ويكيبيديا

    "implementation of environmental programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ البرامج البيئية
        
    To report on the cooperation and coordination among all bodies concerned in the implementation of environmental programmes. UN تقديم تقارير عن التعاون والتنسيق فيما بين كافة الهيئات المعنية في مجال تنفيذ البرامج البيئية.
    Consideration should be given to the creation of a gender and environment trust fund for civil society to facilitate the mainstreaming of gender and environment in the implementation of environmental programmes. UN كما يجب إيلاء اهتمام لإنشاء صندوق استئماني للقضايا الجنسانية والبيئية حتى يتيسر للمجتمع المدني إدماج القضايا الجنسانية والبيئية في تنفيذ البرامج البيئية.
    (k) To report on the cooperation and coordination among all bodies concerned in the implementation of environmental programmes. UN (ك) تقديم تقارير عن التعاون والتنسيق فيما بين كافة الهيئات المعنية في مجال تنفيذ البرامج البيئية.
    (k) To report on the cooperation and coordination among all bodies concerned in the implementation of environmental programmes. UN (ك) تقديم تقارير عن التعاون والتنسيق فيما بين كافة الهيئات المعنية في مجال تنفيذ البرامج البيئية.
    (k) To report on the cooperation and coordination among all bodies concerned in the implementation of environmental programmes. UN )ك( تقديم تقارير عن التعاون والتنسيق فيما بين كافة الهيئات المعنية في مجال تنفيذ البرامج البيئية.
    UNEP will also strengthen its work with international youth organizations such as the World Organization of Girl Guides and Girl Scouts, the World Organization of the Scouting Movement and Rotary International, and with regional and national youth organizations, to reach out to young people on the implementation of environmental programmes. UN سيقوي برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً من عمله مع منظمات الشباب الدولية مثل المنظمة العالمية للمرشدات والكشافة والمنظمة العالمية للحركة الكشافيةوالتاوي الولي ومع منظمات الشباب الوطنية والإقليمية للوصول للشباب ومساعدته في المشاركة في تنفيذ البرامج البيئية.
    UNEP will also strengthen its work with international youth organizations such as the World Organization of Girl Guides and Girl Scouts, the World Organization of the Scouting Movement and Rotary International, and with regional and national youth organizations, to reach out to young people on the implementation of environmental programmes. UN سيقوي برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً من عمله مع منظمات الشباب الدولية مثل المنظمة العالمية للمرشدات والكشافة والمنظمة العالمية للحركة الكشافية والرتاري الدولي ومع منظمات الشباب الوطنية والإقليمية للوصول للشباب ومساعدته في المشاركة في تنفيذ البرامج البيئية.
    (b) To receive and review the periodic reports of the Executive Director on the implementation of environmental programmes within the United Nations system, UN )ب( تلقي تقارير المدير التنفيذي الدورية واستعراضها بشأن تنفيذ البرامج البيئية في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    (c) To receive and review the periodic reports of the Executive Director on the implementation of environmental programmes within the United Nations system; UN (ج)تلقي واستعراض التقارير الدورية التي يقدمها المدير التنفيذي عن تنفيذ البرامج البيئية في إطار منظومة الأمم المتحدة؛
    The incumbent will also be responsible for conducting surveys in missions pertaining to the effectiveness of the implementation of environmental programmes and for assessing the need for additional resources in terms of the knowledge, personnel or equipment necessary for the development of policy and for the effective implementation of the Department's environmental programmes in the missions. UN كما سيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن إجراء دراسات استقصائية في البعثات تتعلق بفعالية تنفيذ البرامج البيئية وعن تقييم الحاجة إلى الموارد الإضافية من حيث ما يلزم من معارف أو موظفين أو أدوات لوضع السياسات والتنفيذ الفعال للبرامج البيئية التي تضطلع بها إدارة عمليات حفظ السلام في البعثات.
    Upon its creation in 1972 UNEP was mandated to keep the implementation of environmental programmes within the United Nations system under review and to assess their effectiveness, but no mechanism for doing so has been put in place. UN وقد كُلِّف برنامج الأمم المتحدة للبيئة لدى إنشائه في عام 1972 بأن يُبقي تنفيذ البرامج البيئية المضطلع بها في إطار منظومة الأمم المتحدة قيد الاستعراض وبأن يُقَيِّم فعاليتها، ولكن لم يتم إنشاء أي آلية للقيام بذلك.
    (c) To receive and review the periodic reports of the Executive Director on the implementation of environmental programmes within the United Nations system; UN )ج( أن يتلقى ويستعرض التقارير الدورية التي يقدمها المدير التنفيذي بشأن تنفيذ البرامج البيئية ضمن إطار مجموع مؤسسات اﻷمم المتحدة؛
    " (c) To receive and review the periodic reports of the Executive Director of the United Nations Environment Programme, referred to in section II, paragraph 2 (of the resolution), on the implementation of environmental programmes within the United Nations system; UN " )ج( أن يتلقى ويستعرض التقارير الدورية التي يقدمها المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، المشار إليها في الفقرة ٢ من الفرع ثانيا )من القرار(، أدناه، بشأن تنفيذ البرامج البيئية ضمن إطار مجموعة مؤسسات اﻷمم المتحدة؛
    (c) To receive and review the periodic reports of the Executive Director of UNEP on the implementation of environmental programmes within the United Nations system; UN (ج) تلقي واستعراض التقارير المرحلية التي يقدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن تنفيذ البرامج البيئية على نطاق منظومة الأمم المتحدة؛
    Thus, the Governing Council was mandated to give general policy guidance to the United Nations; the secretariat was requested to coordinate programmes and advise intergovernmental bodies; the Environment Fund was designed to fund environmental activities across the entire United Nations system; and the Environment Coordination Board was intended to promote cooperation in the implementation of environmental programmes in the United Nations. UN وهكذا، كُلفَ مجلس الإدارة بتقديم التوجيهات العامة والخاصة بالسياسات إلى الأمم المتحدة؛ فطُلبَ إلى الأمانة تنسيق البرامج وإسداء المشورة إلى الهيئات الحكومية الدولية؛ وصمم صندوق البيئة لتمويل الأنشطة البيئية على نطاق منظومة الأمم المتحدة كلها؛ أما مجلس التنسيق البيئي فقد سُخِرَ لتعزيز التعاون في مجال تنفيذ البرامج البيئية داخل الأمم المتحدة.
    In particular, the board was tasked to " meet periodically for the purpose of ensuring cooperation and coordination among all bodies concerned in the implementation of environmental programmes " and to " report annually to the Governing Council of UNEP " . UN وكلف المجلس على وجه التحديد بأن " يجتمع بصورة دورية لأجل تأمين التعاون والتنسيق في تنفيذ البرامج البيئية بين جميع الهيئات المعنية، وأن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة " .
    (c) To receive and review the periodic reports of the Executive Director of the United Nations Environment Programme, referred to in section II, paragraph 2 [of the resolution], on the implementation of environmental programmes within the United Nations system; UN (ج) أن يتلقى ويستعرض التقارير الدورية التي يقدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، المشار إليها في الفقرة 2 من الفرع ثانيا [من القرار]، بشأن تنفيذ البرامج البيئية ضمن إطار مجموعة مؤسسات الأمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد