتبة الأمم المتحدة في جنيف مسؤولية تنفيذ الأنشطة الواردة في البرنامج الفرعي 3، وخدمات التوعية وتبادل المعلومات، الواردة في إطار البرنامج 23، الإعلام، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، في إطار مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    It also called upon all parties and other stakeholders in a position to do so to make financial or inkind contributions to the implementation of activities under the relevant programmes relating to sustainable ship recycling. UN وطلب أيضاً إلى جميع الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة القادرة على تقديم المساهمات المالية أو العينية أن تفعل ذلك من أجل تنفيذ أنشطة في إطار البرامج ذات الصلة بالتدوير المستدام للسفن.
    12. It also expressed its appreciation to the European Union and the Governments of Austria, Canada, Ireland, Mexico and Spain for their contributions towards the implementation of activities under the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN 12- وأعربت أيضاً عن تقديرها لكل من الاتحاد الأوروبي وحكومات إسبانيا وآيرلندا وكندا والمكسيك والنمسا على ما أسهمت به في سبيل تنفيذ الأنشطة المدرجة في برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    In this regard, it also welcomes the establishment of the Inter-Ministerial Commission for the Implementation of the Plan of Action, whose responsibilities include monitoring the implementation of activities under the Plan and promoting cooperation between donors and the competent technical departments. UN وفي هذا الصدد، ترحب أيضاً بإنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات لتنفيذ خطة العمل، وتشمل مسؤولياتها مراقبة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار الخطة، وتشجيع التعاون بين الجهات المانحة والإدارات التقنية المختصة.
    Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7. UN التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة وفقاً للمقرر 5/م أ-7.
    The unencumbered balance resulted primarily from delays in the deployment of military and civilian personnel and implementation of activities under the public information, mine-clearing and disarmament and demobilization programmes. UN ونشأ هذا الرصيد غير المرتبط به، بالدرجة اﻷولى، عن تأخر نشر اﻷفراد العسكريين والمدنيين وتنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت برامج اﻹعلام وإزالة اﻷلغام ونزع السلاح والتسريح.
    Here again, it is not possible to explain why, in a number of instances, the implementation of activities under these subprogrammes could not have been higher. UN وهنا مرة أخرى ليس في اﻹمكان تفسير لماذا لا يمكن، في عدد من الحالات، أن يكون تنفيذ اﻷنشطة الداخلة في إطار هذه البرامج الفرعية بمعدل أعلى.
    801. The Committee encourages the State party to provide this Plan of Action with its own budget and that it be adequate for the implementation of activities under this Plan, and to make every effort to ensure that future plans of action also will be provided with their own budgets. UN 801- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تزويد خطة العمل هذه بميزانية خاصة بها كافية لتنفيذ الأنشطة التي تنص عليها الخطة وعلى عدم ادخار أي جهد للعمل على وضع ميزانيات خاصة لخطط العمل المستقبلية أيضاً.
    [Progress on the implementation of activities under decision 5/CP.7]1 UN [التقدم المحرز في مجال تنفيذ الأنشطة المنصوص عليها في المقرر 5/م أ-7](1)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد