ويكيبيديا

    "implementation of and compliance with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنفيذ والامتثال
        
    • تنفيذ وامتثال
        
    • تنفيذها والامتثال لها
        
    • والتنفيذ والامتثال
        
    • وتنفيذها والامتثال لها
        
    • للتنفيذ والامتثال
        
    • تنفيذ الامتثال
        
    They considered the implementation of and compliance with those instruments to be a priority in their foreign policy. UN فهذه البلدان تعتبر التنفيذ والامتثال لتلك الصكوك على درجة من الأولوية في سياستها الخارجية.
    Full implementation of and compliance with IPSAS by the end of 2012 UN تحقيق التنفيذ والامتثال الكاملين بنهاية عام 2012 للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Implementation fund: assist developing-country parties or parties with economies in transition that are the subject of a submission made in accordance with paragraph 9 of the terms of reference of the mechanism for promoting the implementation of and compliance with the Convention. UN صندوق التنفيذ: مساعدة الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والتي هي موضوع إفادة مقدمة وفقاً للفقرة 9 من اختصاصات آلية تعزيز التنفيذ والامتثال للاتفاقية.
    Status of implementation of and compliance with the Convention and its Protocols UN :: حالة تنفيذ وامتثال الاتفاقية وبروتوكولاتها
    Effective monitoring and improved implementation of and compliance with international legal instruments in the field of environment would be promoted. UN وسيتم تشجيع الدول على فعالية رصد الصكوك القانونية الدولية في مجال البيئة وحسن تنفيذها والامتثال لها.
    Universal adherence to, full implementation of and compliance with those international agreements on weapons of mass destruction and the complete and early elimination of those weapons will provide us with the only genuine guarantees that they can never be used. UN إن الانضمام العالمي إلى الاتفاقات الدولية المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل وإزالتها الكاملة المبكرة والتنفيذ والامتثال الكاملين لهذه الاتفاقات هو الضمان الحقيقي الوحيد بعدم استخدامها إلى الأبد.
    Universal adherence to, full implementation of and compliance with these international instruments, along with the complete and early elimination of these weapons, will guarantee that they will never be used. UN والانضمام العالمي إلى هذه الصكوك الدولية وتنفيذها والامتثال لها بالكامل، إلى جانب القضاء التام والمبكر على هذه الأسلحة، أمور تضمن عدم استعمالها على الإطلاق.
    6. Calls upon Parties to make use of the Mechanism for Promoting implementation of and compliance with the Basel Convention. UN 6 - يدعو الأطراف إلى الاستفادة من آلية الترويج للتنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل.
    Implementation fund: assist developing-country parties or parties with economies in transition that are the subject of a submission made in accordance with paragraph 9 of the terms of reference of the mechanism for promoting the implementation of and compliance with the Convention. UN صندوق التنفيذ: مساعدة الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والتي هي موضوع إفادة مقدمة وفقاً للفقرة 9 من اختصاصات آلية تعزيز التنفيذ والامتثال للاتفاقية.
    3. Stresses the vital importance of full and effective implementation of, and compliance with, all provisions of the Convention; UN ٣ - تشدد على اﻷهمية الحيوية التي يتسم بها التنفيذ والامتثال لجميع أحكام الاتفاقية على نحو كامل وفعال؛
    4. Stresses the vital importance of full and effective implementation of, and compliance with, all provisions of the Convention; UN ٤ - تشدد على اﻷهمية الحيوية التي يتسم بها التنفيذ والامتثال لجميع أحكام الاتفاقية على نحو كامل وفعال؛
    It recognizes a shared view of the value of the Convention and the vital importance of full and effective implementation of, and compliance with, all provisions of the Convention. UN ويقر بوجود نظرة مشتركة إلى قيمة الاتفاقية واﻷهمية الحيوية التي يتسم بها التنفيذ والامتثال لجميع أحكام الاتفاقية على نحو كامل وفعال.
    4. Stresses the vital importance of full and effective implementation of, and compliance with, all provisions of the Convention; UN ٤ - تشدد على اﻷهمية الحيوية التي يتسم بها التنفيذ والامتثال لجميع أحكام الاتفاقية على نحو كامل وفعال؛
    The Conference of the Parties, by its decision VI/12, established a mechanism for promoting the implementation of and compliance with the obligations set out under the Basel Convention. UN 36 - أنشأ مؤتمر الأطرف بمقرره 6/12، آلية لتشجيع التنفيذ والامتثال للالتزامات التي ترتبها اتفاقية بازل.
    By decision VI/12, adopted at its sixth meeting, the Conference of the Parties established a mechanism for promoting implementation of and compliance with the obligations under the Convention, as well as terms of reference for the mechanism, which are provided in the annex to the decision. UN 1 - أنشأ مؤتمر الأطراف بموجب المقرر 6/12 المعتمد أثناء اجتماعه السادس آلية لتعزيز التنفيذ والامتثال والالتزامات المترتبة على الاتفاقية وكذلك اختصاصات للآلية ترد في تذييل المقرر.
    1. By decision VI/12, adopted at its sixth meeting, the Conference of the Parties established a mechanism for promoting implementation of and compliance with the obligations imposed by the Convention, as well as terms of reference for the mechanism, which are set out in the annex to the decision. UN 1 - أنشأ مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس، بمقتضى مقرره 6/12، آلية لتعزيز التنفيذ والامتثال للالتزامات بموجب الاتفاقية، وحدّد لها اختصاصات ترد في مرفق ذلك المقرر.
    The objective of these procedures and mechanisms on compliance is to assist parties to comply with their obligations under the Convention and to facilitate, promote, monitor and aim to secure the implementation of and compliance with the obligations under the Convention. UN الهدف من هذه الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال هو مساعدة الأطراف على الامتثال لالتزاماتها بموجب الاتفاقية وتيسير تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية، وتعزيزها، ورصدها، والسعي لتأمين التنفيذ والامتثال.
    341. implementation of and compliance with the London Convention. UN 341 - تنفيذ وامتثال اتفاقية لندن.
    Effective monitoring and improved implementation of and compliance with international legal instruments in the field of environment would be promoted. UN وسيجري تعزيز الرصد الفعال للصكوك القانونية الدولية في مجال البيئة وتحسين تنفيذها والامتثال لها.
    Universal adherence to, full implementation of and compliance with those international agreements and the complete elimination of all weapons of mass destruction constitute the only guarantee against the threat or use of those weapons. UN فالتقيد العالمي بتلك الاتفاقات الدولية والتنفيذ والامتثال الكاملان لها والقضاء التام على جميع أسلحة الدمار الشامل تشكل الضمان الوحيد في مواجهة التهديد باستخدام تلك الأسلحة أو استخدامها فعلا.
    As States Parties bound to the eradication of anti-personnel mines, we reiterate that assistance and cooperation for practical mine action will flow primarily to those that have forsworn the use of these weapons forever through adherence to, implementation of, and compliance with the Convention. UN ونعيد التأكيد، بصفتنا دولا أطرافا تلتزم بالقضاء على الألغام المضادة للأفراد، على أن المساعدة والتعاون في مجال التدابير العملية لإزالة الألغام سيقدمان في المقام الأول أولئك الذين نبذوا إلى الأبد استعمال هذه الأسلحة بالتقيد بالاتفاقية وتنفيذها والامتثال لها.
    5. Requests the Committee to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on the work it has carried out to fulfil its functions in accordance with paragraphs 23 and 24 of the terms of reference for the Mechanism for Promoting implementation of and compliance with the Basel Convention; UN 5 - يطلب من اللجنة أن تبلغ مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع عما قامت به من أعمال لتنفيذ مهامها وفقاً للفقرتين 23 و24 من الاختصاصات لآلية الترويج للتنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل؛
    1. The objective of the procedures is to assist Parties to comply with their obligations under the Convention and to facilitate, promote, monitor, assist in, advise on and aim to secure the implementation of and compliance with the obligations under the Convention. UN 1 - الهدف من الإجراءات هو مساعدة الأطراف على الامتثال لالتزاماتها بمقتضى الاتفاقية، وتيسير وتعزيز تنفيذ الامتثال للالتزامات ورصد ذلك وتقديم المساعدة والمشورة بهذا الشأن والعمل على تحقيق الامتثال للالتزامات بموجب الاتفاقية وتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد