ويكيبيديا

    "implementation of paragraph" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ الفقرة
        
    • بتنفيذ الفقرة
        
    • لتنفيذ الفقرة
        
    • تطبيق الفقرة
        
    • تنفيذ أحكام الفقرة
        
    • تطبيق أحكام الفقرة الفرعية
        
    • وتنفيذ الفقرة
        
    • تنفيذها للفقرة
        
    • فلتنفيذ الفقرة
        
    In particular, her delegation was looking forward to the more complete implementation of paragraph 5 of that decision. UN ووفد أوكرانيا يتطلع بصفة خاصة الى تنفيذ الفقرة ٥ من هذا المقرر على نحو أكثر اكتمالا.
    It supported the proposals by the Secretary-General for the implementation of paragraph 10 of the Declaration, within existing resources. UN وأعرب عن تأييد بلده لمقترحات اﻷمين العام بشأن تنفيذ الفقرة ١٠ من اﻹعلان، في إطار الموارد الموجودة.
    We also urge the implementation of paragraph 44 of the Monterey Consensus concerning the proposal to use SDR allocations for development purposes. UN ونحث أيضا على تنفيذ الفقرة 44 من توافق آراء مونتيري بشأن المقترح القاضي باستخدام مخصصات حق السحب الخاص لأغراض إنمائية.
    Intersessional open-ended intergovernmental working group on the implementation of paragraph 6 of General Assembly resolution 60/251 established pursuant to UN الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بتنفيذ الفقرة 6 من
    Norway agrees that an obligation to report suspicious financial transactions contributes to an effective implementation of paragraph 1 of the resolution. UN توافق النرويج على أن الالتزام بالإبلاغ عن المعاملات المالية المشبوهة يسهم في تنفيذ الفقرة 1 من القرار بطريقة فعالة.
    Therefore, implementation of paragraph 8 would not entail any additional financial implications. UN وعليه، لن ينطوي تنفيذ الفقرة 8 على أية آثار مالية إضافية.
    This should not preclude a consideration of complementary standards in the implementation of paragraph 199 of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وينبغي ألاّ يحُول ذلك دون بحث الاستفادة من المعايير التكميلية في تنفيذ الفقرة 199 من إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Togo did not report on the implementation of paragraph 3 of article 9. UN ولم تبلغ توغو عن تنفيذ الفقرة 3 من المادة 9.
    Pakistan, Tajikistan and Yemen reported partial implementation of paragraph 1. UN وأبلغت باكستان وطاجيكستان واليمن عن تنفيذ الفقرة 1 تنفيذا جزئيا.
    Australia did not report on the implementation of paragraph 3 of article 55, thereby not complying with an obligatory reporting item. UN ولم تبلغ أستراليا عن تنفيذ الفقرة 3 من المادة 55، ومن ثَم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية.
    Sierra Leone indicated no implementation of paragraph 3, while Uganda stated that such records had to be kept for at least six years. UN ولم تشر سيراليون إلى تنفيذ الفقرة 3، في حين ذكرت أوغندا أنه يتعين الاحتفاظ بتلك السجلات لفترة لا تقل عن ست سنوات.
    As an update to its previous submission, Colombia provided an example of successful implementation of paragraph 4. UN وتحديثا لتقريرها السابق، قدمت كولومبيا مثالا على نجاح تنفيذ الفقرة 4.
    Requests the Executive Secretary to report to the Subsidiary Body for Implementation on the implementation of paragraph 9 above, as necessary; UN 11- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن تنفيذ الفقرة 9 أعلاه، بحسب الاقتضاء؛
    Requests the Executive Secretary to report to the Subsidiary Body for Implementation on the implementation of paragraph 8 above, as necessary; UN 10- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تنفيذ الفقرة 8 أعلاه، بحسب الاقتضاء؛
    Requests the Executive Secretary to report to the Subsidiary Body for Implementation on the implementation of paragraph 9 above, as necessary; UN 11- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن تنفيذ الفقرة 9 أعلاه، بحسب الاقتضاء؛
    implementation of paragraph 18 -- Prohibition on bunkering services UN تنفيذ الفقرة 18- حظر الخدمات المتصلة بوقود السفن
    His country placed particular importance on the implementation of paragraph 166 of the UNCTAD X Plan of Action. UN وقال إن بلده يعلق أهمية خاصة على تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر.
    Adequate resources should also be made available for the continuation of the activities related to the implementation of paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action. UN وينبغي توفير موارد كافية أيضاً لمواصلة الأنشطة المتصلة بتنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك.
    2. With regard to the implementation of paragraph 10 of General Assembly resolution 48/80, the Department of Public Information confirmed that all information activities required by that resolution had been carried out within existing resources. UN ٢ - وفيما يتعلق بتنفيذ الفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٨٠ أكدت إدارة شؤون اﻹعلام أنه قد تم الاضطلاع بكل اﻷنشطة اﻹعلامية المطلوبة في ذلك القرار في حدود الموارد الموجودة.
    This reinforces the need for implementation of paragraph 1 of Article 9 on the information exchange regarding alternatives to persistent organic pollutants. UN هذا الأمر يعزز الحاجة لتنفيذ الفقرة 1 من المادة 9 المتعلقة بتبادل المعلومات بشأن بدائل الملوثات العضوية الثابتة.
    It is necessary also to ensure the implementation of paragraph 4 of article 6, paragraph 1 of article 7 and paragraph 1 of article 10. UN وبكل اﻷحوال تطبيق الفقرة ٤ من المادة ٦، والفقرة ١ من المادة ٧ والفقرة ١ من المادة ١٠ من الاتفاقية.
    Such recommendations were made partly in response to gaps in the implementation of paragraph 3, possibly indicating an underlying reasoning that offences committed through the use of modern technology were best responded to by the use of the same sort of technology. UN وكان من أسباب تقديم هذه التوصيات الرغبة في سدِّ الثغرات في تنفيذ أحكام الفقرة 3، ولعلَّ هذا يشير إلى إيمان الخبراء بفكرة أنَّ خير وسيلة للتصدِّي للجرائم المرتكبة باستخدام التكنولوجيا الحديثة هي مواجهتها باستخدام نفس النوع من التكنولوجيا.
    1.1 Effective implementation of paragraph 1 (a) requires States to have in place effective executive machinery for preventing and suppressing the financing of terrorist acts. UN 1-1 ضمانا لفعالية تطبيق أحكام الفقرة الفرعية 1(أ) من القرار، يتعين على الدول أن تكون لديها آليات تنفيذية فعالة لمنع ووقف تمويل الأعمال الإرهابية.
    The report also briefly reviews developments with regard to activities in favour of least developed countries, cooperation with other organizations, cooperation with the private sector, and implementation of paragraph 166 of UNCTAD X Plan of Action. UN ويستعرض التقرير بإيجاز أيضاً التطورات فيما يتعلق بالأنشطة المضطلع بها لصالح أقل البلدان نمواً، والتعاون مع المنظمات الأخرى، والتعاون مع القطاع الخاص، وتنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر.
    As requested in decision XXV/5, the parties listed in table 1 provided information on their own implementation of paragraph 9 of decision XIX/6. UN وحسبما طُلب في المقرر 25/5، قدَّمت الأطراف المدرجة أسماؤها في الجدول 1 أعلاه معلومات عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6.
    For instance, for the implementation of paragraph 1, relating to sanctions, one State specifically identified a need to review the sanctions contained in its Penal Code and requested on-site assistance by an expert. UN فلتنفيذ الفقرة 1 المتعلقة بالجزاءات، على سبيل المثال، ذكرت إحدى الدول على وجه الخصوص احتياجها إلى مراجعة الجزاءات الواردة في قانون العقوبات الخاص بها، وطلبت مساعدة موقعية من قبل خبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد